Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перекресток семи дорог (СИ) - Тырченков Степан - Страница 24
— А твое какое дело и вообще, что ты здесь делаешь? — ответил я вопросом на вопрос.
— Мы с тобой напарники в будущем, так что я решила к тебе присмотреться. Если мы отправимся вместе в ад, то я должна знать о тебе все. Как ты действуешь, думаешь, дышишь. Вплоть до того, сколько раз ты отлучаешься по нужде! — ехидство с её лица, словно водой смыло, в своих словах она была серьезна.
— А меня ты спросить не забыла? — появление Шайлы никак не входило в мои планы. — Капитан, посторонние на судне! — обратился я к Сэлиму.
Тот стоял неподвижно, хватая воздух ртом как рыба.
— Капитан, думаю, тысяча золотых удалит данное недоразумение, и вы возьмете меня на этот чудесный корабль? — Шайла небрежно бросила Сэлиму мешочек золотых монет, который он с ловкостью поймал и спрятал в карман.
— Конечно, госпожа, конечно. И вообще, Рейн, как ты можешь так с ней разговаривать? Это же глава темного братства.
— Да хоть Папа Римский! Сэл, если она не покинет корабль, то я разорву наш договор. И вообще, поясни, пожалуйста, один момент: как ты добился отмены ареста?
— Я поручился твоим именем, предъявив наш договор. Ты взял меня на перевоспитание, чтобы я встал на путь истинный и больше не связывался с пиратами. Правда, пришлось заплатить пошлину в сотню золотых, но это мелочи. А её я не могу выгнать, госпожа Шайла почетный гость, — Сэлим похлопал себя по карману, где лежали монеты.
— Вот ты жучара! Опять втянул меня в свои проблемы.
— Не мы такие, жизнь такая, да и класс у меня такой. Мне без подстав не выжить…
— Ну же, Рейн, не будь букой, — Шайла надула губки, — в твои дела я лезть не буду, даю слово гильдии. Я здесь чтобы наблюдать! За себя я в аду смогу постоять, но вот на что годен ты, я должна знать, так как именно от тебя будет зависеть наша прогулка в Тартар.
— Даже твое наблюдение будет прямым вмешательством в мои дела, — я упорно не хотел брать ее с собой. Нутро прямо вопило, что она здесь неспроста.
— Я дала слово гильдии и если его нарушу, то оставлю пятно на репутации, а как ты знаешь, наша репутация безупречна не одну сотню лет. И да, мы знаем, что ты отправляешься на поиски Атлантиды. И не надо делать такое удивленное лицо, гильдия не зря ест свой хлеб. Тем более ты сам нас в это втянул, инициировав задание, а так мне абсолютно плевать на твое дело, я здесь за другим, — в своих словах Шайла не лукавила, вот только я и не догадывался, что гильдия знает про ключ.
— Ладно, черт с тобой, только не путайся у меня под ногами.
— Упаси господь! — Шайла даже подняла руки.
— Кэп, отправляемся! — я передал ему координаты точки назначения.
Сэлим Вонг поднялся на нос корабля и начал дуть в рог, издавая громкие и неприятные звуки. На них из трюма выбежало с десяток человек.
— Слушай мою команду, трюмные крысы! Отдать швартовы, поднять паруса, курс на южное море! — получив четкие указы, команда начала бегать по палубе словно муравьи, и через десять минут "Черная рыба" отчалила от пирса.
К слову сказать "Черная рыба" выглядела ну вот точь в точь как "Арнак" Барта, что немного удивляло. Однако за полчаса пути я свыкся с этой мыслью. Шайла же действительно не приставала ко мне. Вместо этого она достала откуда-то шезлонг, сменила свой костюм "садо-мазо" на откровенное бикини и устроилась загорать прямо на палубе. Поначалу это очень отвлекало команду, народ прямо таки пускал слюни, но грозный рык боцмана и несколько ударов хлыстом сразу расставили приоритеты. Кстати, команда "Черной рыбы" разительно отличалась от команды капитана Барта. Там были поджарые моряки, а здесь действительно трюмные крысы. Все грязные, противные, уродливые на лицо, некоторые даже скособоченные. А вот боцман это да, лютый мужик! Гора мышц, лицо словно камень, а взгляд такой злой, что временами казалось, боцман может им убить. И все боялись его, даже капитан лишний раз не трогал своего помощника. Я тоже бросал жаркие взгляды на Шайлу, но погрузившись в свои мысли, совсем забыл про нее. А думал я вот о чем…
Атлантида! Вымышленное место реального мира перенесено в мир игровой со своей легендой. Вместо погибших атлантов здесь присутствуют рыболюди так же бесследно исчезнувшие и когда-то поклонявшиеся Дагону. А по слухам он ужас и хаос глубинного мира, а я специально ищу с ним встречи, чтобы узнать, где остальные части ключа. При этом чтобы собрать все кусочки пазла, нарушаются законы мироздания, гибнут люди, а я непосредственно замешан во всем этом. И теперь созревает вопрос: а надо ли мне это? С одной стороны конечно надо, ведь это же одна из тайн мироздания, которая скрывает в себе другие тайны, тем более что ключ от врат в Обливион позволит мне прикоснуться к тайнам драконов, ведь именно ради этого я все это и затеял. Но с другой стороны слишком разрушительны могут быть последствия моих действий, а с ними я должен считаться…
— О чем задумался, искатель? — ко мне подошла Шайла, даже не подумав сменить свой наряд.
— Да так, ни о чем, — отмахнулся я.
— Ой, да брось, давай, — Шайла облокотилась на леера, явно заигрывая со мной.
— Хватит этих игр, просто скажи, что тебе нужно от меня? Я не верю, что ты пришла сюда по своей воле, — немного раздраженно ответил я. — И я больше чем уверен, что ты здесь по приказу Крейбена. Да, оправдание, что ты здесь только для того чтобы изучить меня выглядит правдоподобно, но из меня-то идиота делать не надо! Что вас интересует: Атлантида, Дагон, возможность путешествия по серым землям? К тому же ты дала слово гильдии, так к чему все эти игры? — я кивнул головой, указывая на её бикини.
— А ты немного ли о себе возомнил? — Шайла вдруг стала серьезной. — Мой дорогой братец сделал на тебя ставку, цена которой оказалась моя жизнь! Как думаешь, что для меня важнее: шкурный интерес или твоя блошиная возня в играх мироздания? Да, меня послал Крейбен следить за тобой, это правда, но у меня свой интерес в этом деле, ты не находишь?
— Допустим, я верю тебе и что дальше?
— Ну а дальше вроде как должно последовать от меня предложение, от которого ты не сможешь отказаться, — съехидничала она.
— В точку! — я щелкнул пальцами, указав на нее. — И да, это не я возомнил о себе невесть что, это ты возомнила обо мне. Ты ни разу не думала, что я вообще могу не отправиться в Тартар, банально кинув вас? Да, я приобрету могущественных врагов, но и у меня есть козырь в рукаве, серые земли вам не подвластны!
— Ох, как же я устала от этих интриг и хитросплетений, — Шайла неожиданно выдохнула и уселась прямо на палубу, облокотившись спиной об леера. — Думала, не думала, гадала, не гадала… Устала я от этого! Ну вот почему нельзя заключить честную сделку, не набивая себе цену? Ладно, не хочешь говорить — так и не надо. Мою позицию ты услышал, с остальным разбирайся сам, — при этих словах она так многозначительно посмотрела на меня и её взгляд откровенно говорил, что я вляпался по самые уши.
Дальнейший путь мы даже умудрились не пересекаться, находясь на одной палубе. И только когда на небе выплыл огромный диск луны, мы достигли пункта назначения. Капитан скомандовал бросить якорь и убрать паруса.
— Сэлим, готовь лебедку, нужно перенести меня за борт в скафандре и опустить в воду.
— Ну, кальмаровые отродья, вы слышали? Готовьте лебедку и помогите искателю со скафандром. Такую бандуру в одиночку на себя не натянуть, — тут же при этих словах подошла Шайла.
— Даже не думай, второй скафандр все равно не для тебя.
— Пфф… Он мне и не нужен, — девушка взмахнула рукой, и ее окружил водяной шар. — Магия, друг мой и только магия, — она явно была довольна произведенным эффектом. — И заметь, я ни во что не вмешиваюсь, а только наблюдаю, так что нырнуть ты мне все равно не сможешь запретить.
— А, черт с тобой, все равно шила в мешке не утаишь, я махнул рукой и принялся за снаряжение, все равно они в курсе про Атлантиду.
Мне помогли надеть скафандр, причем один я бы точно не справился. Сам скафандр оказался составным: боты, поножи, шлем с толстенным стеклом и нательная часть. Боты и поножи я смог надеть сам, а вот нательную часть поднимали лебедкой и надевали ее, опустив на меня. На голову водрузили шлем и защелкнули все запоры и застежки. После этого интерфейс немного изменился: появились полосы герметичности и запаса воздуха. Вне воды двигаться оказалось невозможно, мне банально не хватало силы. Поэтому меня подцепили лебедкой, перенесли за борт и отцепили трос. Я бухнулся в воду и быстро пошел ко дну, предварительно сколдовав магический светильник. Погружение было довольно быстрым, и когда я достиг дна, система отсчитала семьдесят два метра, герметичность сто процентов и запас воздуха на два часа, плюс дополнительный баллон. Я попытался сделать шаг, получилось не так и сложно, словно я шагал через какое-то желе. Затем другой, третий, четвертый… И так я бодро зашагал по песчано-каменистому дну, подсвечивая путь магическим светильником, так как на такой глубине, да еще и ночью было очень темно. Рядом опустилась Шайла в своем водяном пузыре, она все-таки сменила бикини на кожаные куртку и штаны. Взломщица заклинаний сделала несколько пасов руками, после чего я услышал ее голос в своей голове.
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая