Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Хранителя (СИ) - Лылык Екатерина - Страница 40
— Д-добрый д-день, — начала заикаться она не хуже Хадисы.
— Славненький. — Октопус присел рядом с ней на корточки, задумчиво разглядывая полуобнаженное тело студентки. Пояс на бедрах вместо юбки озадачил, открывая завораживающий вид.
— И кем является эта разъяренная орчанка?
— Камилла… Рылова…
— Очень хорошо, — вкрадчиво ответил мужчина. — А факультет?
— Магическая медицина…
— Хм… — выдал Октопус, проводя пальцем по обнаженной разбитой коленке девушки. — Что ж… Госпожа Рылова, не могли бы вы забрать своего Мухотряскина и подождать минут десять, пока я не закончу пару и не уйду отсюда, а потом продолжить свою воспитательную беседу?
— Так… он убегает… — выдохнула девушка, словно завороженная.
— Ничего, он обязательно вернется для такого благого дела… — И, поднявшись, протянул девушке руку. Встав на ноги, уже принявшая нормальный цвет кожи Камилла поспешила сбежать.
Дождавшись, пока дверь за ней закроется, Октопус еще раз прикоснулся к синяку, а затем прочистил горло.
— Что ж. — Не обращая внимания на всеобщий ступор, Октопус обратился к своим послушникам. — Дополнительное задание… Поймать представителя культа Раздора и применить к нему пункт сто восемнадцатый Кодекса Хранителей. Отчет в письменном виде к следующему семинару должен быть у меня на столе. Вопросы?
Непривычно осмелевшая Хадиса тут же подняла руку:
— Это групповое или одиночное задание? — тихо спросила она.
Октопус неожиданно улыбнулся.
— Групповое, — пояснил он и прищурился. — И чем выше ранг вашего подопытного, тем больше у вас шансов получить дополнительные баллы на экзамене. — Поскольку вы, Кирин, и ваши подруги — новенькие, то вам надо хорошо потрудиться. Вам зачтется.
— Можно вопрос? — снова подняла руку Кирин, отчего Звездунов недобро на нее глянул.
— Вы сказали поймать представителя культа. — Она на миг запнулась и уверенно взглянула декану в глаза. — Значит ли это, что цель не обязательно должна быть адептом?
Звездунов предвкушающе усмехнулся. Кирин определенно его сегодня радовала.
— Есть только одно правило. — Он приподнял с кафедры Кодекс Хранителя. — Правил не нарушать! На кону честь факультета. Если попадетесь ректору под руку — отмазывать не буду!
* * *
Виртуозов Самсон тихо присвистнул, выглядывая во двор и рассматривая бывшую площадь, теперь испещренную колдобинами, рытвинами и горбиками вперемешку с брусчаткой. Речушка, что ранее текла строго по своему слегка извилистому руслу, теперь растеклась вдоль прорезавших площадь трещин.
— Кто постарался? — поинтересовался он у Велены, рассевшейся на особо большом валуне и сосредоточенно что-то чертящей в альбоме.
— Да Камилка немного разгулялась, — вздохнула девушка, хмурясь и дальше пялясь в свою тетрадь.
— Стряслось что-то? — Самсон не отставал, явно определив наилучший источник информации.
Оторвавшись от своего занятия, девушка наконец подняла на блондина взгляд/
— К утру надо разбить сад, иначе будут проблемы.
Сказать, что Виртуозов удивился, это ничего не сказать. Сад на территории Академии — это невозможно. Нонсенс. Это знал каждый. Земля здесь была мертвой.
— Ну и кто такой умный?
— Задание ректора, в наказание за устроенное тобой безобразие. — У нее даже голос не дрогнул, когда она взглянула в его неестественно голубые глаза.
Самсон даже обольстился.
— Расскажи, — с придыханием попросил он, отчего в его голосе проскользнула легкая хрипотца. Зарумянившись, Велена развернула перед лицом Самсона начерченный план.
— Нам нужны деревья, кусты, цветы и травы. Знаешь, где взять?
Почесав затылок, Самсон обвел взглядом «вспаханную площадь». Из окон окружающих зданий на двор глазели десятки студентов.
— Травников в Академии нет, — уверенно кивнул он сам себе. — Здесь надо искать ближайшие посевные земли.
— Но к ним дня три пути…
— Слушай, а у вас на факультете растения изучают? — Самсон опять пристально взглянул на девушку, подсознательно ища на ее коже признаки предательского румянца.
— Только лекарственные и ядовитые, такие использовать для сада нельзя…
Виртуозов вскинул брови, не отводя от нее взгляда.
— Почему?
— Так… ядовитые же… — растерянно пожала плечами Велена.
— А давай поинтересуемся у твоего декана?
— Но…
Осторожно взяв ее ладони в свои, Самсон успокаивающе улыбнулся:
— Ведь мы просто спросим. Давай найдем наших друзей и вместе отправимся к госпоже Дич. Уверен, она не откажет. Ты согласна?
И Велена растаяла, забыв об осторожности с этим парнем.
— Да.
* * *
В дверь ректорского кабинета постучали.
— Войдите, — позволила Эвереста Борин, попивая кофе, приправленный травяной настойкой. Вкус был неподражаем, эффект — расслабляющий и успокаивающий, а аромат… ничем не выдавал прелести горячего коктейля.
Марита аккуратно отворила дверь и, быстро оценив румяность ректорши и степень ее трезвости, пропустила гостя внутрь.
— Его Высочество наследный принц Дайкирии Максимилиан Дрейк, — помпезно объявила она. Максимилиан вошел важной походкой и оценивающе оглядел пьющую кофе Борин.
— Хотел узнать, что за свистопляски на центральной площади, — сразу начал он.
Кинув быстрый взгляд через плечо на устроенное там безобразие, Эвереста доброжелательно улыбнулась Его Высочеству:
— Исполняем Ваше желание — разбиваем сад.
— Да неужели. — Максимилиан нахмурился. — А мне показалось, что происходит форменное нарушение правил порядка и уничтожение казенного имущества.
— Ну что Вы. — Отставив чашку на стол, Борин плавно обошла его и присела в свое кресло. — Просто у подрядчика времени мало.
— И сколько именно? — поинтересовался заинтригованный Максимилиан.
— До утра. — На лице Борин расползлась самодовольная улыбка.
— Невозможно, — нахмурился принц, сложив руки на груди.
— Спорим?
— Что? — От удивления у Дрейка даже глаза на лоб полезли.
— На желание, — вкрадчиво предложила ректорша. — Любое выполнимое желание.
— И что Вы хотите? — спросил заинтригованный принц.
— А это будет секрет.
* * *
Солнце стояло в зените. Взглянув на часы, Первый Репетитор забрал с собой жрецов и поспешил к воротам. Замок на них висел магический. Два каменных человеческих изваяния светили горящими глазами, даже в дневном свете отчетливо полыхающими огнем Преисподней. В последний раз обернувшись на возвышающееся за спиной здание, он в окружении прибывших с ним жрецов вышел за ворота и нырнул в подъехавший массивный автомобиль. Паровой двигатель взревел, водитель нажал на педаль до упора, и вскоре обнесенное высокой стеной учреждение скрылось из виду.
Вытащив из специальной ниши коммутатор, Первый Репетитор установил связь и с едва скрываемым самодовольством взглянул на вырисовавшуюся перед ним голограмму.
— Дело сделано, — чуть склонил он голову в приветствии.
— А Его Высочество? — Голос собеседника был обманчиво спокойным.
— Решил учиться…
— Что ж, это нам только на руку.
Глава 28
Аромат в столовой стоял странный. Чем то похожий на смесь эвкалиптового и гвоздичного масел. Дополнял его запах пережаренного кокосового масла и горелого мяса. Впрочем, это никого не удивляло, местный повар любил эксперементрировать. Рассказывали, порой даже госпожа Дич что-то из зелий заваривала на здешней плите, но правда ли это или вымысел, не знал никто.
Был час дня и студенты спешили на обед.
Оборотень Горр занял стратегическое место у стены, с которого и вход был виден и столовая прекрасно просматривалась.
Котлета была пережаренной и не вкусной. Горр бы с радостью променял ее на что-то более съедобное. К примеру кусок стейка хорошо прожаренного сверху и сырой чуть прогретой серединкой. Увы с его желаниями местный повар считался в последнюю очередь, считая пережаренное хорошей профилактикой кишечных заболеваний.
- Предыдущая
- 40/106
- Следующая