Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Котёнок и его человек (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 36
Навык Приручение повышен до двадцать первого уровня!
Я никак не мог управлять обезумевшим от страха зверем и лишь судорожно обеими руками хватался за неудобные и скользкие костяные наросты на его спине, просто стараясь удержаться на гига-варане. Но самое удивительное, процесс приручения запустился, шкала приручения постепенно заполнялась!!! Этого зверя можно было приручить, просто катаясь верхом на нём!
А потому кинувшимся мне на помощь с метательными копьями Охотникам я крикнул не мешать. Сам я никаких активных действий не предпринимал и лишь раз позволил себе потратить сто двадцать Очков Выносливости на успокаивающее касание. Не знаю, помогло это или нет, но на прогрессе приручения никак не отразилось. Гига-варан же сперва нёсся к реке, и я даже предположил, что он бросится в воду. Но нет, ящер в последний момент развернулся и понёсся вдоль берега, а затем и вовсе помчался в обратную сторону к остальным членам своей стаи. И так по кругу несколько раз…
Прошло примерно минут пятнадцать, за которые я ещё на два пункта повысил навык Верховая Езда, прежде чем полностью приручённый гига-варан остановился как вкопанный не так уж далеко от того места, где я сел на него. Я рискнул спрыгнуть с ящера и даже покормил свою новую питомицу нарванной тут же травой. Зверюга что-то ела, от чего-то воротила морду, а лучше всего травоядный гига-варан пожирал синие похожие на колокольчики цветы. Что ж, буду знать. С послушно идущим вслед за мной ящером я вернулся к Охотникам.
— Теперь следующий, — я указал на зелёно-серого самца гига-варана 14-го уровня. — Только поступим по-другому. Колышков не нужно, но мне потребуется крепкая верёвка сделать уздечку и стремена. А ещё много вот такой травы и несколько кусков мяса.
Да, я хотел проверить и мясную пищу — в моём мире вараны были хищниками, да и острые похожие на клыки передние зубы приручённого ящера говорили, похоже, о способности вгрызаться в добычу. Быстро усыпив самца сонным зельем, я не стал его связывать, а сразу соорудил какую-никакую упряжь, чтобы удобнее было держаться. И не прогадал! Новый «скакун» оказался более ретивым и нервным, он явно пытался сбросить меня со своей спины и совершал неожиданные прыжки, чередующиеся со взбрыкиваниями. Мне понадобилось аж сорок минут, чтобы обуздать его. При этом гига-варан занёс меня чёрте куда, я потом полчаса искал дорогу обратно к поджидающим меня Шелли и другим Охотникам.
Казалось бы, восьмой и четырнадцатый уровень гига-варанов, разница вроде небольшая. Но вот сложность в их приручении как по времени, так и по затрате сил, различалась почти втрое. А потому я с большой опаской поглядывал на последнего свернувшегося клубком зверя — крупного и красивого изумрудно-чёрного самца 40-го уровня…
Охотник 52-го уровня Угмай Орши-Ур предлагает вам торговую сделку: ваш питомец гига-варан 8 уровня (без имени, самка) и ваш питомец гига-варан 14 уровня (без имени, самец) взамен на железный кортик, десять кусков мяса, моток верёвки и снадобье (крепкое сонное зелье, 35 порций).
Эээ… не понял. Что это вообще? А между тем Шелли перевела рык своего дяди:
— Пррришли хозяева луга. Нас прррогоняют. К тому же буррря вот-вот начнётся. Вайхи уходят. Трррретий самый лучший гига-варрран твой, Серрржант. Как договаррривались.
Небо действительно уже на две трети было затянуто чёрными тучами, порывы ветра клонили деревья, на потемневшем горизонте сверкали частые всполохи молний. Судя по всему, вот-вот ливанёт, как из ведра. Было ясно, что до грозы приручить третьего гига-варана я не успею. Не факт, что вообще смогу приручить такого крупного и сильного самца. Тогда что? Соглашаться на меньшее, отказываться от торгового контракта и оставлять себе кого-то из двух малышей?
Я ещё раз взглянул на чёрное небо, на свернувшегося клубком изумрудно-чёрного гига-варана сорокового уровня, на ожидающих моего решения Охотников. Подобрал рыжего котёнка, усадил его к себе на плечо. Затем вложил все двенадцать свободных очков навыков в Верховую Езду, поднимая этот навык до девятнадцатого уровня, и… принял контракт.
— Шелли, усыпляй последнего сонным зельем! Затем поможешь мне закрепить упряжь, сама тоже влезешь ящеру на спину впереди меня и привяжешься крепко-накрепко. Чувствую, это будет долгая скачка!
Глава девятнадцатая. Руины на болотах
Удар молнии, поразивший одинокое растущее в поле дерево всего в двадцати шагах от нашего бронированного скакуна, одновременно и ослепил глаза, и оглушил мои чуткие ушки. Несмотря на проливной дождь, дерево моментально вспыхнуло ярким факелом, пугая и без того нервно шарахающегося от каждой тени гига-варана. Приручаемый скакун, неуправляемый и нёсшийся не особо разбирая дороги, после молнии и вовсе потерял остатки разума и, резко развернувшись на месте, помчался в темноту дремучего леса.
Ёпрст! Этот бронированный дебил похоже был ослеплён близкой вспышкой, а может с рождения не отличался умом и сообразительностью, а потому на полном ходу врезался башкой в ствол многовекового дерева. Я сорвался с плеча Сержанта и лишь чудом уцепился когтями за сидящую впереди Шелли, вылететь которой с седла помешала страховочная верёвка. Сержанту тоже досталось — он, похоже, вывихнул или растянул запястье, так как болезненно тряс кистью. Из всей длинной тирады, в сердцах произнесённой моим хозяином, в приличном обществе употреблялись только предлоги. Шелли даже смущённо прижала ушки — похоже, некоторые человеческие слова она слышала впервые, но по контексту всё же догадалась. Умная девушка.
Наш оглушённый гига-варан лежал на мокрой земле, его лапы разъехались в разные стороны. Прошла минута, затем вторая, но гигант и не думал подниматься, лишь зыркая глазками и лениво шевеля челюстями.
— Не слезай! — предупредил Сержант свою мокрую как мышь спутницу, которая зачем-то начала отвязываться. — Он сейчас придёт в се… Мама!
Гига-варан действительно резко без раскачки вскочил на лапы, громко и весьма зловонно испражнился, после чего сорвался с места и продолжил свой безумный забег, углубляясь дальше в вековой лес с его буреломами, острыми сучьями и прочими подстерегающими скакуна и наездников опасностями. Я предпочёл перепрыгнуть обратно на Сержанта и забраться хозяину за пазуху — да, там душно и неприятно пахло человеческим потом, но зато не мокнешь от дождя и не улетишь, сметённый какой-нибудь веткой.
Что происходило снаружи, я мог только догадываться по болезненным вскрикам и обрывочным репликам верзил. Похоже, Шелли исцарапало мордашку ветками, и человек посоветовал ей нагнуть голову к самой спине гига-варана. О чём уже через пару минут пожалел, так как следующая ветка смачно хлестнула по лицу уже его самого.
— Так и без глаз можно остаться… Ё! (дальше совсем нецензурно) Впереди завал из упавших деревьев! Куда этот «бронетёмкин поносец» несётся?
Судя по последовавшему через секунду удару и грохоту, гига-варан препятствия не заметил, но на скорости прошёл упомянутый завал, просто раскидав поваленные тяжёлые стволы. Последовавший недовольный рёв подсказал, что в разрушенном только что убежище от бури скрывался какой-то очень крупный хищник. Впрочем, преследовать нарушителя спокойствия разбуженный гигант не стал, и рёв быстро затих за спиной, заглушённый шумом дождя.
— Семнадцать процентов приручения, — произнёс Сержант.
Шелли похоже не поняла, а вот я едва не завыл от отчаяния и бессилия. Мы как ненормальные в дождь и бурю носимся на этом чешуйчатом дебиле уже сорок минут, а прогресс приручения всего семнадцать процентов?! Нет, так дело не пойдёт. Я снова активировал умение Воодушевление. До этого уже включал его, но Очки Выносливости слишком быстро сгорали. Ещё мне на ум пришла идея использовать на приручаемом маунте заклинание ослабления. Хотя… тут же выяснилось, что это была плохая идея! Зверь стал агрессивным!!! Упал на бок и похоже попытался раздавить своей многотонной массой наглых седоков.
- Предыдущая
- 36/76
- Следующая