Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 38
— У меня есть только вера в черных драконов, но ты не честен с ними.
Он отстранился, надев кожаные ножны вокруг своей талии.
— Мы находимся в состоянии войны. Они это знают.
— Но ты позволяешь им и всем остальным верить, что у тебя есть грандиозный план господства над всеми кланами. Ты должен спросить себя, почему так колеблешься сказать им, какова твоя истинная цель.
Огонь мелькнул в его глазах, проявив себя в материальной форме, окружив мое тело.
— Я сделаю все, чтобы обезопасить тебя. Все!
— Включая жертвы невинных жизней? Это неправильно, Балтик! Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что ты безумен!
Небольшой шум объявил о прибытие Павла, который стоял в открытом дверном проеме, его глаза были осторожны.
— Прошу прощения за прерывание. Все готово. Мы едем?
— Да. — Балтик наклонился, чтобы поцеловать меня, его губы были сладкими, но мое сердце разбилось, тем не менее. — Ты будешь в безопасности здесь, милая. Никто никогда не сломал Дауву и никто никогда не сможет. Я пошлю тебе весточку, как только смогу.
— Не уходи, — сказала я, зная, что это не сработает.
— Константин приближается к Варшаве. Я не могу позволить ему пересечь Вислу.
Я склонила голову на мгновение, когда он засунул меч в ножны.
— Если ты не остановишь эту войну, то я остановлю, — предупредила я, когда он пошел через комнату к двери.
Он остановился и оглянулся на меня, с вопросом в глазах.
— Я соберу пять осколков драконьего сердца и воспользуюсь ими, чтобы закончить эту битву между тобой и Константином.
— Слухи о сердце дракона сильно преувеличивают, — сказал он просто и ушел. Павел посмотрел на меня вдумчивым взглядом перед тем, как повернуться, чтобы последовать за ним.
— Береги мое сердце, — шепнула я, даже когда мое сердце екнуло.
Мне понадобилось две недели, чтобы доехать до Парижа из Риги. Город все еще был в упадке; чума, которая была вызвана войной драконов столетие назад, продолжала убивать смертных без предубеждения. Гниющие трупы дворян и крепостных гнили на улицах, вонь была почти невыносимой. За пределами города, воздух был немного чище, хотя тележки, нагруженные мертвецами, грохотали с частотой, которая нервировала.
Из безопасности зарослей березовых деревьев в Монтфоконе я наблюдала за небольшой группой людей, собравшихся там, трое мужчин и одна женщина. Одного мужчину я узнала. Остальные двое… один блондин, один темноволосый… были незнакомы, как и женщина, которая цеплялась за темноволосого мужчину так, что говорило об их близости. Драконы заговорили вместе. Я вышла из-за укрытия, опасаясь, что просьба Кости не будет какой-то ловушкой.
— Мы не были уверены, что ты придешь, — позвал он меня, когда я пробиралась через заболоченную землю, где они стояли на небольшом холме. Женщина зарыдала, когда один из мужчин оттолкнул ее от себя и попытался прогнать ее.
Я приняла протянутую руку Кости, чтобы помочь мне взобраться по остатками выкорчеванного дерева.
— Ты знал, что я в Париже. Почему бы мне не встретиться с тобой?
— Возвращайся в гостиницу со мной, — проворковала женщина высокому, темноволосому мужчине. Она почти выпадала из своего корсажа и взгляд, который она бросила на него, был бы не ясен только слепому.
— Уходи, женщина. Я сказал тебе, что у меня дела, — ответил мужчина, снова пытаясь прогнать ее прочь.
— С ней? — спросила женщина, глядя на меня.
— Да, но не такие, как ты думаешь. Оставь меня сейчас или ты меня разозлишь.
— Что ты сделаешь, если я не послушаюсь? — спросила она кокетливо, проводя пальцами по его руке. — Отшлепаешь меня?
— Нет.
— Тогда что? — Ее рука двинулась к передней части его бриджей.
Он повернулся и дыхнул на нее огнем.
Она, крича, побежала с поля, подол ее юбки горел.
— Смертные, — сказал темноволосый мужчина с отвращением и снова обратил на меня внимание. Он и второй мужчина смотрел на меня с откровенным любопытством. Я вернула комплимент.
— Это Аллесандер де Кровани, — сказал Костя. — Он является младшим братом Меркаданте Блу, виверна синих драконов.
Аллесандер сделал поклон, его светло-голубые глаза с искоркой веселья смотрели на меня. Он был немного выше меня, волосы были почти такими же бледными, как мои, и был немного жилистым, но я почувствовала силу в нем, которую я не буду недооценивать.
Я пробормотала вежливые ответы и была представлена третьему мужчине, дыхнувшему огонь.
— Это мой брат Дрейк Фекете. Он является наследником виверена Фодора.
— Вы не черный дракон? — Я с удивлением посмотрела на мужчину.
— Нет. — У него был другой акцент, который напомнил мне о Восточной Европе. Он был так же высок и красив, как Костя, но глаза его были чистыми, искрящимися зелеными. — Наша бабушка была Рив17. Она спаривалась дважды.
— Понятно. А Костя — наследник Балтика… как уникально иметь два разных клана в одной семье. Это вызывает конкуренцию между вами и Костей?
— Только с женщинами, — сказал Костя, кинув на своего брата раздраженный взгляд.
— Конкуренции нет, — сказал он с безразличием.
— Истинные слова. — Аллесандр рассмеялся, легко толкнув Костю локтем. — Все женщины бегают за Дрейком и западают на его угрюмый вид, да? — Я не сомневалась в этом. Дрейк казался дамским угодником, вряд ли девка из таверны могла бы пройти мимо него. — Ваши виверны знают, что вы здесь?
Оба мужчины кивнули.
— Мерка желает покончить с этим сражением между кланами, — жестко сказал Аллесандр.
— Если вы сможете сделать это, то у вас будет благодарность синих драконов.
— И зеленых, — быстро сказал Дрейк. — Мы тоже устали воевать с братьями. Мы вновь желаем мира в Вейре.
— Я удивлена, что война продолжается, если все так желают ее окончания. Конечно, смертные должны молиться, чтобы мир вернулся к драконам, — сказала я мягко.
— Это закончится только, когда ее закончат твоя пара и Константин, — сказал Аллесандр с острым презрением в голосе. — Если бы они уладили свои разногласия, мы могли бы объединиться и заставить Чуань Жэнь согласиться с нами. Но разделенные мы… — он пожал плечами и отвернулся.
— Тогда мы должны молиться, чтобы сердце дракона могло сделать то, что драконы сами не могут, — сказала я, глядя на Костю. — Балтик не знает, что я здесь, но он с подозрением относится к твоему отсутствию. Боюсь, что он узнает, что я поехала в Париж.
Его глаза удерживали меня с пылом, который вызвал у меня дискомфорт.
— Мы должны будем рискнуть. У тебя есть филактерия18 Моданы?
— Да. — Я коснулась места на своем плаще. Под ним висела филактерия между ним и моей грудью. — Она у меня. Удалось ли тебе с Чуань Жэнь?
— Да. — Он подошел к своему близнецу и снял с него маленький ящик. — Это Песня Филактерии.
— Я содрогаюсь, чтобы спросить, чего тебе стоило, чтобы одолжить его.
— Будет лучше, если ты не узнаешь. — Он скривился.
Я обратила свое внимание на двух других мужчин.
— Я так понимаю, что у вас тоже есть осколки ваших кланов? — Оба мужчины кивнули.
Я подняла брови, глядя на Костю.
— Тогда нам не хватает только осколка, принадлежащего первому Дракону. Ты знаешь, где Филактерия Чот?
— Да. У меня.
— Как ты его заполучил? — спросила я пораженная. Из того, что Балтик упоминал за последние два столетия, местонахождение Филактерии Чот было неизвестно с момента образования Вейра.
— Это еще одна вещь, которую ты не захочешь знать. — Он отвел взгляд.
Напротив, мне очень хотелось это знать, но сейчас не время для такой интригующей темы.
— Тогда ничто не помешает нам сделать это сейчас, — сказала я, мои ладони вдруг стали мокрыми от этой мысли.
— Нет. — Костя повернулся к маленькому ранцу на земле. Он вытащил шерстяную ткань и разложил ее, махнув мне на нее. Я встала на колени на одном углу и сняла свой плащ, немного дрожа от прохладного утреннего воздуха, пока вытаскивала золотой чеканный флакон, в котором был осколок дракона, из-под моей сорочки.
- Предыдущая
- 38/64
- Следующая