Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга Кораблей. Чародеи (СИ) - Медянская Наталия - Страница 64
— Ничего страшного, — кивнула в ответ Хельга, — мы сами были рассеяны и не услышали шагов. Тебя ведь Темка зовут, да?
Девочка кивнула, расплываясь в широкой улыбке — точно солнечный лучик в хмурый дождливый день выглянул из-за туч.
— Ой, князь Сианн, и вы здесь! Спасибо вам.
Она сглотнула.
— И вам, леди, спасибо. Мама мне рассказала, как вы ее из тюрьмы освобождали…
— Да что ты, милая, — в голоса Торуса снова зазвенели серебряные колокольчики, — это был мой долг. Как она там? Что Сингард говорит?
— Да он ничего не говорит, — Артемия помрачнела, — замазал раны, да еще сказал, что ей спать и кушать надо, потому что у нее это… тощение, вот. А сам взял и уехал, представляете? А мне наказал вот прачкам простыни грязные отнести… Нет, ну разве это справедливо, вот скажите? Я маму так давно не видела, а он…
— Куда же он уехал? — Торус легко подхватил плетушку из рук девочки и выпрямился, — веди, прекрасное дитя, мы поможем тебе…
Хельга чуть слышно фыркнула себе под нос. Иногда у нее закрадывалось подозрение, что обольстительные порывы эйп Леденваля природой своей имеют нечто неосознанное, от головы и воли хозяина совершенно не зависящее.
Синеволосая радостно кивнула, а верхушки ее острых ушек чуть покраснели от удовольствия.
— Ну, я ж говорю, к прачкам, во-он по тому коридору, мимо кухни, и к лестнице. А дедка Сингард сказал, что негоже ему время терять, когда его в деревеньке раненые ждут. Наверное, опять к беженцам-то, в Лесное, и подался. Он ведь совсем на минуточку обратно заезжал, только за зельями, а тут и вы, с мамой.
— К беженцам? — удивленно посмотрела на легата волшебница. Тот слегка пожал плечами, глядя в спину ринувшейся по коридору синеволосой.
— Ну, да, — на ходу обернулась девочка, откидывая назад длинную косицу и приглаживая руками растрепанные волосы. — К тем, которых из Верескового цвета привезли. Вам князь не рассказывал?
— Нет, милая, — покачал головой эйп Леденваль, — я решил, что девице совершенно не обязательно знать подробности кровавых побоищ.
— Пфэ… — презрительно бросила Темка и радостно провозгласила: — А вот я бы — вот еще чуть-чуть — и сама пошла на войну. Князь Мадре сказал, что из нас с Любом получились бы замечательные разведчики. Он, знаете, нам даже что поручал? Зелья у тёти Исы воровать, вот. Только, — девочка печально вздохнула, — вот куда ж я теперь от мамы-то?
— Да, маму оставлять нехорошо, — задумчиво протянул легат, глядя, как синяя коса бьет Темку по спине — припустила элвилиночка вперед не хуже ордальонского гонца. — А где сейчас… хм, тётя Иса?
— Так князь Мадре велел ее под замок посадить. Ну, после того, как она скандал учинила. Кажется… Ой, а может, это и потому, что она замок заколдовала, — девочка сбавила шаг и обернулась.
— Как это «заколдовала»? — Торус переложил корзину под другую руку. — Что ты выдумываешь? Леди эйп Леденваль колдунья, конечно, солидная, но навести волшбу на Твиллег, пожалуй, даже ей не по силам.
— Ага, так вы мне не верите! — возмущенно завопила Темка. — А кто же еще мог такое устроить? Как тряхнуло, как все посыпалось! Я, между прочим, сама упала и такой синячище заработала! Хотите, покажу? — девочка с готовностью начала развязывать плетеный золотой поясок на светло-малиновой тунике, и легат поспешно закивал:
— Что ты, что ты, мы тебе верим! А когда это произошло?
— Да вот совсем недавно, почти перед вашим приездом.
Темка сделала круглые глаза и начала выразительно рассказывать:
— Мы в библиотеке были. Ну, мы — это князь Мадре, Люб, Аррайда… мы с Одрином в кресле сидели, я его как раз только-только кашей накормила, и он так урчал… — синеволосая расплылась в мечтательной улыбке, а Торус, покосившись на советницу, втихаря от девочки постучал себя пальцем по лбу.
— А потом Триллве книжку нам читать начала, мы тихо слушали, и вдруг ка-ак! — Артемия набрала в грудь побольше воздуху и завопила на весь коридор, — ба-ба-хнет!
Где-то, точно отвечая на девчачий вопль, что-то зазвенело, раздались приглушенные ругательства, и синеволосая, ухватив Торуса и Хельгу за руки, поспешно потянула их дальше.
— Ну и вот! — на ходу пыхтела она, то и дело сдувая с носа непослушную прядку, — все ходуном заходило, мебель закачалась, а меня с кресла и подбросило. А Одрин, бедняжка, он же так напугался, что теперь и кушать отказывается, что мне делать — ума не приложу…
— Постой, милая, — ласково сказал легат и придержал девочку за руку. — Это все очень интересно, правда, а можешь показать, где держат тётю Ису?
Темка, крайне недовольная тем, что ее прервали, нахмурилась, а мужчина поспешно добавил:
— Должен же я, как князь Дальнолесья, допросить ее обо всех этих безобразиях, которые она учинила.
— Угу, — вздохнула девочка. — На втором этаже. Там, где комнаты гостевые.
— Так, спасибо.
Торус резко остановился, деловито сунул синеволосой в руки ее корзину, упихнул свесившуюся с краю простыню и серьезно кивнул.
— Мы с тетей Флорой пойдем. Долг, знаешь ли, он превыше всего.
Легат подхватил Хельгу под руку и ринулся в короткий боковой коридор, в конце которого виднелась ярко освещенная каменная лестница. Артемия осталась стоять, прижимая к груди свою ношу, растерянно глядя им вслед и обиженно хлопая ресницами.
На второй этаж они почти взлетели — Торус несся вперед так, словно его преследовала свора гончих. Хельга, задыхаясь — старые, выщербленные временем ступени были высокие и узкие, — вцепилась элвилин в рукав:
— Да постой же ты! Никуда твоя маменька за пять минут не денется. А вот лицезрение несущегося на всех парах Сианна может вызвать недоумение у стражников. Ведь я так полагаю, ее охраняют?
— Да, наверняка, — Торус сбавил шаг и прислонился спиной к шершавой стене, — если только эта девочка сказала нам правду. По-моему, у нее что-то с головой, несет про князя, который урчит, да про триллве…
— Наверное, она из-за матери переволновалась, — Хельга, отдуваясь, оперлась локтем на чугунные перила и безуспешно попыталась припомнить, где она могла слышать слово «триллве». — Но если она сказала нам правду насчет Исы… Мгла, Торус, это очень плохо. Мы вряд ли сможем вытащить ее, не ввязавшись в открытое противостояние. И, похоже, что нам самим придется улаживать дела с гроссмейстером Равелтой.
— Подожди загадывать, — легат выпрямился, и на лице его заиграли зыбкие тени от фонаря, — сначала нужно все выяснить. Все, пошли, я, кажется, спокоен.
Хельга с сомнением посмотрела в спину элвилин, однако тот, видимо, действительно взял себя в руки. Стражники в доспехах, стоявшие возле массивной полукруглой двери, вытянулись, завидев князя. Разводящий, по знаку Торуса отделившись от патруля, топтавшего туда и обратно коридор, начал открывать большой круглый замок, искоса поглядывая на леди Блэкмунд.
— Все в порядке, — немного капризно произнес Торус и за талию притянул к себе Хельгу, — это моя невеста. Она желает лицезреть знаменитую Колдунью с Гнилого болота.
Стражник чуть заметно ухмыльнулся себе под нос и сказал простуженным басом:
— Князь Сианн, я надеюсь, что присутствие девушки удержит вас от членовредительства? Мы все наслышаны о тех недоразумениях, которые были между вами и леди эйп Леденваль, и мне бы не хотелось отвечать перед князем Мадре…
— Я не собираюсь наносить вред даме, — перебил охранника Торус, грозно нахмурившись, — я только допрошу ее. Нужны кое-какие подробности.
Разводящий кивнул, распахивая обитую железом тяжелую дверь, надсадно заскрипевшую и загудевшую. Несмотря на грохот, Хельге показалось, что она услышала легкий топоток изнутри, удаляющийся в комнату. Волшебница ухмыльнулась и вошла вслед за легатом.
Иса Анфуанетта эйп Леденваль возлежала в томной позе на широкой постели, поверх покрывала из шкурок зимних зайцев. Темно-красное платье Колдуньи, вызывающе открытое сверху, красивыми складками струилось к полу, шикарные смоляные волосы были закинуты на одно плечо, второе же светило прямо-таки молочной белизной в ярком свете жарко горевшего камина. В этот самый камин Иса — кровавая роза на белом снегу — смотрела задумчивым взглядом, изящно повернув к вошедшим точеный профиль. Советница тихо вздохнула: страсть к эффектным мизансценам у леди эйп Леденваль не угасала ни при каких обстоятельствах.
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая