Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обман общества (СИ) - "Безупречное алое цветение" - Страница 31
Мужчина попытался войти, но не смог. Этот барьер не пускал его. Тогда он издал что-то похожее на рык. Черная мантия взметнулась и сверкнула в темноте. Нот выбежал из дома в спешке, привлекая все внимание Гермионы. Его лицо выражало испуг. Глаза расширены от страха, а дыхание разрывало его легкие. Он не смог связно сказать ровно ничего, только несвязные междометия. Домовик, что случилось? Казалось, он вот-вот скажет, ответит на ее немой вопрос, но вместо этого он закричал, услышав «Круцио».
Снейп упал, кривясь в муках, и девушка развернулась. За его спиной стоял мужчина и хмурился. Тот самый, кого она видела в Хогсмиде, того самого, который следил за ней.
— Кто вы?! — крикнула Гермиона, подбегая к калитке. Этот человек двинулся к ней, странно наклоняя голову и смотря то на нее, то на Снейпа, который оказался на самом деле и не Снейп. Он не ответил и аппарировал вместе с человеком, в которого послал заклятье.
Подул ветер. То, что только что произошло, было по крайней мере странно. Что еще можно сказать? Только что появился человек в теле ее мужа и требовал его пустить, а затем получил заклятье от странного типа, преследовавшего её. Что же это такое? Гермиона разволновалась. Дома воцарилась паника. Эльфы бегали и пищали в волнении. Как ни пыталась она их успокоить — не могла. Благо, она придумала, как занять их делом, всучив птицу с поломанным крылом.
Пока Гермиона решила не придаваться унынию. Действовать — вот самое верное решение, как она считала. Девушка вернулась к камину, чтобы закончить начатое колдовство, но к ней снова прибежал Нот, единственный, кто не пал мужеством.
— Миссис Дрек просит не запечатывать камин! Миссис Снейп, стойте! Это важно!!!
Гермиона хотела задать вопрос, мол, зачем. Но в камине уже вспыхнул огонь. Девушка взмахнула палочкой.
========== Часть 20 ==========
В камине показалась Матильда, кое-как поддерживающая Снейпа. Драко был с другой стороны и принял большую часть тела Северуса на себя. Гермиона вскрикнула, увидев его бледное лицо.
— Закрывай скорее камин! — крикнул Драко.
Произнося заклинания, девушка то и дело отвлекалась на стонавшего мужчину.
— Драко, ты понимаешь человеческий язык? Какого черта ты приволок меня к Матильде?! — хрипел Снейп. — О, Мисс Грейнджер, просто замечательно!
Он возвел глаза к потолку. Даже раненый он язвил — как это на него похоже. Значит, не все так плохо.
— Теперь две мои дорогие женщины будут переживать! Браво, Малфой, твой кретинизм достиг апогея! Уйдите от меня, — шипел его тон. Северус ни на минуту не забывал играть свою роль.
Но Гермиона первая пришла в себя от увиденной глубокой раны. Она принялась разрывать рубашку на нем. Рваное дыхание и черные сгустки крови не особо успокоили ведьму. Он схватил ее руки, останавливая.
— Всё под контролем, иди к себе и Матильду захвати! — рявкнул Снейп, не отдавая себе отчета в бесполезности своих слов: они не ушли бы.
— Я не уйду.
Зельевар лишь горько усмехнулся. В это время девушка приказала Ноту принести ваты, бинтов, хоть какой-нибудь ткани, а сама же бросилась к раненому. Матильда отправилась за водой, а Драко принялся помогать избавлять его от лишней одежды. Кровь хоть и густела, но лить не переставала. Северусу грозила потеря сознания. Несмотря на это, с большими усилиями этот упертый мужчина попытался встать, но боль тотчас образумила его через все возможные нервные окончания в теле.
Рана на груди оказалась глубокой, но, к счастью, не задевала никаких жизненно важных органов. Появился эльф, и Гермиона судорожно выхватила принесенное. Нельзя терять ни минуты. От потери крови умирают чаще, чем от чего бы то ни было. Бинты, как губка, впитывали красную жидкость, становясь черными.
Северус был еще в сознании. Боль поглощала его, казалось, она питалась его ломкой, становясь всё сильнее и сильнее. Во имя Мерлина, этот пожиратель еще получит за доставленные неприятности.
— Нужно ехать в больницу Святого Мунго, — было слышно, как отчаяние разрывало ее грудную клетку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, нельзя. Гермиона, нельзя никого звать. И без маханий палочки, — с этими словами Снейп покинул свое сознание.
И вот тогда девушка оказалась на грани истерики. Он умирал, и только от трех людей без медицинского образования зависела его жизнь. Что ей прикажете делать? И в больницу нельзя. И без палочки. Означает ли это без магии? Гермиона искусала губы, судорожно пытаясь что-нибудь придумать. Вкус крови так и остался не замеченным. Они смогут.
— Драко, что произошло?
— Эм, давай попозже поболтаем? Тут нужно спасти твоего несносного.
Гермиона кивнула.
— Промывайте рану! — велела она им, сама же побежала в лабораторию. Как же много у него зельев, рассортированных по свойствам! И не нашлось ни одного, способного остановить кровь. Самой варить — слишком долго, да и есть риск, что на спасающий эликсир не найдется ингредиента. Хоть обычная перекись водорода нашлась среди ненужных флаконов. Захватив ее, она ринулась ко столу в надежде найти хоть что-нибудь в его ящиках. И нашла. Письмо и маленький тюбик с зельем.
«Мисс Грейнджер, если вы читаете это письмо, значит, вы нарушили очередное правило. Браво, несносная гриффиндорка! Главное — спокойствие. Как видите, я просчитал и этот случай развития событий. Что-то пошло не так, и как я полагаю, сейчас сознание меня покинуло, либо я уже мертв. Надеюсь, все-таки первое, ибо не особо жажду повидаться с Темным Лордом. Дайте мне зелье, что в фиолетовом флакончике, а сами выпейте успокаивающее. Никакой магии. Мое тело не выдержит нового заряда магической энергии.
P.S.: Передай Драко, что он абсолютный болван!
С.С»
Схватив тюбик, девушка вернулась в гостиную. На бледном лице проступили испарины, а губы мертвецки побледнели. Драко верно припал тряпками к ране, дабы удерживать кровопотерю, Нот не переставал отчаянно всхлипывать, удерживая слезы, и рвать тряпки да бинты. Ткани теряли свой белый цвет за считанные секунды. Матильда несла новый таз с водой.
Состояние ухудшалось.
Жар грозил перейти в лихорадку. Казалось, наступала смерть, опаляя кожу холодным лезвием стали, но Гермиона, Драко, Матильда и эльфы (они тотчас явились) не переставали отчаянно бороться. Гермиона влила зелье в глотку Снейпу, а домовики сменили бинты, старушка вытирала испарину.
В висках пульс бил сотни ударов в минуту. Что делать дальше — не представлялось. Никто не знал, как поступить. Внутри Гермиона разрывалась от безысходности. Она ничего не могла предпринять, а лучше ее мужу отнюдь не становилось. У нее саднило в груди, будто что-то жгло. Он должен жить. Он выжил не для того, чтобы умереть. Так не может быть. Отчаянно. Ужасно. Больно. Этот человек и так донельзя выстрадал свое счастье, право на жизнь, на свободу. И она должна его спасти. Да и в конце концов, он ей дорог, слишком сильно дорог, чтобы опускать руки.
Изнутри девушку пожирали рыдания, готовые вырваться наружу. Но это означало потерять надежду, в которую Гермиона непоколебимо верила. Драко прикрикнул на нее, чтобы она не раскисала, а старушка крепко обняла. Тем не менее лучше не становилось. Состояние Северуса дошло до крайности, и когда они сделали всё, что могли, оставалось только ждать.
Четверть ли часа прошла, а может, и несколько часов — никто не знал, а тишина не нарушалась.
— У вас котяра? — спросил Драко, пытаясь разрядить обстановку.
Все обратились к черному коту, который ткнулся макушкой в руку Гермионы, заставив ее горько улыбнуться. Жалобное мяуканье попыталось ее утешить, а потом черные глаза кота обратились к хозяину. Он осторожно стал обнюхивать его тело, шею. Потом облизнул его нос, отчего Гермиона заплакала.
— Но-но, с ним все будет хорошо, — нежно сказала Матильда.
— Я буду сидеть тут, пока он не придет в себя, — пискнула гриффиндорка.
— Пожалуй, ему будет удобнее в кровати. Где ваша спальня? Знаю-знаю, магия запрещена. Но она запрещена по отношению к Снейпу, а не к дивану.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая
