Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха переселения душ (СИ) - Невзоров Виталий - Страница 43
Теперь все четверо сели за один стол, который прислуга уже успела вытереть, а трактирщик сгибался под тяжестью блюда, на котором возлежала половина зажаренного кабана и пыльная бутыль. Как только трактирщик и его жена исчезли за прилавком, Лайла повернулась к гному:
— Говори!
К вечеру Витольд, наконец, выспался и завершил все свои дела. Начинать путешествие на ночь глядя, было неразумным. Гораздо разумнее ему казалось отправиться за несколько часов до восхода, и мастер решил ещё раз переговорить с Торисом. Он телепортировался в гостиную ректора, но к его немалому удивлению слуга сказал, что Торис уже ожидает его. Витольд застал его за ужином:
— Добрый вечер! Открой секрет, расскажи, откуда ты узнал, что я приду? — не удержался Витольд от вопроса, — ещё мгновение назад я сам не знал об этом!
— И тебе добрый вечер. Я просто был уверен, что события будут разворачиваться, наверняка ты раскопал что–то касательно этих трупов!
— Угадал! Или у тебя способности к предсказательной магии?
— Да нет, конечно. Простая логика, и никакого волшебства.
— А у меня день выдался подстать ночи. Покойнички твои оказались не такими простыми.
— Положим, они не мои, но всё равно интересно, что накопал?
— Альендо имел в ухе эльфийскую клипсу, она и отклоняла тензор.
— Ты попробовал в ней разобраться?
— Угу, только в результате имею труп Альендо в виде полуобгорелых ошметков мяса.
— Даже так?!!
— Сильный оказался артефакт, неожиданно сильный, у нас таких делать точно не умеют, а эльфийской магией от него разит за версту. Тебе что–нибудь известно об эльфийских артефактах?
— Практически ничего, кроме «официальных» сведений из учебников. Ты же знаешь, у меня есть эльфийская безделушка. Только я тебе вот что скажу, — Торис понизил голос, — не умеют эльфы мастерить стóящие волшебные вещи. Точнее, не умели раньше делать. У них был пяток артефактов с незапамятных времён, доставшийся им непонятно от кого и когда, но новых артефактов они ничего страшнее моей побрякушки не изготовляли. Точнее, раньше не делали. Может теперь научились? Или это кто–то успешно маскирует своё колдовство под эльфийское?
— Может быть, странно это всё, — задумчиво произнёс Витольд.
— А теперь про труп Герфорда, — Торис устроился в кресле поудобнее, — Витольд, ты обратил внимание, как он сопротивляется магии? У меня не было времени выяснять, но, кажется, там тоже что–то интересное.
— Обратил, и даже выяснил. Очень редкая вещица. Бьюсь об заклад, ты такую никогда не видел. Инкорпорированный артефакт — наколка, отталкивает и искажает магию!
— Хм… а как же он с ней колдовал?
— А хрен его знает! Может ему её накололи прямо перед смертью, и она должна была работать только небольшое время. А может, он приспособился как–то к ней.
— Возможно, теперь уже не узнаешь. Надеюсь, это пока все сюрпризы на сегодня?
— Нет, к сожалению не все. Эта наколка сделана гномами.
— Хм… эльфы… гномы… а орков или гоблинов там не было? — Торис только головой покачал.
— Нет, эти пока не замечены, — Витольд ответил предельно серьёзно.
— Не проспать бы следующую мировую войну…
— Скажу прямо, мне кажется, что мы её уже проспали. Что–то происходит, а что именно, по–моему не понимает никто, боюсь, как бы поздно не было, когда станет всё очевидным. В общем, перед рассветом отправляюсь в Шимурхунский лес. У нас загадок уже слишком много, пора получать ответы на накопившиеся вопросы. Лайлу я уже отправил в Вердию.
— Понимаю, на самом деле у Лайлы шансов больше, чем у тебя.
— Я знаю, эльфов я не видел, но того, что я читал в книгах, оказалось достаточным.
— Я видел, поверь, ты не много потерял.
— Ладно, Торис, пошёл я к себе, надо кое–что ещё подготовить, да буду телепортироваться в Никей, к сожалению, я дальше не был.
— Тогда, я тебе помогу. Я отлично знаю те места, — Торис нехорошо усмехнулся, — высажу прямо на границе.
— Ладно, значит перед рассветом буду у тебя.
Витольд отправился домой, времени у него оставалось не так уж и много.
За час до рассвета Торис перебросил его прямо к границе Шимурхунского леса. Витольд зажёг магический фонарь и поскакал вглубь чащи. Буквально в двух шагах от опушки он увидел частокол из копий с человеческими черепами, нанизанными сверху. Совершенно очевидное предупреждение для странников. Решив не трогать экзотический забор, он подстегнул коня, заставляя перепрыгнуть частокол и поддержав его немного магией. Конь был знаком с повадками хозяина и не стал протестовать против прыжка через абсолютно непреодолимое препятствие.
Преодолев изгородь, маг осмотрелся. Не обнаружив ни малейших признаков присутствия кого бы то ни было, сотворил ориентирное заклинание. Магическая стрелка показала, что примерно в часе езды на юг присутствуют какие–то разумные существа. Лес был совершенно запущенным, по правде не лес, а чащоба какая–то. Ни единой тропинки, даже звериных троп не было видно, зато какие–то вьющиеся растения плотно перегораживали путь, а подлесок был представлен исключительно колючими кустами. Хотя Витольду и пришлось применять магию чтобы расчистить дорогу, он старался по возможности не повредить ни одно растение.
Скорость путешествия по этим зарослям оставляла желать лучшего, запланированный час плавно превратился в четыре. Наконец Витольд почувствовал, что лесные обитатели где–то рядом. И действительно, отклонив очередной куст, он вышел на полянку. Посредине, на пне, прислонившись спиной к дереву, сидел эльф и с аппетитом ел бутерброд, запивая его чем–то из кувшина. При виде Витольда он не высказал ни удивления, ни почтения, и в первые мгновения, казалось, вообще не обратил на него никакого внимания.
— Приветствую уважа… — договорить маг не успел.
— Можешь не расшаркиваться! Говори, чего надо? Вообще–то, твой приход сюда равноценен объявлению войны, но так уж и быть, дарую тебе великую благодать в виде высочайшей милости соизволения лицезреть меня и даже высказать одну мысль!
— У меня есть неопровержимые доказательства эльфийского присутствия на территории Фионы. Это не объявление войны, мы бы хотели мирно разобраться в сути происходящего, а потому прошу встречи с членом царского дома.
Эльф продолжал жевать бутерброд, и, похоже, вообще утратил интерес к разговору, во всяком случае, он никак не отреагировал на выступление мага. Витольд простоял минут пять и видя, что эльф и не собирается ничего предпринимать, кашлянул, пытаясь обратить внимание нахала. Эльф встрепенулся и соизволил высказаться:
— Ты ещё здесь? Таки объявление войны?
— Нет!
— А почему ты ещё здесь? Я же тебе позволил высказаться, ты всё сказал, во всяком случае, больше ничего не говоришь. А теперь изволь потрудиться убраться вон! Я и так оказал тебе исключительную услугу. Последний раз людям разрешено было высказываться в присутствии эльфов более шестисот лет тому назад! Цени, ты теперь единственный кому так несказанно повезло! И я даже не заставил тебя целовать мои ноги в знак благодарности!
— А как же встреча с вашим руководством? — Витольд решил не обращать внимания на пикировки придурка.
— Аааааааааа! Вторая фраза! — эльф заверещал, так как будто его убивают.
Внезапно он смолк и затолкал остатки бутерброда в рот. Маг только диву дался, как он мог поместить такой огромный кусок в маленьком рту! Эльф поднялся на ноги и легонько хлопнул в ладоши. Витольда неожиданно затянуло в открывшийся телепорт. «Вот это сила эльфийской магии!» — только и успел восхититься Витольд.
Приземлившись посреди какого–то поля, маг огляделся: он был где–то на севере Фионы или даже в Волбе. Не раздумывая ни мгновения, он тут же сколдовал телепорт обратно, на ту же поляну.
— Ты опять здесь? Это начинает надоедать! — эльф всеми силами пытался изобразить возмущение, но с так и не прожёванным бутербродом это сделать не удавалось, — вижу, от тебя так быстро не отделаешься. Пристал хуже гоблина! Значит так, чтобы попасть к члену королевской семьи ты должен прийти сюда, без помощи магии, колдовать в Шимурхунском лесу людям запрещено, нарушившие являются преступниками, а с злоумышленниками никто из знати разговаривать не будет! Ясно тебе, неуч? Так и быть, на первый раз я тебя великодушно прощаю! Кстати, и чего я сегодня такой добренький? Но можешь в знак своей благодарности дать мне свою жену на пару дней попользоваться, я буду очень не против и обещаю её сильно не портить.
- Предыдущая
- 43/105
- Следующая
