Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия райзет-воинов. Том 2 (СИ) - Клыков Тимофей Кирсанович - Страница 13
Лика хитро улыбнулась:
— Значит, ты можешь стирать мои вещи?
Юноша тотчас парировал:
— Эй, не спихивай на меня свою работу. Это наоборот означает, что ты можешь стирать мои вещи!
Так они мило и переругивались, пока вместе готовили еду. А после сели за стол.
Сегодня на ужин у них был рис с гарниром. Разогретая жареная рыба, салат из помидоров и огурцов, а также недоеденный вчерашний жаренный кабачок.
Лика ярко улыбнулась.
— Я же говорила тебе, что порадую, да? Так вот… — придвинулась она поближе вместе со стулом. — Так уж быть покормлю тебя с ложечки. Ох, боже мой, когда это было последний раз…
Задумчиво она уставилась в потолок, вспоминая.
Но Тони всё хорошо помнил, поэтому и поведал:
— Пять лет назад, когда я слёг с высокой температурой. Ты тогда не пошла в школу и кормила меня с ложечки. И вообще… это ужасно стыдно! Я что — маленький? И не награда это вовсе! Так что прекрати предлаг-а-ашшш, — стал говорить он с набитым ртом.
А всё потому что хитрая сестрёнка засунула ему полную ложку в рот.
— Скажи: а… — вновь протянула она ему очередную полную ложку.
Понимая, что упёртую сестрёнку не разубедить. Тони сдался…
Сегодня вечером ужин был особенным. Его кормили с ложечки, как маленького…
«Определённо нужно решить все свои проблемы! — подумал Тони. — Чтобы больше не испытывать подобного…»
После того как они поели, юноша принялся мыть посуду, а Лика вытирать со стола.
Как вдруг к ним в дверь позвонили.
«Кто бы это мог быть?!» — удивлённо посмотрели они друг на друга.
53 глава. Обещание…
Когда Тони заглянул в дверной глазок, то замер от ужаса… За дверью, притоптывая от негодования, холодно смотрела в глазок очаровательная преподаватель Холли Асакура. Её пронизывающий взгляд не обещал ничего хорошего.
«Проклятье, я о ней совсем забыл!» — ругнулся юноша.
Вернее, он и подумать не мог, что куратор придёт к нему домой. Лично. Хотя, если подумать, то с этой особы можно всего ожидать.
Видя побледневшее лицо Тони, Лика испуганно спросила:
— Братик, кто там?..
Юноша повернулся к ней и сказал:
— Самый ужасный человек в мире…
Сестрёнка затряслась от страха ещё сильнее.
— Кто?..
— Классный руководитель, — обречённо произнёс юноша.
Лика мило надула губки от обиды.
— Братик-дуратик, ты меня напугал! — возмущённо громко топнула ножкой сестрёнка.
Тем временем в дверь беспрерывно зазвонили…
Юноша вздохнул, как обречённый идущий на плаху, и громко ответил:
— Говорит попугай Кеша: дома никого нет!
Из-за двери донеслось:
— Открывай, а не то дверь выбью!
От такой угрозы Лика попятилась…
— Ужас какой… это точно твой преподаватель?
Юноша кивнул головой и открыл дверь. Он же не хотел, чтобы Холли Асакура вызвала своих мордоворотов охранников, который уж точно смогли бы выбить ему дверь.
Когда открылась дверь, то на пороге с той стороны на него смотрели прекрасные, но пронизывающе ледяные очи преподавательницы.
— По-твоему, я самая страшная женщина в мире, да? — сузила она глаза.
Юноша вздрогнул… Она всё слышала!
— Нет, что вы! Я сказал: вы самая ужасно красивая преподаватель в мире! — тотчас сумел выкрутится он.
Холли Асакура вздохнула:
— Ладно, проехали. — Но после её взгляд стал ещё холоднее… — В живот или в лицо?
Угрожающе она сжала кулак.
За Тони вступилась Лика. Она встала перед ним, широко расставив руки в стороны.
— Не смейте бить моего братика!
Из-за её плеча юноша сказал:
— Да-да, вы же не опуститесь до того, что будете избивать подростка перед его милой сестрёнкой, не так ли? — спрятался он за её спиной.
Лика хлопнула себя по плоской груди:
— Не волнуйся, сестрёнка тебя защитит!
С трудом, но преподаватель заставила себя разжать кулак. А после улыбнулась.
— Почему тебя не было столько дней в Академии? У тебя есть достойное оправдание?..
Казалось, на него смотрела разъярённая львица. И это была вовсе не улыбка, а хищный оскал… Вон как её глаза недобро сверкают.
Тони вышел вперёд, и, обернувшись к сестрёнке, сказал:
— Подожди меня дома, мне нужно переговорить с преподавателем, — после чего вышел за дверь, закрыв её за собой.
Оттуда приглушённо раздался крик сестрёнки:
— Если она начнёт тебя бить, то ты сразу меня зови!
Холли Асакура чиркнула зажигалкой.
— Ну, что скажешь в своё оправдание?.. — выпустила она клуб дыма.
На ней как обычно был чёрный фрак дворецкого, выглядывающая из-под строгого выреза белая рубашка и тёмные брюки. Для осени она была слишком легко одета. Но позади неё стоял дорогой, красный спортивный автомобиль, так что всё объяснялось.
После того, как юноша вышел за дверь, он перестал притворяться милым и добрым. Его лицо тотчас вновь приняло привычный мрачный вид.
— Зачем вы пришли? Всякий студент может приболеть и пропустить несколько дней.
Холли Асакура прищурила один глаз.
— Но ты особенный студент, тебе нельзя пропускать занятия.
Юноша усмехнулся:
— Особенный, да?.. В ваших устах это звучит как оскорбление.
Очаровательный преподаватель вновь выпустила клуб сигаретного дыма в осенний прохладный воздух.
— Не ёрничай, я в хорошем смысле этого слова. Так почему тебя не было? — упрямо продолжила она свой допрос.
Юноша грустно посмотрел в хмурое небо.
— У меня не получается создать оружие… Поэтому решил позаниматься дома, чтобы не посторонний шум не отвлекал.
Красавица удивлённо изогнула тонкую бровь.
— Не получается?.. Ты первый кто смог создать оружие из первокурсников, помимо тех, кто это уже умел, и у тебя не получается?!
В её голосе слушалось неподдельное удивление.
От холода юноша обхватил свои плечи и стал притоптывать на месте. Зря он выскочил наружу, не захватив куртку.
— Что-то я разоткровенничался, забудьте. Завтра я непременно посещу занятия, не волнуйтесь. И ещё… скажу серьёзно: так как у нас в клубе теперь полно людей, я выхожу из него. Сами знаете, мне никогда там не нравилось.
Холли Асакура пристально на него посмотрела.
— Правда? А вот мне казалось иначе.
Тони не ответил. Развернувшись, собираясь уйти, он напоследок бросил:
— Вам стоит поскорее сесть в машину, на улице холодно, — и схватился за дверную ручку.
Но стремительным броском, нежная рука преподавательницы угрожающе обхватила его шею. Юноша не только ощутил на своей спине два мягких холма, но и заманчивый запах её духов вперемешку с сигаретным дымом.
— Если осмелишься завтра не прийти, то я навещу твоих родителей. Кстати, мне известен их адресок…
От нехватки воздуха, юноша просипел:
— Не надо. Если родители увидят столь высоко возрастную невесту, пришедшую к ним, то боюсь у них случится инфаркт.
Холли Асакура ещё сильнее стиснула его в своих «нежных» объятьях, так что бедолага всерьёз стал задыхаться от нехватки воздуха.
— Кто там велико возрастная?.. — прошипела она, словно ядовитая змея.
Но затем ослабила хватку и произнесла ему на ушко:
— Но меня позабавило то, что ты назвал меня своей невестой. Так что — прощаю.
Избавившись от «нежных» объятий «пылкой» Холли Асаукуры, Тони часто-часто задышал. В его глазах виднелась неподдельная радость того, что он всё ещё жив.
Спустя некоторое время он повернулся к ней лицом.
— Тогда, я надеюсь, за те четыре с половиной года, пока я учусь в Академии, вы успеете найти себе мужа. Иначе вам придётся выйти за меня…
Впервые Холли Асакура был так потрясена. Её прелестные очи округлились от шока…
Однако довольно быстро смогла взять себя в руки. Хлопнув себя по груди, она сладко улыбнулась.
— Уф… теперь, когда у меня есть запасной вариант, на душе сразу стала легче.
Даже невооружённым взглядом стала видно, как полегчало на душе преподавательницы.
- Предыдущая
- 13/37
- Следующая