Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И станет тьма (СИ) - Шалугин В. - Страница 15
— Ну хорошо. И что же ты собираешься делать?
— Пока не знаю.
Милена хмыкнула.
— Для человека, который уверен, что умрет через пять недель, ты что-то не особенно переживаешь.
— Вообще-то я напуган до смерти.
— Да? А с виду не скажешь.
Я махнул рукой.
— Это из-за вина. К слову, плеснуть тебе?
— Плесни.
Я поднялся и пошел к серванту за бокалом.
— Ну ты плеснул… — Улыбнулась Милена.
— Много или мало?
— И так сойдет.
— Нет, ты скажи. Я могу отпить или долить.
Милена сделала рукой в том смысле, что не стоит беспокоиться. Я взял со стола свой бокал, и мы вышли на балкон.
— Луна сегодня…
— Да, луна. — Согласился я. — Так что же. Ты уже выбрала, кто будет твоим следующим фаворитом, когда меня повесят?
Милена покосилась на меня и фыркнула.
— Еще не выбрала. Никак не могу решиться между конюхом и свинопасом.
— Смотри, не затягивай.
— Знаешь, Энцио. Временами, ты совершенно не выносим!
— Смотря с кем сравнивать. — Я пригубил вина и потянул плечами. — По сравнению с моим братом, по-моему, я сущий ангел.
— О, не напоминай! Этот турнир такое варварство! У меня даже в голове не укладывается.
— Что есть, то есть. С другой стороны, понять Тиберия тоже можно.
— И что это значит?
— Ансельм рассказывал…
— Видела я твоего Ансельма. По-моему, тот еще прохвост.
— Пожалуй, да. Прохвост. И все же добрый малый.
— Ну так и что этот добрый малый тебе рассказывал?
— Ансельм рассказывал, что Тиберий застал королеву за прелюбодеянием.
— То есть как застал? — Удивилась Милена.
— Взял и застал. Она стояла с задранной юбкой, а у юбки пристраивался какой-то бородатый солдат из ее личной гвардии. Конечно, Тиберий и сам в этом плане не святой, и по слухам не брезгует никем вплоть до горничных. И все-таки…
— Что все-таки? Ты никак его оправдываешь? То есть, по-твоему, королю такое можно, а королеве нет?
— Да никого я не оправдываю. Просто говорю, что королева была застигнута на месте преступления. Ну вот Тиберий и вспылил…
— Вспылил?
— Ну не вспылил. Дал маху. Какая разница, как называется?
— То есть, по-твоему, нет разницы?
— Нет, разница наверное есть. — Примирительно заметил я. — Но я уверен, что Тиберий уже тысячу раз раскаялся. Только что теперь сделаешь? В столицу уже налетели лорды со всего Эола.
— То есть, по-твоему, теперь он должен унизить свою жену из чувства светского приличия? Чтобы лордов не расстроить.
— Скорее из чувства самосохранения. Потому что если отменить турнир перед самым началом, очень может статься, вспыхнет бунт.
— Тогда выходит дело не в приличиях, а в трусости?
— Я бы назвал это благоразумием. Но почему ты так горячишься?
— Что значит почему? Меня все это невероятно возмущает.
— Да, это-то я вижу. Но по-моему, тут что-то еще.
Милена как-то странно посмотрела на меня и отвернулась.
— Милена?
— Что?
— Ну я же вижу.
— Что ты видишь?
— Что у тебя что-то случилось.
— О, боги! Ничего у меня не случилось. — Милена искоса взглянула на меня. Потом вздохнула и прибавила чуть слышно.
— У меня задержка три недели.
Это была новость. Я до того опешил, что едва не уронил бокал.
— Задержка, в смысле…?
— В том, что я беременна. — С досадой покосившись на меня, произнесла Милена. — Ну что ты на меня так смотришь?
— Нет, я ничего… А кто отец?
— Ты издеваешься?
— Нет, почему я издеваюсь?
— Мы с Лереном не спали уже год.
— Год?
— Ну или около того.
— Послушай… — Я начал лихорадочно соображать и встал со стула. — Ты говоришь, задержка всего три недели?
— Да. И что?
Милена подозрительно сощурилась.
— Три недели это же не так много? Если завтра тебе удастся затащить лорда Лерена в постель, может, получится все скрыть. Как думаешь?
— Я думаю, что иногда ты себя ведешь как полный идиот! Отпусти мой локоть!
— Постой. Куда же ты?
— У меня кончилось вино.
Милена с яростью схватила со стола бокал и скрылась в колыханиях портьеры. Первые несколько минут я просто таращился в темноту и растерянно мигал глазами. Потом сел и продолжил таращиться со стула. Задержка три недели. Сказать по правде, это было черти что!
Понятно, что лорд Лерен очень скоро догадается. Когда у женщин вырастает живот? На второй, на третий месяц? Даже если скрывать все до последнего, то где же ей рожать? Тут, в замке? Об этом моментально станет известно всему замку. Пожалуй, можно было отправить ее в деревню. Под видом какой-нибудь болезни. Или к родственникам. Где у Милены родственники?
— Милена!
Я вошел в комнату и остолбенел.
— Милена?
Несколько мгновений я стоял и не мог понять, что вижу. То есть я смутно понимал, что вижу стулья, стол, бутылку на столе, из которой медленно тянулись капли. Вижу Милену. Вижу, что дверь в спальню приоткрыта. Вижу занавески, которые трепало сквозняком. Но что все это значит, мой мозг отказывался понимать.
— Милена!
Я подбежал и начал тормошить ее за плечи.
— Проклятие! Милена!
Я попытался нащупать пульс, но мои руки бешено тряслись, и было не понятно. Тогда я подскочил к столу за зеркалом. Дыхания не было. И тут меня объял кромешный страх.
Мертва. Но как? О, боги! Как это возможно? Только что мы говорили…
— Милена!
Милена лежала на полу и смотрела на меня стеклянными глазами. Я сел подле нее и стал рыдать. Не знаю, сколько я рыдал. Минуту, полчаса. Ход времени остановился. Я гладил ее по голове. Целовал руки. Сидел, обхватив колени, и бессмысленно переводил глаза с предмета на предмет. И тут мой взгляд остановился на большой бордовой луже под столом.
— Вино! Она вернулась за вином!
Я бросился к столу и взял бутылку. Вроде ничем особенным не пахло. Я попробовал две капли на язык и тут же сплюнул. Вкус был противный и нестерпимо горький. Такого не бывает у лаоткрийского. Пока мы были на балконе, кто-то отравил вино. Но как? Входная дверь была закрыта на щеколду. Милена всегда ее закрывала, на случай если кто-то вздумает меня проведать, пока она здесь. Вино я открыл сам. Бутылка была запечатана. А значит, яд подсыпали недавно. Только что.
И тут я вздрогнул. Из спальни донесся какой-то шум.
Минуту я стоял, стараясь не дышать, и с ужасом смотрел на дверь. Шум повторился. По звуку было похоже, что кто-то открывал окно. Трясущейся рукой я взял со стола перочинный нож. Взять меч, который висел на стене, я почему-то не додумался. Сердце стучало как безумное. Я глубоко вдохнул и с ножиком в одной руке, с бутылкой в другой, на цыпочках приблизился к двери.
В спальне царил полумрак. Дальнее окно было открыто.
— Кто здесь?
Ответа не последовало. Я стиснул нож и повторил, чуть громче. Вдруг от стены отделилась тень и бросилась на меня.
Все произошло в одно секунду. Я закричал и, кажется, швырнул бутылку. Раздался звон разбитого стекла. Я начал пятиться. На миг передо мной возникла перекошенная морда волка. Я снова закричал и полоснул ножом наотмашь. Морда исчезла. Я стал заваливаться навзничь. Спиной ударился о дверь и вывалился в кабинет.
***
— Дофур!
Дофур держал в руках какие-то бумаги и с изумлением меня разглядывал. Когда я выскочил из двери, он, судя по всему, как раз намеревался постучать.
— Боги! Энцио, что с вами? На вас лица нет.
— Со мною?.. А со мною! Со мною ничего.
— По-моему, я слышал крики.
— Действительно?
Я сделал шаг вперед и незаметно прикрыл дверь.
— Наверно это я кричал спросонья. Знаете, вино. От него у меня иногда бывают тревожные предчувствия. Вы что-то хотели?
— Да, это доклад с последнего заседания Совета. Нужна ваша подпись.
— Хорошо. Оставьте.
— Оставить? — Дофур с презрением фыркнул. — Энцио, вы забываетесь. Не припоминаю, чтобы я числился в штате ваших слуг. К тому же с утра доклад нужно представить лорду Лерену…
- Предыдущая
- 15/66
- Следующая
