Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ночь упавшей звезды (СИ) - Медянская Наталия - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Симуран не то широко зевнул, не то улыбнулся:

-- Позор крылатому роду... Элвилин делает с диким птицем всё, что придет ему в голову...

-- Еще кто с кем делает, -- усмехнулся черноволосый.

Одрин, обнимая меня за плечи, задумчиво посмотрел на симурана:

-- Хм... в самом деле, а вам-то какая выгода от всех этих полетов, крылатый господин? Какую плату вы потребуете?

Судя по тому, как дрогнула и прижала меня рука Мадре, в его голове вихрем пронеслись старинные легенды о жертвоприношениях и отдании на съедение песьеголовым прекрасных девушек. Он что, и впрямь считает меня прекрасной?

Симуран закрыл правый глаз и распахнул левый, обдумывая примерно то же самое. Склонил голову к плечу. Щелкнул зубастым клювом:

-- Ну... Я бы потребовал не пускать вот этого зеленоглазого на войну. Но он не оценит. А без него мне скууучно... Я ему говорю: "И тебя ведь не удержишь, да? Вот ведь вредный..." А он мне: "Ну, а что я могу сделать, скажи на милость? Когда мне в нос тыкают клинком?" А потом говорит: "А ты можешь отнять у меня оружие. Тогда драться будет нечем. Только я рассержусь"... Ага, отними тут попробуй! -- симуран покрутил головой, озирая оружейную. И я ему тогда: "Не. Когда ты сердишься -- у тебя настроение плохое".

"Мгла, это не просто говорящая, это разговорчивая птица!" -- пробормотал Мадре.

-- Думаю, -- вставил Сианн, -- он просто окажет любезность другу.

-- Окажу. Ты не даёшь мне заскучать и помереть от тоски, -- симуран хмыкнул и потерся о ногу Алиелора -- то ли любовь хотел выказать, то ли клюв отчаянно чесался. Черноволосый мевретт покачнулся и едва успел удержать накренившийся кувшин. Птица удивлённо слизнула с клюва брызги меда и уставился на приятеля -- для разнообразия двумя глазами сразу, загадочным образом сведя их к переносице. Должно быть, пыталась понять, отчего младшего мевретта шатает. Ее это всё-таки крепко обеспокоило, и симуран стал тереть клюв о собственную лапу.

Я молча переводила взгляд с одного собеседника на другого, потом на третьего... Потом отважно спросила:

-- П-простите, а это... вы и вправду симуран?

-- А не похож? -- обеспокоился тот. -- Вроде бы им всегда был...

-- Извините, эм... но мне симураны представлялись такими... крыльями небо заслоняют, а в гнезде на двенадцати дубах украденная принцесса лютой участи ждет...

Симуран, выгнув по-лебяжьи шею и вращая вытянутой мордой, оглядел себя от носа до хвоста, громко хмыкнул:

-- Ну, и где тут, по-вашему, крылья разворачивать? И на дуб усесться не могу, потому как дуба нет... А принцессы меня не сильно интересуют, свинина вкуснее, -- он щелкнул клювом, обнажая зубы.

Я засмеялась, вполне искренне. Почему-то с симураненком мне разговаривать было легче, чем, скажем, с Сианном... а с Одрином... ну разве легко разговаривать с чел... элвилин, если при каждом взгляде на него краской заливаешься и начинаешь заикаться от стеснения?

Поэтому я продолжила увлекательную тему о принцессах:

-- А-а... скажите, пожалуйста, принцессы вас с какой точки зрения не интересуют: гастрономической или любовной?

И захихикала в воротник. Почему-то симураньи зубки меня ничуть не напугали. Впрочем... я ведь не принцесса и не свинья...

Птица глубоко вздохнула, заставив огонь в очаге заколыхаться:

-- С принцессами раньше не сталкивался как-то. Но вот от мевреттов, если их рассматривать, как принцесс, у меня изжога наверняка...

Я громко фыркнула и прижалась головой к бедру Одрина.

-- Вот и славно... между прочим, какого Элвина вы вытаскивать собираетесь? Кто-то послан в город разведывать планы врага? И остроухий, разумеется? -- тут я резко выпрямилась, отгоняя боль и сонливость. -- Но это же опасно... для него... И еще детишку, -- я кивнула на симурана, -- туда собираетесь гонять! Эх, вы-ы... Кстати, -- спросила я у птицы, сжимая руку Мадре, -- Сианна и вот этого, белобрысого, я уже знаю. А как вас зовут?

Птица прикрыла глаза:

-- Симург, в принципе. Не буду же я перечислять все те эпитеты, которыми меня Отец Симуран награждал!..

-- Да уж уволь, -- фыркнула Сианн, изучая внешность кувшина и раздумывая, глотнуть еще или все-таки не надо.

-- Эй! Вы мне не ответили. Вы и впрямь додумались послать в город остроухого?

-- Прошу прощения, -- черноволосый, не вставая, поклонился и отставил кувшин с медом подальше. -- Только Элвин сам додумался. Вожжа под мантию попала доказать одной рыжей девчонке, что он самый лучший. Вот и отправился в город разведывать планы коварного врага, -- он хмыкнул. -- А поскольку уши у всех теперь проверяют на воротах, а летать элвилин не умеют -- приходится симурана на помощь звать, чтобы парня оттуда вытянуть. Живым и, по возможности, целым. После последней облавы в Сатвере у нас вообще с помощниками туго. А этот город ближе всего к Дальнолесью. И ордальоны там больше всего свирепствуют.

-- Ордальоны? -- кажется, это слово я уже тут, в замке, слышала. Хотя не сильно поняла, что оно означает.

-- Ордальоны, -- повторил Алиелор мрачно. -- Орден божьего суда... положивший себе целью уничтожить пришлых, то есть, нас.

-- Ага. И что, у вас ни одного... как его... давнего в Сатвере?.. Ну, -- я осмотрела себя, включая бинты на ладони и ступне. -- Теперь у вас есть я. И если вам хватит ума... или, -- я почесала затылок, -- безумия мне довериться... то я вашего Элвина заменю. Наплету в городе, что ищу место наемника, что попала в элвилинскую засаду... память потеряла от удара по голове. Упала израненная, и вы решили, что я умерла... Ну, и займусь разведкой. У меня всегда были к этому склонности, по авантюрности характера, -- сердито довершила я.

-- Может быть, порассуждаем об этом утром, леди? -- уклончиво проговорил Сианн. -- Вечер слишком хорош, чтобы говорить о делах...

-- Тебе охота говорить, к примеру, со мной, о делах исключительно в тех случаях, когда я спать хочу, почему-то. С остальными так же? -- поинтересовался укоризненно симуран.

-- На сей раз спать хочу я, -- опальный мевретт улыбнулся с таким видом, что сразу стало ясно: заставить его говорить о том, о чем он не желает, ни за что не удастся. Не в этот раз.

-- На тебя не похоже... Ладно уж, так уж и быть. Лично я расспрашивать даже не собираюсь, -- хмыкнул Симург с независимым видом.

-- Спасибо, дружище, -- ответил Сианн, делая глоток из кувшина.

-- Всегда пожалуйста.

Сианн отпил еще меду и стал смотреть на огонь. Тот плясал в камине фарандолу, и менестрель принялся отстукивать рукой по ковру жизнерадостный ритм.

-- Ты пьянеть не собирался, -- на всякий случай напомнил мальчик-птица, сам заглядываясь на огонь, и через некоторое время тоже стал отстукивать ритм -- раздвоенным хвостом.

-- Ты тоже, -- напомнил Сианн, посмотрев на хвост.

-- А я и не пил...

-- Между прочим, Симург прав, -- проворчала я. -- Утром мне спать сильнее хочется. Правду говоря, меня тогда вообще с кровати не согнать. Так что не увиливайте, мевретт Алелор. Или вы мне не настолько доверяете? Так можете и не говорить, кто на вас в городе еще шпионит. Будем действовать независимо. А правдива лишь та информация, что приходит из двух самостоятельных источников, минимум. Это раз, -- я загнула палец на здоровой руке. -- Из замка, чтобы я его местонахождение не выдала, меня можно вывезти с завязанными глазами. Или спящей. Неужто ваш Звингард не сможет такое зелье сварить, чтобы меня вырубило начисто? Это два. Ну, или... можно еще раз стукнуть меня по голове. До беспамятства.

Меня так и подмывало показать Сианну язык, я сдерживаться и не стала.

-- Ну и в-третьих, -- я снизу вверх посмотрела на Одрина, -- я скорее умру, чем предам своего жениха.

А вот вам всем!

-- Это такой изысканный способ отсюда сбежать? Или вы больше не собираетесь? -- Алиелор насмешливо приподнял брови.

-- Даже если бы собралась, я бы ее не отпустил, -- сказал Мадре.