Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
120 дней Содома - де Сад Маркиз Донасье?н Альфонс Франсуа - Страница 71
102. Он укладывает шесть девиц на свой обеденный стол, у каждой в заду по огарку свечи; тем временем он неторопливо ужинает.
103. Он приказывает держать девицу, стоящую на коленях мл острых осколках камней, в течение его ужина, и если она хотя бы раз пошевелится во время трапезы, ей не платят. Над ней горят две перевернутые свечи, горячий воск которых стекает у нее по спине и по грудям. Стоит ей пошевелиться, как она будет отправлена восвояси без платы.
104. Он принуждает ее оставаться в течение четырех дней в очень узкой железной клетке; она не может сесть, ни лечь, он кормит ее сквозь прутья. (Это тот самый герой, о котором Ла Дегранж будет говорить на балете дураков.)
В этот вечер Кюрваль лишает невинности Коломб спереди.
Двадцать второе. 105. Он заставляет девицу танцевать нагой при помощи кошки, которая падая сверху щиплет, кусает и царапает ее; надо, чтобы она подпрыгнула; от этого происходит разрядка этого человека.
106. Он натирает женщину каким-то зельем, которое вызывает такой сильный зуд, что та сама расчесывает себя до крови; он смотрит, как она это делает, возбуждая себе хобот.
107. Он останавливает отваром месячные у женщины, рискуя, таким образом, вызвать у нее сильные боли.
108. Он даст ей сильно действующее средство, которое вызывает у нее ужасные рези; смотрит, как она опорожняется и страдает каждый день.
109. Он натирает девицу медом, потом привязывает ее нагую к столбу и напускает на нее рой больших мух.
В тот же вечер щель Коломб отдана всем собравшимся.
Двадцать третье. 110. Он помещает девицу на стержень, который крутится с необычайной скоростью; она привязана нагой и крутится до разрядки.
111. Он подвешивает девицу вниз головой до разрядки.
112. Заставляет проглотить большую дозу рвотного, убеждая ее, что она отравлена, и возбуждает себе хобот, глядя на то, как ее рвет.
113. Он сжимает горло до тех пор, пока она вся с ног до головы не посинеет.
114. Он крепко мнет зад девять дней подряд по три часа ежедневно.
Двадцать четвертое. 115. Он заставляет девицу подняться на стремянку на высоту двадцатой ступени. В этот момент подпорка ломается и девица падает, но на подготовленные заранее тюфяки. Он подходит и кончает на ее теле в момент ее падения; иногда он имеет ее в момент падения.
116. Он отвешивает оплеухи и кончает; сидит в кресле, девица стоит на коленях перед ним.
117. Он бьет ее линейкой по рукам.
118. Сильные шлепки по ягодицам до тех пор, пока вся задница не будет горсть.
П9. Он надувает ее при помощи меха через заднее отверстие.
120. Он ставит ей клизму с кипятком и забавляется, глядя, как она извивается; кончает ей на зад.
В это вечер Алина получает шлепки по заду от четверых друзей до тех пор, пока он не становится пунцовым; старуха держит ее у себя на плечах. Несколько шлепков достается также и Огюстин.
Двадцать пятое. 121. Он ищет очень набожных девиц, бьет их распятием и четками, потом ставит их в виде изваяния Пресвятой Девы на алтарь в неудобной позе; они не имеют право двигаться; необходимо, чтобы они находились там все время в течение очень долгой мессы; в момент кульминации они должны извергнуть из себя кал на просфору.
122. Заставляет девицу бегать нагой ледяной зимней ночью по саду; в саду с промежутками натянуты веревки, чтобы она падала.
123. Он бросает се, как бы неосторожно, как только она разденется догола, в чан с кипящей водой и не дает ей выйти оттуда до тех пор, пока не кончит ей на тело.
124. Он заставляет ее стоять голой на столбе посреди сада н самый разгар зимы до тех пор, пока она не скажет пять раз «pater» и пять раз «ave» или до тех пор, пока он не прольет сперму, которую вызывает другая девица, находящаяся напротив этого зрелища.
125. Он приказывает намазать клеем очко в специально подготовленной уборной; отсылает ее туда опорожнятся, как только она садится, под задницу подставляют горелку, она убегает, и у нее сдирается кожа, оставаясь прилепленной к очку.
В этот вечер богохульством подвергаются Аделаида и Софи, две наиболее набожные девицы; Герцог лишает невинности Огюстин, в которую он давно влюблен; он кончает три раза подряд ей в щель. С этого вечера он предлагает заставлять ее бегать голой по двору в лютый мороз. Он очень настойчиво предлагает: но никто не хочет, потому что она очень красива; ее хотят сохранить; да, впрочем, она еще не лишена невинности сзади. Он предлагает собранию двести луидоров, чтобы этим же вечером отправить ее вниз, в подвал; все отказываются. Он хочет, чтобы, по крайней мере, ей нашлепали по заднице: она получает по двадцать пять шлепков от каждого из друзей. Но Герцог выдаст «свой» со всего размаху и в процессе кончает четвертый раз. Он спит с ней; трижды в течение ночи трахает спереди.
Двадцать шестое. 126. Он приказывает напоить девицу; она ложится спать; как только она засыпает, поднимают вверх ее кровать. Она посреди ночи наклоняется, чтобы взять ночной горшок. Не находя его, падает, поскольку кровать поднята; она скатывается с нее кувырком, падает на подготовленные тюфяки; этот человек ждет ее там и насилует, как только она упадет.
127. Он заставляет ее бегать голой по саду, преследуя с кнутом, которым ей, впрочем, угрожает, она должна бегать до тех пор, пока не свалится от усталости; именно в этот момент он кидается и трахает ее.
128. Он хлещет девицу, нанося ей по десять ударов сериями – (и так до ста!) многохвостной плеткой из черного шелка; при каждой серии ударов целует ягодицы.
129. Он бьет розгами, смоченными в винном спирте, и кончает на ягодицы девицы только в тот момент, когда видит на них ее кровь.
Шамвиль рассказывает в этот день только о четырех страстях, потому что празднуется завершение восьмой недоли. Оно ознаменованию свадьбой Зефира и Огюстин; оба новобрачных принадлежат Герцогу и спят в его комнате; перед торжественной церемонией Герцог хочет, чтобы Кюрваль отхлестал мальчика, пока он будет хлестать девочку. Каждый из супругов получает по сто ударов кнутом, но Герцог, более чем когда-либо настроенный против Огюстин, поскольку она заставила его кончать несколько раз, хлещет ее до крови. (В этот вечер надо будет объяснить, что означают наказания, как они исполняются и сколько ударов кнутом получают во время них. Вы можете составить таблицу прегрешений, написав рядом число ударов.)
Двадцать седьмое. 130. Он хочет хлестать кнутом только маленьких девочек от пяти до семи лет и постоянно ищет предлог, чтобы это было больше похоже на наказание.
131. Одна женщина приходит исповедоваться ему; он – священник; она говорит о своих грехах и в качестве наказания он наносит ей пятьсот ударов розгами.
132. Он обходит четырех женщин и наносит каждой по шестьсот ударов розгами.
133. Он приказывает двум слугам, по очереди сменяющим друг друга, проделать то же самое у него на глазах; они обходят двадцать женщин, нанося по шестьсот ударов каждой; он же возбуждает себе хобот, глядя на их действия.
134. Он хочет мальчиков от четырнадцати до шестнадцати лет, а потом заставляет их кончать себе в рот. Каждому он наносит по сто ударов, встречаясь одновременно с двумя.
В этот вечер щель Огюстин предоставлена всем; Кюрваль насилует ее спереди два раза подряд и хочет, как и Герцог, затем высечь ее. Оба они озлоблены против этой прелестной девушки; они предлагают собранию четыреста луидоров, чтобы стать с этого времени ее полноправными хозяевами; им в этом отказывают.
Двадцать восьмое. 135. Он приказывает привести в комнату нагую девицу; двое мужчин наваливаются на нее и секут – каждый по ягодице – до крови; девица связана. Когда с этим покончено, он возбуждает пушки мужчинам на окровавленной заднице проститутки, там же возбуждает хобот себе.
136. Она за ноги и за руки привязана к стене. Перед ней – прикрепленная к стене острая стальная пластина, установленная на уровне ее живота. Если она хочет избежать удара, она должна резко податься вперед: тогда она обрежется; если она хочет уберечься от этого устройства, она должна подставлять себя под удары.
- Предыдущая
- 71/88
- Следующая