Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Её вишенка (ЛП) - Блум Пенелопа - Страница 43
— Просто мне нужно… да, просто дай мне... дай же мне эту чертову штуку! — прорычал я. И когда я, наконец, вырвал микрофон из ее руки, то последние слова прогремели на всю комнату. В то же мгновение воцарилась полная тишина. — Успокойся, я верну его. Просто хочу кое-что сказать моей леди.
Хейли смутилась и тут же прикрыла свое лицо ладонями, но слегка раздвинула пальцы, чтобы видеть меня.
— Мы познакомились, когда я купил твою вишенку и лишил тебя девственности. Мы почти расстались, но ты швырнула мне в голову вишневый пирог с такой силой, что он чуть не убил меня. А теперь я хочу, чтобы все закончилось тем, с чего началось. Вишенкой, — вытащив из кармана ягодку, я бросил ее Хейли.
Когда я в мыслях репетировал это, то Хейли, которую я себе представлял, обладала хорошей реакцией и прекрасной зрительно-моторной координацией. В реальной же жизни у нее, очевидно, не было ни того, ни другого. Ударившись ей прямо в лоб, вишенка упала на пол. От неожиданности Хейли откинулась назад и прижала ко лбу ладонь.
— О, черт! — пробормотал я в микрофон, бросил его и побежал к ней.
Толпа что-то невнятно бормотала, а я быстро нашел на полу ягодку и подошел к Хейли. Схватив кресло спавшего перед ней старика, я отодвинул его так, чтобы у меня было достаточно места, чтобы встать перед ней на колени. Встав на одно колено, я протянул ей вишенку.
— Ты съешь мою вишенку?
— Что? — удивилась она.
— Откуси ее, — потребовал я.
Она выглядела обеспокоенной, как будто думала, что я сошел с ума.
— Она валялась на полу!
— Совсем недолго. Кусай, только осторожно, чтобы не сломать зубы.
Она взяла у меня вишенку и слегка прикусила ее зубами. Но как только почувствовала что-то, тут же остановилась. Она вытащила ягоду изо рта и, раздвинув ее пальцами, извлекла обручальное кольцо, которое я спрятал там с помощью небольшого количества пищевого клея и ножа. Я даже не ожидал, что смогу сделать это так аккуратно.
— С удовольствием… — она прикусила губу.
— Съешь мою вишенку, — подсказал я. — Извини, просто я заранее продумал, как все будет происходить. Ты обязательно должна сказать это.
— Я с удовольствием съем твою вишенку.
— Черт возьми, да! — выхватив у нее кольцо, я быстро надел его ей на палец и страстно поцеловал.
— Никогда не видел такой несусветной глупости, — философски изрек Брюс.
— Ой, перестань, — одернула его Наташа. — Это было очень мило.
— Самое главное — у него много денег, — Грэмми каким-то образом ухитрилась дотянуться до искромсанной вишни и проглотить ее.
— Бабушка! — Хейли выглядела крайне возмущенной, но дрогнувшие в улыбке губы испортили весь эффект.
Та лишь пожала плечами.
— А что? Это чистая правда. Я бы вышла замуж даже за Квазимодо, если бы он был достаточно богат.
— Я сказала «да» вовсе не из-за его денег.
— Вот дерьмо, — выдохнул я. — Так это «нет»?
Она рассмеялась.
— Это «да».
— О, хорошо, потому что я заплатил Эрлу, чтобы он записал все это на мой телефон. И мне бы не хотелось, чтобы на записи было видно, как мою задницу посылают подальше. Эрл! Ты все сделал?
— А? — Эрл выглядел так, словно только что очнулся от крепкого сна.
— Бестолковый, — пробормотал я.
— Хватит нести чушь! — простонала Грэмми. — В эту пятницу будем смотреть «Полицию Майами». Но если мне еще раз покажут «Семейную вражду», то я непременно кого-нибудь убью.
— Сегодня вечером ты сама по себе, Грэмми, — предупредил я. — У меня еще никогда не было секса со своей невестой.
Брюс недовольно фыркнул.
— А что насчет нас?
— Вот, — я выудил кое-что из кармана и протянул ему. Это был большой и спелый банан. — Видишь? Я заранее позаботился о тебе.
Я подхватил Хейли со стула, пока она не успела подняться самостоятельно.
— Ты же знаешь, я умею ходить, — хихикнула она.
— Да, но теперь я смогу заявить, что украл тебя. Использую банальный каламбур, который придумал по дороге сюда.
Она слегка напряглась в ожидании...
— Ты самая классная вишенка из всех, что я когда-либо украл.
Я стоял посреди своей тайной комнаты с трофеями и любовался главным экспонатом своей коллекции: заспиртованным бананом, который я когда-то украл у Брюса. Я до сих пор так и не рассказал Хейли о своем маленьком хобби. А, возможно, никогда и не расскажу. В конце концов, у каждого мужчины должны быть свои секреты.
Часть коллекции, посвященная Хейли, состояла из букета увядших цветов; формы для пирога, на которой осталась вмятина от моей головы; нескольких пар трусиков и нескольких заколок для волос. Кроме того, я уже начал собирать секцию «Грэмми», в которую входили две пары тапочек, несколько бигуди, кусачки для ногтей и «туз», который я украл прямо из ее руки во время игры в покер.
Сегодня у меня был день рождения. А у Хейли на весь день были намечены планы. Поэтому я решил заглянуть в офис, захватив кусачки для ногтей, которые украл у Грэмми вчера вечером. Она обозвала меня рецидивистом, так что, думаю, она это вполне заслужила.
Я вышел из потайной комнаты в кабинет и пораженно замер.
Хейли, Кэндис, Брюс, Наташа и Райан стояли в моем офисе, держа в руках подарки и баллончики с серпантином и конфетти.
— Сюрприз! — выкрикнула Наташа. Ее лицо недоуменно вытянулось, как только она выглянула из-за огромного воздушного шара, загородившего ей весь обзор. — Что за черт?!..
— Это совсем не то, о чем вы подумали, — быстро сказал я.
Но все смотрели мимо меня немного остекленевшими глазами. Один за другим они медленно прошли внутрь. Брюс, остановившись перед бананом, нахмурил брови.
— Я так и знал... — спустя мгновение, мрачно выдал он.
— Серьезно? — выдохнула Наташа. — У тебя целая комната для этого чертова барахла?
— Но как? — спросил Брюс. — Меня интересует лишь одно. Как ты умудрился провернуть это у меня под носом? Ведь мы постоянно находились здесь во время стройки.
— На стройплощадке я всегда подсовывал тебе липовый проект. Я пометил эту комнату как совмещенный с секретаршей кабинет. Удивительно, но ты ни разу не заметил подмену.
Вместо ответа он лишь покачал головой.
— А это что, чей-то парик? — спросил Райан, осторожно тыча пальцем в приколотый к стене пучок волос.
— В самую точку!
— Вау! Как круто! — восхитился он.
— Эй, а почему здесь нет моего стеллажа? — в голосе Наташи прозвучала легкая обида.
— Брюс слишком бдительно охранял тебя. Так что ты стала для меня запретной зоной, где воровство недопустимо. Извини.
Она ненадолго задумалась.
— Вполне справедливо. Принимается.
— А твой родной брат — это не запретная зона для воровства? — никак не мог успокоиться Брюс. — А это что, мои гребаные носки?!
— Итак, — я быстро подошел к Хейли. — А что обо всем этом думаешь ты?
Ее широко раскрытые глаза замерли на ее крошечной части коллекции.
— Похоже, я выхожу замуж за психопата. Но мне это… вроде как нравится?..
Я сжал ее попку.
— Я знал, что тебе понравится, — приподняв ее за талию, я поставил ее на ступеньку перед ее стеллажом. — Леди и джентльмены, — обратился я, привлекая всеобщее внимание. — Прошу любить и жаловать, бесценная Жемчужина в короне моей великолепной коллекции.
Хейли закатила глаза и прикусила губу.
— Какой же ты все-таки банальный.
— Но ты все равно выйдешь за меня замуж, — прижавшись к ней, я потянулся за поцелуем.
— Еще подумаю, — сказала она и нежно поцеловала меня.
— Скажи, что не любишь меня, моя крутышка.
Она лишь усмехнулась.
— Вот видишь? Не можешь. Потому что очень меня любишь.
— Хватит, — рассмеялась она. — На нас и так все смотрят.
— Вот и отлично! Внимание! Сейчас моя невеста заявит о своей бессмертной любви ко мне.
Все в ожидании уставились на Хейли.
— Я люблю Уильяма, хотя у него есть… серьезные проблемы.
— Давай. Скажи это как-нибудь поэффектнее.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая