Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Хранителя (СИ) - Лылык Екатерина - Страница 52
Если вкратце, то это было похоже на «Репку». Упал оборотень Горр на девчонку Веленку, Веленка приложилась лицом в личико декана Ананьева, чем сломала ему нос. Анонис дернулся от удара и, не просыпаясь, вьехал пяткой Самсону по самому драгоценному. Бедолага, ухватившись за то самое, нежное и надруганное, завалился на бок и зацепил швабру, швабра же, падая, зацепила реактивы, стоявшие на полке… Реактивы упали на голову Владу… Один Рубин, словно та мышка, успел отскочить в дверной проем, где и поймал секундой спустя агрессивно настроенного, перевоплощенного Горра. Произведя подсечку, ухватив за хвост и в конце скрутив окаянного, адепт Трахтенберг опустил на серую мохнатую макушку «Атлас человеческого и демонического тела», которым являлся тяжеленный фолиант ручной работы, и устало протер рукавом вспотевший лоб.
Не обращая внимания на охающих и стонущих однокурсников, рыжий бесстыже заглянул оборотню под хвост и, найдя там нужные ему причиндалы, довольно цокнул языком да затолкал бесчувственного бедолагу в шкафчик для халатов. До лучших времен, так сказать, а точнее, до прихода Анониса Ананьева в рабочее состояние…
* * *
А тем временем на поверхности остальные участники действа озадаченно решали в уме сложные задачи, связанные с происходящими событиями… Взволнованно склонившись над той самой дырой, Камилла внимательно разглядывала стонущую компанию внизу.
— У вас все хорошо? — поинтересовалась она, видя, как бедолага Самсон, тяжело дыша, карабкается вверх по стенке, чтобы встать. Встать не удалось. Влад, пытаясь смыть с себя реактивы, по-быстрому шлепнулся на залитый водой пол и изображал амебу… или пескаря? Короче, барахтался. Веленка же самозабвенно ему помогала, выливая на бедолагу грязную воду, которую ранее собрал в ведра Рубин.
— Жуть, — выдохнула Ррухи, прикрывая рот ладошкой. — Хадиса, ну сделай что-нибудь…
Кирин лишь покачала головой, удерживая воду.
— Может, свалим? — предложила близняшка, порхая над головами, отчего все три девушки недобро на нее покосились.
— Свалить успеется, — наконец выдала Хадиса, — а вот помочь надо уже.
— А что ты можешь сделать? — Рылова с ожиданием воззрилась на Кирин. Но, увы, будущая Хранительница лишь развела руками.
— Все мои силы сейчас уходят на контроль водного потока. Если добавлю еще одно заклинание — внизу точно кто-то утонет…
— Вот если бы у них были крылья, — деловито изрекла близняшка, заплетая волосы в хвостики, — они бы вылетели… Чего это вы все на меня коситесь?
— Да так, — изрекла Камилла. — Нашла, где парочку перье-махалок раздобыть.
Следующие полчаса наша феечка-близняшка вплотную познакомилась с работой грузового подъёмника, мастерски сыграв его роль на этом диком поприще Владо-Веленовой брани.
* * *
— Вы видите, видите?! — кудахтал старичок за спиной Звездунова. — Какое безобразие! Какое горе!
— Да, действительно, — хмыкнул Октопус, наблюдая из-за угла за принцем Дайкирии.
Максимилиан Дрейк тем временем незаметно подкрался к самому последнему в колонне кусту и, выудив из своего бездонного кармана тесак, рубанул им по шатающимся в дивном ритме ветьвям. Дерево остановилось, накренилось и медленно обернулось, выставляя на обозрение дупло.
— У-у-у… — многозначительно выдало оно дуплом и затрясло оставшимися ветвями. — У-у-у-у!!!
Юноша не растерялся и рубанул еще парочку ветвей. Дерево заголосило еще громче и начало наступать на юного престолонаследника.
— Это же безобразие, он его убьет! — не унимался старичок, ухватив Звездунова за локоть. — Сделайте хоть что-то!!!
— По корням целься!!! — крикнул Октопус, не выдержав издевательства над «растением». Максимилиан не подкачал, рубанул куст по извивающемуся корню, отчего последний спрятался в землю. Принц замахнулся еще раз, но миниатюрное деревце замерло, словно всю жизнь росло на этом месте.
Рискнув обернуться, Его Высочество быстро нашел пошатывающийся источник дельного совета и благодарно кивнул. Октопус же в ответку отсалютовал и обернулся к старичку.
— Вот видите, как мы просто разобрались. И принц доволен, и овцы целы.
— Но… он же одеревенел… — икнул он. — Он же… и вправду теперь как дерево…
Звездунов хмыкнул:
— А это уже не ваша забота… господин… как вас там?
Ответа не последовало. Старик испарился.
* * *
Смертник на то и есть смертник, чтобы на него смотреть и ржать аж до полного разрыва селезенки. Потому когда чучело, именуемое демоном мужского пола, посмело положить свою нежную мужскую ладошку на мягкое плечико властительницы Высшей академии демонизма и магии, последняя решила расставить все точки над «і» и черточки над «й».
А точнее обернулась, ткнула нежно пальчиком в районе солнечного сплетения, повернула его по часовой стрелочке и дала щелбанчик… туда же. Нарушителя ее великолепного спокойствия согнуло пополам, небритая рожа позеленела. Эвереста тем временем, возложив ладонь на голову будущего пациента гастроэнтерологического диспансера, развернула бедолагу в сторону мусорного ведра, одиноко ютившегося в уголке и многозначительно изрекла:
— Сойдет…
От созерцания результатов маленькой экзекуции Эвересту Борин отвлекло тихое покашливание. Оценив еще раз позу «зю» нарвавшегося на ее внимание мужчинки, согнувшегося над ведром в небезызвестных рвотных порывах, и проследив, как красиво скатывается с его лба капелька пота, женщина в полной тишине отвернулась от пронзительных взглядов присутствующих и мило улыбнулась почтальону в серой потертой мантии.
— Прошу, — указал он на неприметную дверь, ведущую за прилавок, и повел женщину в подсобку.
Сказать, что там было тесно — это ничего не сказать. Стопки корреспонденции и посылок перемежались с туго набитыми мешками. И между всем этим безобразием стояли мелкий столик и пара стульев, на один из которых Борин пригласили сесть.
— Чего вы хотите? — сразу поинтересовался «нетопырь», присаживаясь напротив нее.
Женщина не стала вдаваться в подробности, просто вытащила из кармана небольшой конверт и передала его мужчине. Стоило его пальцам коснуться бумаги, как перед ним вспыхнул голубоватый фантом с копией того самого письма, что передала ему Эвереста.
— Лично в руки?
— Да, — кивнула она. — И мне сразу нужен ответ. Дело не терпит отлагательств.
— Но… вы же знаете, — почтальон запнулся. — Я не могу повлиять на скорость, тем более с таким получателем. — Он многозначительно кивнул на фантом, все еще искрящийся напротив его лица.
— Я понимаю. — Борин поднялась со стула. — И надеюсь на вас.
«Нетопырь» кивнул, спрятал письмо в нагрудный карман, крутанулся на пятке, и через миг на его стуле осталась лишь маленькая глиняная фигурка летучей мыши.
— Забавный маяк, — улыбнулась женщина сама себе и хотела было поднять фигурку, но ее одернули.
— Не трогайте, — заглянула в подсобку та самая кассирша. — Иначе он не сможет вернуться!
— Раньше ж мог, — удивилась Эвереста.
— То было раньше, — насупилась девушка, отчего крапинки на ее щеках побагровели. — Теперь правила телепортаций ужесточили. Нетопырь может вернуться только туда, откуда прибыл… И никаких тройных перепрыгов теперь!
— И с коих пор изменения? — Борин задала вопрос уже выйдя из подсобки. Девушка поникла плечами.
— Недели две. Слышала, скоро еще жестче сделают, и нетопыри будут исключительно стационарными.
— Ясно, — кивнула Эвереста, а про себя подумала: «Херово».
С другой стороны, это ж она сможет, наверное, тогда завести личного нетопыря. Стационарного? Прямо на рабочем месте? А это уже было интересно.
Глава 36
Главный Репетитор Ученого Совета Дайкирии взял протянутое нетопырем письмо двумя пальчиками и тихо фыркнул что-то, отдаленно напоминающее слово "проваливай". И, наверное, если бы не постоянный клиент в лице ректорши академии, нетопырь так и сделал бы. Но выполнение ее просьбы было чревато чаевыми, а невыполнение…
- Предыдущая
- 52/106
- Следующая