Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кова Дарья - Новый босс Новый босс

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Новый босс - Кова Дарья - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Рад был с вами познакомиться. Жаль, не удалось поработать, – пожал мне руку Александр Анатольевич и, улыбнувшись, покинул приемную.

Я же стояла, не дыша, понимая, что любое мое движение заметит новый босс. Дверь-то в его кабинет была открыта…

– Машенька! – услышала я его волшебный голос.

Бешено барабанящее сердце отдавало в уши.

– Зайдите, пожалуйста, нужно поговорить! – добавил он, чем вогнал в еще большее волнение.

Ступая на ватных ногах в его кабинет, старалась держать осанку прямо и живот втянутым. А то мало ли, скажет еще, что внешне не подхожу… Пойми этих новых шефов.

Глава 2

В коридоре что-то приглушенно грохнулось, хлопнула дверь. Я замерла, прислушиваясь. Пискнула сирена за окном, коротко, будто сообщая о неизбежном. Шум приближался, словно снежный ком.

– Мария, ну, что же вы замерли, – бархатный голос нового шефа и тут же…

– Всем оставаться на своих местах! ФСБ! – черным потоком в приемную влетело несколько человек, в одно мгновение заполнив собой все пространство.

Меня оттеснили к стене, пробив дорогу в кабинет мэра.

– Александр Анатольевич Прокопов? Вы арестованы по подозрению в получении взятки! – нового шефа приперли к стене.

– Это не Александр Анатольевич! – пискнула я, догадываясь, что новый шеф, возможно, вообще потерял дар речи.

– То есть как? – из кабинета выглянул лысоватый мужчина в гражданском, с любопытством оглядел меня с головы до ног. – А кто это?

– Это новый мэр. ИО мэра, – поправилась я.

– И это не Александр Анатольевич? – лысоватый озадаченно вышел в приемную.

Я покачала головой.

– Разберемся, – произнес дядька и вернулся в кабинет. – А вы кто?

Проследовав за ним, с интересом наблюдала за происходящим.

– Я новый секретарь.

Он остановился, посмотрел на меня снизу вверх.

– Новый? На сколько новый?

– Совсем новый. Минут пять как, – я оглядела кабинет, заполненный людьми в форме.

От количества черных бронежилетов и серьезных лиц стало не по себе. Шагнув к стене, уперлась спиной в шкаф с наградами: кубки, статуэтка за «Самый благоустроенный город района» и памятные флажки со спортивных мероприятий жалобно звякнули.

Следователь подозрительно на меня посмотрел.

– Как тут у вас все быстро меняется, – проговорил. – Зимовкин! Выясни в кадрах на счет прежнего секретаря и куда подевался Прокопов! – крикнул в приемную.

Хлопнула дверь: очевидно, некто Зимовкин бросился исполнять поручение начальства. Я посмотрела на нового шефа: тот разместился за столом. Люди в камуфляже по-прежнему блокировали его, поэтому он положил руки перед собой и смотрел на происходящее с любопытством.

И на меня, кажется, тоже с интересом. Я поправила волосы.

– А нам здесь надо все осмотреть.

– Взятку будете искать? – уточнила я.

– Будем, – следователь сердито на меня посмотрел.

Что-то у него день сегодня не задался. Мне его стало немного жалко, это ж надо, с подозреваемым так неудачно разминулись.

– Кофе хотите? Я сварю…

Следователь покосился на мои острые колени, едва прикрытые узкой офисной юбкой, вздохнул.

– Не откажусь, чего уж там…

– Может, я тоже чем-нибудь займусь… Погуляю, например, – подал голос новый шеф. – Или девушке помогу кофе сварить.

– Нет уж. Сидите. Мы вас еще опрашивать сейчас будем, – следователь потянулся к портфелю, брошенному на брифинг-приставке. – Понятые есть? Девушка, будете понято́й?

Это он опять обо мне вспомнил. Я поперхнулась, покачала головой.

– Я лучше кофе сварю.

И смылась в техническую комнату, специально оснащенную кофемашиной, небольшим холодильником, в котором я нашла сыр и крекеры. Сыр вернула на полку, а парочку крекеров достала, пристроила на блюдце, рядом с чашкой.

Да, денек тот еще. «Беременное» кресло, новый шеф, маски-шоу… В юротделе все-таки спокойнее. Сидишь, по клавишам стучишь. В крайнем случае – в судебное заседание сбегаешь. Ни шуму, ни пыли, ни оперативников в бронежилетах. А тут работа нервная.

Пискнула кофемашина. Я налила две чашки кофе для нового шефа и следователя, после, выдохнув, вынырнула из своего укрытия. В приемной сидели две деловитые старушки, подобрав под стулья ноги и вцепившись в большие тряпичные сумки, они зорко следили за происходящим. Должно быть понятые.

Прошмыгнув под неодобрительными взглядами гражданок в кабинет, замерла в дверях. Новый шеф и следователь сидели за столом, у брифинг-приставки. Следователь что-то записывал. Шеф скучающе оглядывался по сторонам. За те десять минут, что меня не было, кабинет перевернули вверх дном: раскрыты все ящики, сняты с полок все статуэтки, открыты сейфы. Отодвинуты и исследованы с явными признаками предвзятости. Я отчего-то подумала, что, передвигая сейф, наверняка поцарапали паркет. Жаль – красивый, темно-ореховый. Под цвет глаз моего нового шефа.

– Ваш кофе, – поставила чашки на стол рядом с мужчинами.

– Да, спасибо, – следователь небрежно кивнул. – Так, значит, Феликс Игоревич, вы являетесь заместителем Александра Анатольевича по правовым вопросам, – я покосилась на нового шефа. Надо же, «Феликс Игоревич»… Следователь продолжал монотонно выспрашивать: – А почему именно вы стали исполнять обязанность мэра.

– Временно исполнять, – поправил новый шеф. – В связи с нахождением на больничном Первого заместителя, который по уставу должен заменять Главу в случае отставки.

Новый шеф мне незаметно подмигнул.

«О, так он мой будущий шеф?» – под сердцем растеклось карамелью предвкушение будущего перевода в юротдел. Я закусила губу, направилась к двери.

– Зимовкин! – рявкнул следователь так, что я едва не упала. Из приемной выглянул конопатый парень. – Опроси девушку и отпусти домой.

Зимовкин глянул на меня, молча кивнул.

– Я не могу домой, у меня рабочий день еще не закончился, – гордо сообщила, удаляясь.

Я рассказывала Зимовкину, как мне позвонили, как пригласили, кто позвонил, кто пригласил, почему позвонили-пригласили. Тут пришлось рассказать и беременности предыдущей секретарши и «заговоренности» кресла, в котором как раз восседал Зимовкин. При этих словах, парень неловко поерзал, но с кресла не встал.

Потом я читала протокол, записанный с моих слов, проверяла. Искоса поглядывала, как исследуют и осматривают мою кладовку. Почему-то начала беспокоиться о сыре. В желудке жалобно заурчало – ничего, кроме кофе я сегодня ему не предложила.

– Все верно, – сообщила Зимовкину и подписала протокол.

Следователь как раз выходил из кабинета мэра. Взъерошенный и расстроенный. Взятку, видимо, не нашли.

– Всего хорошего. Вас, возможно, еще вызовут в следственный комитет, – сообщил, выходя из приемной.

Я кивнула, заглянула в кабинет: Феликс Игоревич откинулся в кресле, раскручиваясь по-мальчишески. Закинув руки за голову, он откровенно веселился посреди разгромленного кабинета.

– Наверное, надо пригласить уборщицу, чтобы убраться, – предложила ему.

Шеф прекратил крутиться, посмотрел на меня.

– Да черт с ним, с мусором! Вечером придет и уберет, – отмахнулся.

– Вам бутерброд сделать? – робко произнесла. – Вы же на обед так и не сходили…

– Кстати, вы тоже, – он встал, оправил рубашку. – Сумасшедший у вас рабочий день.

– Первый рабочий день, да, – уточнила я.

– Пойдемте, я покажу вам, где у нас столовая и расскажу, чем в ней лучше не питаться.

Он направился ко мне навстречу, галантно пропустил перед собой, выставив вперед правую руку. Я невольно покосилась на безымянный палец. Что за мода теперь пошла – мужчины перестали носить обручальные кольца. Это же невозможно вот так. Я совершенно не знаю, как себя вести, с этим будущим настоящим шефом с дивным именем Феликс.

Глава 3

Столовая была не такой, какой я ее представляла. Красивые стеклянные столы, дорогая посуда и приборы, салфетки в изобилии. Единственное напоминание, что мы все-таки не в ресторане, а в столовой, это раздаточная линия, где небольшой толпой выстроились сотрудники управы. Все с интересом косились на нас с новым боссом.