Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

1000 и 1 жизнь (СИ) - "Samus" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

―Но зачем было блокировать мне память? — в голосе Гарольда прорезалось возмущение.

―А как же без этого, милорд? — с искренним удивлением в голосе ответил Барри. — Ведь у вас же эта, сила крови!

―Что?

―Родовая память и сила предков в вашей крови! Тем более, Рода Чоппер, существующего с незапамятных времен, когда основатель Рода Билл Стоун порубил на куски дюжину врагов, причем без всякой магии, за что и получил прозвище Чоппер, затем ставшее названием Рода! — горделиво провозгласил Барри, словно сам помогал неведомому предку Гарольда рубить неведомых врагов.

На его лице тут же отразилось понимание.

―Да, вы были слишком малы, милорд, а мои родители не акцентировали внимания на Роде Чоппер, дабы не тревожить защиту вашей памяти, но сейчас я вам всё принесу!

Торопливо вытерев руки ветошью, Барри помчался куда-то вглубь дома. Судя по направлению звука, в кабинет отца, где располагалась также небольшая библиотека, включавшая книги с описаниями магических Родов. Обычное дело в современной Британии, припомнил Сергей и криво усмехнулся. Он-то решил, что Чоппер — это вертолет, а на самом деле вон как все повернулось — прозаичнее, древнее и брутальнее.

В этот момент снаружи донесся стук.

Сергей подпрыгнул, Парри занял боевую стойку. Затем схватил пистолет, как раз тогда, когда стук донесся еще раз, а в щель между полом и воротами протиснулся конверт. Мало того, он не только протиснулся, но тут же взлетел в воздух и ринулся к Гарольду, словно притягиваемый магнитом.

―Магическое письмо! — помимо воли, радостно возопил Сергей.

Сколько он мечтал об этом дне! Сколько раз он представлял в красках, как ему придет письмо из какой-нибудь академии магии, вроде академии Деорга! Пускай ему и пришлось погибнуть, но не жалко, ради такого, такого, такого вот замечательного события! Точно, с него спали оковы и его сразу учуяли и послали приглашение, может даже совой, хотя память Парри как-то не припоминала сов, ну да, что взять с ребенка, считающего себя обычным?

―Милорд, не надо! — донесся крик Барри от входа.

Но было уже поздно. Сергей, ухвативший краем глаза часть текста «… му Гарольду Чопперу, Брайтон…», коснулся конверта.

Мощнейший взрыв разнес дом Туков, убив самого Сергея, Барри и еще трех соседей.

Глава 2

Волна боли и тьмы была короткой, и Сергей пришел в себя, стоя в гараже, возле верстака. Раздался стук, и в щель между полом и воротами начал протискиваться конверт.

― Твою ж мать! — взревел он, припомнив, что случилось.

Руки уже сами схватили первое, что попалось под руку — пистолет, загнали обойму, и Сергей начал судорожно стрелять, целясь в злополучный кусок бумаги. Рефлексы и навыки Парри выручили, все пули били строго в цель.

Мощнейший взрыв разнес дом Туков, убив самого Сергея, Барри и еще трех соседей.

Волна боли и тьмы была короткой, и Сергей пришел в себя, стоя в гараже, возле верстака.

― Пиздец! — взревел он, припомнив прошлые две смерти.

Что делать? Касание или расстрел, конверт все равно взорвется, и он явно был нацелен строго на Гарольда. Как остановить его? Завалить вход ящиками? Нет, это тоже вызовет взрыв. Может, его нужно рассечь холодным оружием? Взгляд Сергея пробежался по инструментам. Можно ли было считать огромный гаечный ключ холодным оружием?

Конверт пробился внутрь и стремительно рванул к Сергею.

― Да отцепись ты! — крикнул Сергей, уклоняясь.

Он отпрыгнул, уклонился, рванул кругами по гаражу, конверт не отставал.

― Транатой его, милорд! — донесся выкрик Барри.

― Чем? — обернулся на бегу Гарольд.

Барри уже действовал, рука его выхватила один из шариков, ранее осторожно отложенных им в сторону, метко метнула его прямо в конверт. Раздался хлопок, вспышка и конверт осыпался на пол гаража песком.

― Прошу прощения, милорд, — виноватым голосом отозвался Барри, подходя ближе к тяжело дышащему (не от усталости) Сергею. — Моя вина, я забыл, что вам этого не показывали.

Сергей посмотрел на него, не в силах сформулировать вопрос.

― Траната — трансмутационная граната, магическое оружие, превращающее все, чего коснется, в нечто иное, — объяснил Барри. — Милорд, нужно срочно уходить, раз уж взрыв-конверт вас нашел, то…

ДАДАХ! Дом содрогнулся, а ворота сорвало и впечатало внутрь, попутно размазав в кровавую кашу Барри и Гарольда.

Сергей пришел в себя, стоя в гараже, возле верстака.

Рука его сама ухватила ближайшую транату, метнула в конверт, протискивающийся внутрь. Тот и кусок ворот осыпались песком.

― Милорд! — донесся восхищенный возглас Барри от входа в гараж.

― Уходим! Быстро! — рявкнул Сергей, хватая оружие.

Стоило бы выскочить наружу, но он помнил, что оттуда и стреляли в прошлый раз. Транспорт в доме отсутствовал, кроме пары велосипедов на заднем дворе, где к тому же имелась неприметная калитка. Барри, к счастью, все понял, и они рванули туда.

Но все равно опоздали.

― Ого! — воскликнул Барри, отшатываясь.

Через открытую им дверь в дом влетело несколько пуль, ударило в стену, расколотив часы, издавшие сиплый скрежет. Барри успел отшатнуться, и тут же резко присел, выглянул и снова отпрянул.

― Два стрелка, машина, штурмовик, — быстро перечислил он. — Отступаем вглубь дома!

Сергей уже отползал. Снаружи загрохотало, интенсивно, мощно. Окна некоторое время держались, затем разлетелись, усыпая пол осколками. Внутрь полетели гранаты, начавшие исторгать клубы густого дыма. Это Туки отрабатывали, и тело Парри сделало все само, стоило только Барри хлопнуть по кнопке и извлечь из тайника газовые маски. Барри жестами показал, что фильтра хватит на десять минут, и тут же дом снова содрогнулся — среди дымовых и слезоточивых гранат оказались еще и боевые.

Грохот снаружи стих, донесся слаженный топот.

Под лестницей на второй этаж находился чулан, узкий, темный и тесный. Туки хранили в нем метлы и швабры, но сейчас Барри торопливо вытащил оттуда две огромные мины и начал закреплять возле лестницы. Из клубов дыма вынырнули две фигуры, Сергей вскинул пистолет, начал стрелять. Бронежилеты на фигурах словно бы вспыхивали, пули не оказывали никакого видимого воздействия.

Первый застрелил Барри, второй очередью перечеркнул самого Сергея.

― Да что за хуйняяяя!! — вырвался вопль отчаяния из груди Сергея, когда он пришел в себя.

Какое еще убийство ректора, когда его тут гоняют, словно зайца на охоте?! Этак он всю тысячу жизней здесь и оставит.

― Мины! — рявкнул он Барри, поднимаясь выше по лестнице.

Дробовик в его руках дернулся несколько раз, простреливая дым.

Откуда-то сбоку вынырнула еще фигура, в бронежилете и шлеме, Сергей торопливо развернулся, выстрелил. Ответный выстрел разнес резные балясины, впился в ногу Гарольда, и та подломилась. Он покатился вниз по ступенькам, которые сам же и начищал не далее, как вчера, ощущая болезненные удары и грохот.

― Милорд! — выкрик Барри в ухо.

Он подхватил Гарольда, потащил наверх, прикрывая собой.

― У них магическая броня! — крикнул он.

Но было уже поздно. Подстреливший Гарольда ранее бестрепетно принял выстрелы Барри на грудь и выстрелил в ответ, разнеся обоих братьев Туков в кровавый фарш.

― К дьяволу мины! Валим! — заорал Сергей.

В этот раз они успели, тем более что Барри на бегу подпрыгнул, стукнул кулаком по одному из украшений на стене, и в стенах вдоль лестницы открылись еще тайники. Вниз с дробным грохотом посыпались металлические шарики, которые пару секунд спустя начали взрываться. Стаккато мелких взрывов сотрясало дом, снизу доносился крик раненого, затем снаружи снова загрохотало.

Барри уронил шкаф, перекрывая выход с лестницы, оттащил Сергея к оружейной.

― Ничего, эту стену пулемет не возьмет, милорд, — заверил он.