Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленный эльф (СИ) - Эм Михаил - Страница 10
Действительно, один из лекарей — молодой парень с изящно изогнутыми крылышками — подошел к матери и сообщил:
— Все в порядке, больной немного переволновался. Мы вкололи ему успокоительные и перевязали несгораемыми бинтами. Передайте на посту, чтобы использовали только несгораемые бинты. Да идите же, идите, поговорите с больным, я разрешаю. Только недолго: больному лучше уснуть.
Ариэль с матерью снова зашли в палату, в которой практически ничего не изменилось — если не считать чистых бинтов, которыми была перемотана отцовская голова.
— Он ушел? — прошептал отец, выглядевший, несмотря на слова лекаря об успокоительных, намного более возбужденным и взвинченным.
— Ушел, — подтвердила мать.
— Обещал защиту?
— Да.
— Будь осторожна!
Отец попытался приподняться на подушках, но у него не получилось.
— Может, не стоит водить ребенка в детский садок? — тихо спросила мать, оглядываясь на Ариэля. — Они же там совсем без охраны.
— Води, обязательно. Не водить — это слабость. Детей трогать не будут. Сейчас разбираются на другом уровне, более высоком. Сама… Главное, сама будь осторожна. Не задерживайся допоздна. Не открывай двери. Если фрукты начнут дрожать и светиться, сразу убегай.
Прохрипев это, отец прикрыл глаза. Мать послушно закивала, смахнув набегавшую слезу.
— Лекарь сказал, тебя скоро выпишут.
— Выпишут, да… — отец разлепил глаза и задергал губами. — Но поломанные крылья не починят. Сука, она за это ответит…
— Кто?
— Та сука, в раздевалке детского садка. Это из-за нее… Использовала магию. Я не мог пройти, пришлось оттолкнуть.
Отец затих.
— Давай я тебя все-таки покормлю, — предложила мать.
— Не надо. Спать хочется. Ступайте домой, все будет хорошо. Нет, подожди. Сначала надрежь фрукты.
Мать взяла с тумбочки ножик и тщательно надрезала каждый из фруктов.
— Теперь идите.
— Мы пойдем, но обещай не искрить, дорогой.
— Идите! — прохрипел отец и закашлялся.
Мать поправила разложенные на столе надрезанные фрукты, взяла Ариэля за плечо и вывела из палаты.
— Папа поправится? — спросил мальчик.
— Ну разумеется, ты же слышал. Его выпишут совсем скоро, когда заживут раны.
1.8. Спецоперация
Боевому отряду ВБР предстояла очередная спецоперация. Сейчас Грач — так прозвали командира отряда за чересчур длинные и изогнутые крылья — проверял готовность своих бойцов.
— Ты поправь ремень… Так, нормально… Руэль, сложи крылья, чего растопырил?.. А ты, Рыжий, почему искришь раньше времени?! Думаешь, на задании искрить не придется? Ты чего, мудак, ухмыляешься?
Рыжий стер наглую ухмылку с лица и поинтересовался:
— Что за задание-то?
— Не понял. Я разве не сообщал на вводной? А ну, по стойке смирно и отвечай! Объект захвата? Цель операции? Порядок десантирования?
Рыжий вытянулся и отчеканил:
— Согласно вводной, цель — городской фруктовый завод № 9. Цель операции — навести шухер, при этом причинить материальный ущерб средней степени тяжести. Порядок десантирования — фруктопортация. Повод — обнаружение опасного преступника.
Грач оглядел застывшие лица боевых эльфов. При упоминании фруктопортации никто не вздрогнул и не зароптал, хотя на вводной, когда Грач сообщил о том, что придется фруктопортироваться, бойцы нахмурились и заиграли желваками на скулах.
Надо сказать, что фруктопортация относилась к магическим средствам, разрешенным исключительно силовым структурам, и то — в крайних ситуациях. Данный способ перемещения был опасен — для перемещающихся, естественно: находящиеся в зоне перемещения рисковали меньше.
Во-первых, фруктопортация требовала долгих тренировок и не менее долгой практики, под руководством опытных наставников. Понятно, что тренироваться и практиковаться, не имея перед собой конкретной цели, позволяли себе немногие. Чего нельзя было сказать о силовых и военизированных структурах: для них способ проникнуть на охраняемую территорию, а потом с нее отступить, был незаменим.
Во-вторых — даже в том случае, когда ученик в должной степени овладевал магическим искусством, — фруктопортация представляла опасность по определению. Переместиться можно было только во фрукты — овощи для этих целей категорически не подходили. Эльфийские ученые продолжали ломать головы над этой природной загадкой, время от времени раздавались радостные возгласы о том, что тайна разгадана, но миновали годы, десятилетия, века — все оставалось по-прежнему. Конечно, дело было не в овощах, а в том, что фрукты в радиусе перемещения могли оказаться испорчены. Если фрукты в названном радиусе отсутствовали, перемещение откладывалось, разумеется: тогда боец, использовавший магическую фруктопортацию, возвращался на место отправки без повреждений. Однако, при наличии в радиусе перемещения фруктов фруктопортация происходила — к сожалению, даже в том случае, когда фрукты оказывались гнилыми или с бочками. Для перемещающихся это представляло смертельную опасность. При перемещении в подпорченный фрукт магия оказывалась бессильна сгенерировать первоначальный облик бойца, тогда вместо здорового натренированного эльфа в месте высадки оказывались уроды, а зачастую настоящие монстры, не помнящие поставленных задач и не разумеющие, как действовать в боевой обстановке.
Данный дефект был хорошо известен. Поскольку отказаться от употребления в пищу фруктов было невозможно — фрукты являлись основным продуктом эльфийского питания, — в условиях войны их предпочитали обрабатывать либо сразу после снятия с дерева надрезать. Надрезание не снимало проблему полностью: не рекомендовалось было надрезать фрукты, еще не созревшие, висящие на деревьях, — но решало хотя бы частично. После надрезания собранного урожая враг мог фруктопортироваться исключительно в садовые насаждения или, в случае дикорастущих плодовых деревьев, в лесные заросли. На это случай сады в военную годину охранялись, а лес патрулировался. Но это в военную годину: в мирное время, которое продолжалось уже пару поколений, никому в голову не приходило надрезать фрукты — на этом и строился расчет боевого отряда ВБР.
Грач еще раз оглядел своих внутренне собравшихся и подтянувшихся бойцов и объявил:
— Готовность сотня мгновений. Встать в круг.
Бойцы образовали круг, приобняв друг дружку за плечи. Некоторые из бойцов поправили прически: еще бы, ведь скоро прическам предстоит серьезное испытание!
— Готовность тридцать мгновений… Двадцать мгновений… Десять… Пошли!
Волосы бойцов зашевелились и заискрили разноцветными вспышками, потом начали удлиняться к центру круга, где плотно сцепились в комок. Волосяной комок расплющился и раскрутился с неимоверной скоростью — это Грач, как управляющий магическим процессом командир группы, задавал координаты высадки.
После ввода координат крутящийся волосяной комок побледнел, затем начал растворяться в воздухе, распространяя свою прозрачность далее, на головы и плечи образующих окружность бойцов. После того, как головы оказались невидимы, остальные тела мигнули и тоже исчезли — мгновенно, как будто изъятые из окружающей реальности.
Для Грача с бойцами фруктопортация представляла мгновенный переход из реальности в тягучее и динамичное состояние лопающихся от напряжения плодов, затем — состояние сборки, при котором по отдельности существующие внутренние органы как бы собираются воедино, затем — смаргивание новой уже реальности, с переходом в обычное тело, но пребывающее уже в другой пространственной точке.
Оказавшись в теле, Грач с одного натренированного взгляда оценил обстановку. Как и предполагалось, он находился на территории фруктового завода, а именно в одном из цехов. Из огромного чана фрукты — если быть точным, импортированные из южных земель ананасы — поступали на конвейер, где эльфийки в рабочих халатах отрубали им хвосты, затем раскладывали ананасы по ящикам.
Расчет оказался верен: бойцы фруктопортировались из ананасов, лежащих в чане, то есть еще с необрезанными хвостами. Эльфы один за другим проявлялись рядом с Грачом. Произойди фруктопортация из плодов на конвейере, бойцам бы не поздоровилось: без головы, отсеченной умелыми руками работниц фруктового заводика, сложно исполнять распоряжения начальства.
- Предыдущая
- 10/52
- Следующая
