Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хантер (ЛП) - Адамс Мелоди - Страница 20
— Извини, — в итоге немного смущенно произнесла я. — Я Перл.
— Сноуфлейк, — сказала Даймонд маленькой женщине-Виду, — почему бы тебе не сообщить Джесси, что президент здесь? Мы с Перл пойдем в столовую.
— Хорошо! — согласилась Сноуфлейк и исчезла.
— Пойдем! — произнесла Даймонд и сделала приглашающий жест рукой. — Ты, наверное, хочешь пить. У нас есть кофе-машина в столовой.
— Кофе — звучит божественно, — ответила я и последовала за женщиной-Видом внутрь здания.
Столовая была пустой и находилась в полумраке. Даймонд нажала на выключатель, и жалюзи, закрытые на две трети, медленно поднялись, впустив свет в большую комнату. Здесь было около двадцати столов на восемь персон каждый и длинная стойка. В углу несколько столов были сдвинуты. Может быть, они служили чем-то вроде шведского стола. Рядом со стойкой стояла кофе-машина. Даймонд подошла к ней и повернулась ко мне лицом.
— Какой ты любишь? Черный кофе, латте, капучино, эспрессо, кофе с ванилью или, может, мой любимый: латте макиато?
— Черный, — выбрала я.
— Хорошо, — ответила Даймонд и нажала на соответствующую кнопку.
Взяв кофе, мы сели за столик у окна. Даймонд не стала ходить вокруг да около. Она пристально посмотрела на меня и спросила:
— Итак, Хантер спас тебя?
— Да, — подтвердила я, делая глоток.
— И что происходит между вами?
— С чего ты решила, что что-то происходит?
— Я знаю Хантера, — ответила Даймонд. — Я знаю наших мужчин. Хантер заботится о тебе. Наши мужчины поступают так только тогда, когда выбрали себе женщину. Когда нашли… свою пару!
— Я знаю Хантера всего две недели, Даймонд. Посмотрим, что из этого получится.
Женщина-Вид засмеялась.
— Нашим мужчинам не нужно две недели, чтобы понять подходит ли ему женщина или нет, Перл.
Послышались голоса и шаги, и Даймонд посмотрела на дверь.
— Это Сноуфлейк и Джесси. Джесси здесь врач. Она тебе понравится. Она вместе с Рейджем. Рейдж также арестован.
Сноуфлейк и симпатичная женщина со светлыми локонами и дружелюбными голубыми глазами вошли в столовую. Должно быть, это и была Джесси. Приятная новость, что еще одна человеческая женщина живет здесь на Эдеме с мужчиной-Видом. Возможно, мы с Джесси сможем подружиться. Обе женщины подошли к нам.
— Привет! Я Джесси, — поприветствовала блондинка.
— Я Перл. Рада знакомству. Даймонд говорит, что твоего парня арестовали?
— Да. Его и еще шестерых Видов! — с горечью произнесла Джесси.
— Мне очень жаль. Но я уверена, что папа все быстро решит.
— Хочешь латте? — спросила Сноуфлейк Джесси.
— Да, пожалуйста.
Маленькая женщина-альбинос подошла к кофе-машине, а Джесси присела к нам. Чуть позже Сноуфлейк вернулась с двумя чашками и, прежде чем сесть, протянула одну Джесси.
— Значит, ты дочь президента Джексона? — спросила Джесси.
— Да, именно так, — ответила я с улыбкой.
— Значит, Хантер оказался успешным! — констатировала Джесси. — Но я не ожидала ничего другого. Он был идеальным исполнителем для этой работы.
— Перл — пара Хантера, — выболтала Даймонд.
Я покраснела, когда все взгляды скрестились на мне.
— Значит, ты останешься здесь, на Эдеме? — взволнованно спросила Джесси.
— Похоже на то! — с усмешкой подтвердила я.
— Это здорово. Мы можем устраивать посиделки и вместе сплетничать про наших супер-мега-альфа-самцов. Рейдж — лучший мужчина, которого я могу себе представить, но, небеса, иногда он утомляет меня.
Я рассмеялась.
— Да, я в этом уже убедилась.
Дверь в столовую открылась, и вошел Хантер вместе с другим Видом.
— Вскоре начнется слушанье, — объявил Хантер.
Слушание проходило в большом зале на первом этаже. Папа был заранее проинформирован о случившемся. Я сидела между Хантером и отцом, осматривая помещение, которое было полностью заполнено. Некоторые стояли в проходах между стульями, потому что не хватало мест. Папа взял молоток и три раза громко и четко постучал им, привлекая внимание присутствующих.
— Попрошу тишины! — произнес президент Джексон, и все разговоры затихли. — Мы собрались здесь, чтобы обсудить событие последних дней, которое привело к задержанию семи Видов. Я обещаю, мы выясним правду. Сначала я попрошу выступить губернатора Уайтса и рассказать о том, что произошло.
Губернатор поднялся со скамьи, где сидел, и подошел к столу. Мне мужчина не понравился с первого взгляда. Он казался довольно несимпатичным парнем.
— Итак, губернатор, можете ли вы рассказать мне, как произошел этот инцидент? — спросил отец.
— Все началось, когда мне сообщили что Инопланетный Вид, именуемый Рейджем, изнасиловал и ранил доктора Колби.
Это походило на нашу с Хантером историю. Казалось, некоторые человеческие мужчины не переносили, если женщина вступала в контакт с Видом. Как будто Инопланетные Виды не достойны наших женщин. Я не могла представить себе лучшего человека, чем тот, что сидел рядом и крепко держал меня за руку под столом.
— Кто сообщил? — спросил папа.
— Это был лейтенант Грин, господин президент. Надежный человек, — ответил Уайтс.
— И обвинение соответствовало фактам? Вы опросили предполагаемую потерпевшую? — хотел знать отец.
Я тоже с нетерпением ждала ответ!
— У меня были дела в Восточной колонии, и пришлось отложить допрос, — ответил губернатор Уайтс. — Но позже выяснилось, что у доктора Колби был роман с этим Рейджем. Как будто приличная молодая женщина добровольно отдалась бы этому полу-животному. Только шлюха…
Я почувствовала, как возле меня застыл и задержал дыхание Хантер.
— Губернатор! — резко прервал отец. — Вы хотите сказать, что считаете, что женщина, вступающая в связь с Инопланетным Видом, является шлюхой?
— Именно так! — самоуверенно подтвердил губернатор.
Я почувствовала, что Хантер собрался вскочить, но я сжала его руку и прошептала:
— Подожди! Папа сам разрулит это!
Хантер протестующе рыкнул, но остался сидеть. Одного взгляда на отца хватило, чтобы понять в каком он бешенстве. Его лицо покраснело, и он с трудом держался.
— Значит, вы также считаете, что моя дочь — шлюха? — спросил он, и губернатор побледнел.
— Нет! Почему… — пробормотал последний; затем его взгляд упал на Хантера, который властно обнял меня за плечи и издал грозное рычание.
— Кажется, я услышал достаточно, — сердито сказал отец. — Уведите мистера Уайтса. Он досрочно уволен с должности и теперь находится под арестом. Он ответит перед судом на Земле. Теперь я хотел бы услышать доктора Колби.
Его взгляд переместился к Джесси, и она встала, чтобы пройти к нам. Бедная женщина выглядела уставшей и, казалось, еле держалась на ногах.
— Может кто-нибудь, пожалуйста, принести стул для доктора Колби? — спросил папа, и один из солдат поспешил выполнить просьбу.
— Итак, доктор Колби, — президент Джексон повернулся к Джесси, — расскажите, пожалуйста, свою версию случившегося.
— Это правда, что я и Рейдж вместе, — начала она. — Я провела с ним ночь, а на следующий день, пока была на дежурстве, Рейдж был арестован. Я узнала об этом незадолго до окончания рабочего дня, около семи, и хотела поговорить с губернатором, чтобы снять все обвинения с Рейджа. Но губернатора уже не было. Он улетел на несколько дней в Восточную колонию, просто оставив человека, чья вина не была доказана, в тюрьме. Меня, как предполагаемую потерпевшую, даже не выслушали, они даже не проинформировали меня о задержании. Я полетела с Хэппи на машине снабжения, которая разбилась по дороге. Пилот погиб. Хэппи был ранен, но мы оба смогли покинуть корабль, и отправились в Восточную колонию. Разведывательный планер, посланный губернатором Уайтсом, не смог нас найти, поскольку была ночь, а планер не был оснащен необходимой технологией для ночного поиска. Вот почему Виды решили искать нас самостоятельно. Они освободили Рейджа, потому что он быстрее всех мог найти меня. Затем они захватили планер и полетели на место крушения. Оттуда Рейдж и другие обвиняемые проследили наш путь, нашли и вернули в город. Перед рассветом в дом Рейджа от имени губернатора ворвались солдаты и избили его. Меня также арестовали. Они пытались заставить доктора Форстера «успокоить» меня, но он отказался. Поэтому его тоже арестовали. Андреас, я имею в виду доктора Форстера, был только вчера вечером допущен к раненому Рейджу. У него серьезная травма головы и его нагишом бросили в клетку на сырую землю. Мне не разрешили увидеть Рейджа. Губернатор Уайтс планировал всех задержанных предать военному трибуналу и осудить. Затем до меня дошли новости о вашем прибытии, господин Президент.
- Предыдущая
- 20/26
- Следующая