Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том I (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 55
-Значит, свидетелей остаться не должно?
-Разумеется. Думаю, какие-то ещё уточнения излишне. Ты и сам прекрасно знаешь что делать.
-Конечно, отец.
***
«Моя плоть - несокрушимый металл…»
«Мой дух - неугасимое пламя…»
«Ноги мои вязнут в Пустоте…»
«Руки мои касаются Вечности…»
***
Я резко открыл глаза, и завертел головой. В голосе все ещё звучала странная песня, но как не пытался вспомнить слова, не получалось.
У меня на плече дремала Кира, пуская слюни мне на руку. Она так крепко спала, что даже не заметила моего пробуждения, продолжая мило посапывать.
Выглянул в окно, но не увидел ничего интересного. Просто лес. Наша карета, специально нанятая для того, чтобы доставить нас в Вальзим, неторопливо катилась по тракту. Пункта назначения мы должны были достигнуть ещё не скоро. Как минимум дня два.
Ровно через три дня после разговора с Уилласом мы с Кирой отправились в путь. К тому моменту я все ещё чувствовал легкое недомогание, но мог твердо стоять на ногах. Думаю, никто со стороны и не подумал бы, что всего несколько дней назад мне пронзили сердце. Скорее, сочли бы подхватившим простуду или вроде того. Уиллас на прощание всучил несколько склянок с зельями лечения, которые я должен буду пить по одному каждый день.
Я зевнул и потянулся, стараясь не потревожить девушку, но та все-таки проснулась. Резко выпрямилась и сонно заморгала.
-Мы ещё не приехали? - спросила она и сладко зевнула.
-Боюсь, что нет. Нам ещё ехать как минимум день, а может и больше.
Кира немного поерзала на месте и тоже потянулась, разминая затекшее после сна тело.
-Слушай, я тут вспомнил одну вещь…. - почесав затылок, сказал я. - Я смог расшифровать ту записку, что мы нашли на одной из жертв Безранговых.
-Да? - сонливость у Киры как рукой сняло.
-Да. На самом деле это случилось, ещё когда я чуть не умер, а затем я просто забыл, - признаваться в подобном было неловко. Многие, узнав про мои способности, сочли бы, что я могу запомнить все, что угодно, и это было так, но большая часть того, что запоминала и хранила нейросеть, всплывало лишь по требованию, а нельзя затребовать то, о чем ты не помнишь. Для таких ситуаций у меня есть «заметки», позволяющие всегда помнить какие-то вещи. Например, список порученной работы или другую «важную» ерунду.
-И что там говорилось?
-Сейчас… - я активировал дешифровку, вывел результат перед собой, и тут же отправил его Кире. Это была еще одна приятная функция - я мог отправлять ей текстовые сообщения, а она отвечать.
- «Рим, как только найдешь девчонку, отправляйся в Марлид. Найди Хокса. Он обитает в таверне «Жареный краб»». - зачитала Кира, после чего недоуменно почесала подбородок. - И что будем делать?
-Ничего, - пожал я плечами. - Сообщу Уилласу при первой возможности.
-В смысле?! - возмутилась она. - Умерли люди! Мы должны что-нибудь сделать!
-Что, например?
-Ну… отправиться в Марлид и найти этого Хокса. Марлид, он же…
Я призадумался и вызвал карту хранящуюся в памяти. А ведь этот город и впрямь был неподалеку, примерно в полудне пути, если мы там, где я думаю.
-Не уверен, что это хорошая идея, - вздохнул я.
-Дрейк, люди умирают. Я же не прошу тебя ввязываться во все это, я просто предлагаю отправиться в Марлид и предупредить этого Хокса о Безранговых.
-Прошла уже не одна неделя, и как мне кажется, тому уже все давным-давно известно.
-Дрейк…
-Ох…
-Ну, сам подумай! Какая разница, если мы приедем к тебе домой на денек или два позже? Ничего же страшного не случится! - воскликнула Кира, а затем стала применять свое секретное оружие. Она запрыгнула мне на колени, усевшись ко мне лицом.
-Это очень не честно с твоей стороны, - хмыкнул я, укоризненно посмотрев на девушку. И вот как можно отказать после такой просьбы? - Но… хорошо. Мы предупредим этих людей, но вначале пошлем письмо Уилласу.
-Конечно! Ты лучший, Дрейк! - девушка подарила мне долгий и очень горячий поцелуй.
-Да… я знаю… И очень надеюсь, что ты не втянешь нас двоих в историю, как в прошлый раз.
Глава 38. Кровавые камни (5)
Поскольку возницу мы нанимали сами, то и проблем со сменой маршрута у нас не возникло. Пришлось доплатить, и прилично, но учитывая мои прежние накопления и премию, которую нам выписали за находку, это была незначительная трата. То, что для меня раньше казалось огромными деньгами, по меркам клана было сущими крохами.
Жаль, что отъезд был поспешным, иначе я непременно бы посетил магическую лавку и прикупил бы себе ещё с десяток склянок с зельями маны. Было бы неплохо обзавестись ещё защитным амулетом, но это крайне дорогой и специфичный товар. Амулеты практически не блокируют атаки на ближней дистанции, да и защиту от магии и снарядов дают ограниченную. Выдержат удар нескольких арбалетных болтов или пуль, после чего ломаются. А действительно стоящие защитные амулеты стоят десятки миллионов кархов, а может, и того больше. Разумеется, о таких мне оставалось лишь мечтать.
Мы приехали в Марлид практически ночью и сразу направились в сторону таверны «Жареный краб», местонахождение которой нам подсказали местные стражи правопорядка.
-Простите. Но для меня такое заведение чересчур дорогое, - виновато улыбнулся возница, высадив нас у самых дверей таверны. - Я буду ждать вас завтра у въезда в город.
Мы не стали возражать, тем более, что понятия не имели, как обернется встреча. Проводив карету взглядом, я повернулся к девушке.
-Раз уж мы это делаем, то давай поступим по-моему.
-В смысле? - нахмурилась Кира.
-Ты будешь молчать и по возможности подыгрывать.
-Что ты задумал?
-Просто иди за мной и ничего не говори, - усмехнулся я, отворяя дверь в таверну.
Заведение явно было если не высшего класса, то очень близкое к этому. Его немногие посетители все были облачены в дорогие костюмы. Один из них курил с важным видом трубку, хмуро поглядывая на нас.
-Прошу прощения, но эта таверна для состоятельных гостей, - улыбнулся нам на удивление дружелюбный верзила с деревянной дубинкой на поясе и кинжалом на сапоге. - Чуть дальше по улице есть иное заведение, достаточно комфортное и приемлимое по…
-Премного благодарен за совет, - улыбаясь, но достаточно твердо говорю ему. - Но у нас более чем достаточно денег, чтобы переночевать, - и хлопнул себя по кошелю, в котором тут же звякнули монеты. - Более того, мы тут по делу, и хотели бы увидеть господина Хокса.
-Нету такого, проваливайте, - улыбка мгновенно испарилась с лица верзилы, и он, сверля нас взглядом, скрестил руки на груди. В отдалении я заметил ещё одного охранника, который в отличие от встречающего был вооружен мечом.
-Мы здесь по поручению Рима, - никак не отреагировал я на его угрожающий вид. Пусть я ещё не полностью восстановился, но и этот тип не выглядел серьезной угрозой. У меня в кармане было как минимум с десяток гвоздей и четыре «убойных» снаряда. А их боевой потенциал даже до сотни не доставал. Впрочем, я уже убедился в том, что эти цифры с легкостью могут меняться и говорят намного меньше, чем должны.
-Дай им пройти, Чонки, - послышался голос того самого дымящего на пол зала трубкой мужчины. Он явно чувствовал себя тут, как хозяин. Возможно, таковым и являлся, ведь мы с Кирой понятия не имели, во что ввязываемся.
«Все-таки надо было переночевать в другом месте и отправляться сюда только после того, как отправили письмо Уилласу», - подумал я, но отступать уже было поздно.
Верзила, смерив нас сердитым взглядом, отошел в сторону, давая нам возможность пройти. Мы же с девушкой направились к тому господину, продолжавшему с интересом наблюдать за нами из-за своего столика.
-Так значит, вы от Рима? - поинтересовался он.
-Да, - коротко ответил я, обдумывая каждое слово.
В отличие от охранника, этот мужичок не выказывал какой-либо враждебности, напротив, смотрел на нас с легким интересом. Особенно на Киру, но это было нормальным. На девушку часто таращились из-за её необычной внешности.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая
