Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 22
— Мам, пожалуйста, дай ей трубку.
Послышалось какое-то шорканье; я уставился на Лиама, кусая от нервов нижнюю губу. Я не хотел разочаровывать её снова, но был вынужден.
— Привет, Гарри, со мной всё хорошо, — её жизнерадостный голос заставил меня немного расслабиться. — Ты скоро будешь?
— Марни, я не буду, — я покачал головой. Лиам с недоумением уставился на меня, и, я уверен, Мо сделала бы сейчас тоже самое, находясь рядом. — Э-э, я… я возвращаюсь к себе в квартиру.
— Зачем? — на заднем плане послышался голос мамы.
— У мамы отпуск, у тебя с завтрашнего дня начинаются каникулы, но я всё ещё работаю. Мне будет удобней добираться… да и вообще — удобней.
— Ты чинишь машины?
Лиам хохотнул, и я пихнул его в руку, приказав молчать.
— Нет, малышка, я снова вернулся в бар.
— Хорошо, тогда… ты же будешь заезжать, да? Или как тог…
— Да, — отрезал я. — Люблю вас.
Тяжело вздохнув, девочка, кажется, отдала матери телефон, и я нажал на отбой.
— Как всё это осточертело. Хочется виски, виски, виски… много виски, чтобы хоть на вечер забыть об этом дерьме. Грёбаный Шон вернулся в игру и просит бабок, у Мо начались ебаные приступы, а ещё и она в моей голо… короче, дело — дрянь.
Пейн нахмурился и положил руку мне на плечо. И на этом спасибо.
— Обычно барменам душу изливают, — протянул он, но заметив мой серьёзный взгляд, заткнулся. — Да ладно тебе, хватит париться из-за этого дерьма! Хочешь виски? Будет тебе виски. Скажу нашим долбанутым, чтобы подняли свои задницы с диванов и притащили к тебе в квартиру. С нас выпивка, а с тебя хата. Посидим, как в старые-добрые. Такой расклад устраивает?
— Вот за это я тебя и люблю, — я усмехнулся и потрепал друга по волосам. Тот поморщился.
Вибрация моего мобильного снова заставила меня оторваться от каких-то идиотских мыслей, кишащих в голове, и я, не посмотрев на дисплей, поднял трубку.
И сразу же — всхлип. Хныканье, ещё один всхлип, тихие рыдания. Кто-то пытался что-то мне донести, и когда я посмотрел на дисплей телефона — моё сердце болезненно сжалось. Ривер. Это была Ривер, и она плакала.
— Ри? Что… что случилось? — обеспокоенно произнёс я, прижимая телефон к уху.
— Г-Гарри, меня ог-ограбили, — глотая слёзы, пробормотала шатенка. — Я же теперь не уеду! Я же с ним, а он… и как же теперь быть? Что же мне т-теперь делать?
— Блядь, ты можешь объяснить, Ривер? Кто тебя ограбил? Когда? Ты в порядке? — тараторил я, уже сгребая в охапку куртку. — Подожди, не отвечай, я сейчас приеду. Скажи адрес.
Девушка на секунду замешкалась, не переставая всхлипывать, а я воспользовался моментом, обратившись к Лиаму полушёпотом:
— Ли, я возьму твою тачку? Там проблемы, извинись перед Сэмми.
Тот без лишних слов протянул мне ключи от машины. Я хлопнул его по предплечью и понёсся прочь из бара.
— Н-нет, ты не обяза…
— Адрес.
— Б-Баттерси, там напротив парк, я не…
— Я уже еду.
Я не знаю, что управляло мной. Мысли в голове сменялись так же стремительно, как и пейзажи за окном. Я надавил на газ, не беспокоясь о том, что чуть не чмокнулся со впереди стоящим Мерседесом, я и правда нихрена не соображал в тот момент. Плач Ривер заставил мой мозг отключиться, а какую-то непонятную ненависть зародиться в самой глубине души. Она буквально разывала на части, переплетаясь со злостью, страхом, отчаянием — со всеми этими отвратительными чувствами. Ненависть к кому? К тому уебку, который заставил её плакать.
Я сразу же узнал знакомый парк, дал по тормозам, и, как ошпаренный, вылетел из Шевроле Лиама. Подбежал к главному входу, но там её не оказалось. Огляделся по сторонам — и замер. На противоположной стороне улицы, шмыгая носом и прижимая к груди телефон, стояла девушка. Девочка, с розовыми щеками, красными от слёз глазами и слегка растрёпанными волосами. Проигнорировав сигналы водителей, мол: “Что ж ты, ублюдок такой, делаешь”, помчался к ней. Ривер, заметив меня, принялась быстро вытирать ладошками слёзы, кусая до крови алые губы. Я подошёл к ней вплотную и крепко обнял.
Это всё, что нам нужно было сейчас. Волна спокойствия захлестнула меня, и я выдохнул ей в волосы. Она здесь и с ней всё в порядке.
— Ты как?
— Ну, если не считать того, что я осталась без квартиры — прекрасно, — голубоглазая пожала плечами и уставилась на меня. — Ты так быстро приехал, Гарри, это того не стоило.
— Стоило, — быстро ответил я. — Как это произошло?
Мейерс чуть отодвинулась от меня и огляделась по сторонам.
— Я прямо тут и стояла. С телефоном в руках, собиралась позвонить риэлтору и сказать, что уже подъехала. Но стоило мне только рот открыть, как кто-то на мотоцикле выдернул сумку из моих рук и уехал.
— Пизде… ужас, что за ублюдок нахрен? Ты его запомнила?
— Как я могла? — шатенка опустила плечи. — Он промчался так быстро и затерялся в потоке машин.
Я закатил глаза и взял шатенку за руку, ведя к машине Лиама.
— В полицию бесполезно, — я махнул рукой, остановившись. — Много украл? Что в сумке было?
— Моя книга! — воскликнула девушка, приложив ладонь к груди. — И тысяча фунтов.
Разблокировав Шевроле, я открыл для девушки дверь, и та с удивлением на меня уставилась.
— Это Лиама, — я подождал, пока она сядет, обошёл машину и сел на водительское кресло. — Ты поставила книгу вперёд штуки фунтов? Зачем тебе такие деньги вообще нужно было куда-то нести?
— Я же говорю — квартира, — глаза Ривер начали мало-помалу наполняться слезами. Я положил руку на её колено, и меня словно током пронзило. Что за хрень? — Я хотела снять, купить, сама не знаю, квартиру. Потому что с отцом уже жить не могу! Мы постоянно ругаемся, и он никогда не перестанет водить к нам эту грёбаную семейку. Я как раз шла смотреть квартиру, — и тут это, представляешь! Что мне теперь делать, — Рив всхлипнула, кончик её носа покраснел. — Я с ним утром поругалась, ну, как поругалась, сказала, что приду только вещи забрать. Но она же была идеальной — школа рядом, и балкон, и…
— Так живи у меня, — просто ответил я, не отрывая от неё взгляда.
Прекрасная идея, Стайлс! Это какие же преимущества передо мной откроются? Чёрт, чувак, я тобой горжусь.
Но Мейерс, кажется, не разделяла радости со мной.
— Что, прости? — брови девушки взметнулись вверх. — Ты с ума сошёл? Нет, я не могу.
Я завёл мотор, усмехаясь. Я знаю, почему она против — разве это не очевидно? Боится меня, глупая.
— И почему же? — дабы подтвердить свои уже даже не догадки, спросил я.
— Я тебе и так слишком многим обязана, теперь ещё и это? Ты что, Мать Тереза местная?
Я заржал во всё горло, сворачивая на повороте. Даже без обсуждений вёз её к ней домой по памяти. Чтобы забрать вещи и со спокойной душой переехать ко мне. Чёрт, да я сам себя не узнаю! Скажи мне пару недель назад, что я буду хотеть разделять свою квартиру с девушкой — я бы застрелился от такой-то новости.
Но этого ответа от неё я точно не ожидал.
— Послушай, Ривер, — я повернул голову к Мейерс, беззаботно улыбнувшись. — Ничем ты мне не обязана, да я кайф ловлю от такого веселья! А если и захочу от тебя чего-то, то ты обязательно об этом первой и узнаешь. Нет, вернее сказать — почувствуешь. Да и пораскинь мозгами — что тебе остаётся делать? Денег на очередную идеальную квартиру у тебя уже нет, а пока полиция найдёт воришку — твои внуки сами тебе её купят. Возвращаться к отцу? Чтобы он в очередной раз убедился, что дочка у него глупая и неразумная? О, и последнее. Как же ты, дорогая моя, собралась со мной планы коварные строить, находясь в другой части Лондона? Вот и подумай. Сейчас я отвезу тебя домой и буду ждать пятнадцать минут. Если через это время ты выйдешь ко мне с чемоданами — мы поедем ко мне в квартиру и будем жить до тех пор, пока твоя очаровательная задница не свалит в Париж. Если не выйдешь — а ну и чёрт с тобой. У тебя пару минут на размышление, мы подъезжаем.
Шатенка замерла, уставившись на меня, как на самого последнего психа. Прикусила губу и отвернулась к окну. Руку с её колена я так и не убрал, а она не очень-то и возражала. Видимо, погрузилась в свои мысли. Но что здесь такого? Я же не буду там её целыми сутками трахать, а по остальному поводу честно заявляю — нормальный из меня сосед по квартире. Я даже готовить умею. И вещи не разбрасываю. И пью по пятницам, если эти четыре укурка в городе. Чёрт, да я идеальный сосед!
- Предыдущая
- 22/48
- Следующая