Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцатая осень после конца света (СИ) - Старых Зоя - Страница 28
15
- Так лучше?
Шериф кивнул. Чувствовал он себя все еще отвратительно, но оптимизма прибавляло то, что Джерри только что долбанул зазевавшегося Джо по затылку прикладом ружья и, бурча себе под нос, упихал бессознательную проводниковскую тушу в подпол. А сверху на люк кое-как вытолкал тяжеленный стол.
- Что дальше? – деловым тоном спросил Джерри.
Винсент обтер отчего-то вспотевший лоб.
- Ну, власть мы себе вернули, - удовлетворенно сказал он. – Молодец.
- Не думаю, - удивительно по-взрослому отозвался Джерри. Он все еще держал ружье, словно дубину и переворачивать даже не думал.
- А там патроны-то были? – внезапно сообразил шериф.
- Не-а, - хмыкнул пасынок.
- Дурень старый, - похвалил себя Винсент. – Ну хорошо, что все хорошо закончилось.
- Закончилось? А, папка, ты как собрался объяснять, что ты не Аркано?
Винсент вздохнул. Вопрос был крайне интересный. Он уже как-то и не надеялся, что удастся просто так выкрутиться. Осознанно собирался на виселицу, и она все еще ему угрожала.
- Поживем – увидим. Мне надо маленько отдохнуть.
И правда, очень надо. Сердце все еще ощущалось как кусок чего-то тяжелого и острого, и любая попытка встать, наверное, закончилась бы плачевно.
- Я посторожу, - решил Джерри и уселся на лавку с ружьем наперевес.
- Заряди.
- Убивать грешно, - убежденно заявил пасынок и очень серьезно посмотрел на Винсента. – Бог накажет.
- Ну, хоть так, - пробормотал шериф и закрыл глаза.
Пролежать в неподвижности, пытаясь отгонять выводы заодно с идеями, как теперь выпутываться, Винсенту удалось минут тридцать. Может быть, немного больше. На рассвете в деревне поднялся такой шум, что шериф проснулся бы, будь он даже мертвым. Джерри, который тоже задремал, громко свалился с лавки и замахал своей незаряженной дубиной. Шериф разлепил глаза, ошалело огляделся и сел на лавке, чтобы видеть в окно.
На улицах страшно орали, из оград выбегали одетые и не очень фермеры, бабы в накинутых поверх рубашек дубленках, у кого-то разбежалась скотина. Староста, путаясь в полах длинной шубы, скатился с крыльца и опрокинул пихло заодно с колодой для рубки мяса.
- Бандита поймали! – разобрал шериф во всеобщем гаме, и внутри у него похолодело.
Бандита – это значит, наверное, его арестанта. Не смог уйти далеко, угодил к святым отцам. А жаль, так жаль.
Винсент сполз с лавки и принялся одеваться.
- Пошли, Джерри.
- А тебе как выходить?
- Да нормально все, - заверил шериф. – В таком переполохе на нас с тобой никто внимания не обратит. А кто спросит – все же знают, что я шериф. Как говорят, да? Бог не выдаст, свинья не съест.
- Дай бог, - охотно согласился парнишка и подал закатившуюся под лавку шапку. Потом нырнул под лавку за револьверами шерифа.
- Вот спасибо, - порадовался Винсент.
Когда они с Джерри – а тот все-таки забегал вперед и оглядывал каждую подворотню на предмет затаившегося врага – добрались до центральной площади, действо уже началось. Свет факелов заглушал первые признаки зари, и ночь продолжалась. У шерифа снова заболело сердце.
Он не посмотрел даже на сваленного в санях, словно мешок, преступника. Картины и так хватило.
Толпа полуодетых зрителей, жаждущая зрелища, столь омерзительного, сколько и приятного. Тревожно ржущие лошади, тревожно вытянутые вперед шеи людей. Предвкушение. Пугающее и одновременно успокаивающее присутствие чужой власти.
- Наверное, нормальные люди от этого чувствуют себя защищенными, - подумал шериф.
Десять лет назад было точно также. Он отпустил, но ничего не изменилось. Суеверный страх собственного проклятья сжал горло. Винсент рефлекторно оперся на плечо замершего в готовности неизвестно к чему Джерри.
- А мы будем стоять и смотреть, - тихо сказал шериф. – Работа у меня такая.
- Работа? – переспросил Джерри, который ничего не понимал, это выдавали глаза.
- Смотреть, как других вешают, - пояснил Винсент. – История перед глазами, успевай записывать, - и тут он подумал о «Хрониках». Где теперь его труд?
Беспокойство выдрало из шока, и шериф торопливо пошел к саням – может быть, удастся спросить у Аркано. Джерри потащился следом.
- Мамку также? – спросил он, или Винсенту только показалось.
Он сделал вид, что не услышал. Нельзя позволить старому кошмару захватить себя снова.
- Это не Аркано! - а Джерри, оказывается, дергал его за рукав. Уже успел сбегать к саням, конечно, мелкому мальчишке гораздо проще было протиснуться незамеченным и заглянуть за спины священной дружины.
- Тихо, тихо… - осадил Винсент. – Не ори ты!
- Я и не ору, - насупился Джерри. – Там этот, который за Аркано приходил.
- И все?
- Все, - подтвердил мальчик. – Ушел твой Аркано. А этого поймали.
- Этот, этот, - зачем-то повторил шериф и снова ухватился за плечо Джерри.
Облегчения не наступило. Казнь все равно состоится, и почему-то смена жертвы не утешала. Винсент знал, замечал это с затаенной радостью признавшего себя сумасшедшим, что единственной правильной жертвой виселицы должен быть он сам. Но виновники самых страшных трагедий обречены выживать, такая уж историческая закономерность.
- И что дальше? Что будем делать?
- Делать? – Винсент не мог отделаться от ощущения, что его пасынка кто-то подменил. Тот казался удивительно взрослым и совершенно другим. Раньше он будто бы бездумно оперировал забитыми в его голову догмами, а теперь внезапно начал мыслить сам.
Шериф был горд.
И еще шериф не знал, как ему поступить.
Вот если бы в санях был Аркано, Винсент бы…
Да хоть бы деревню сжег. Хоть бы один пошел против всего отряда.
Это был какой-то бандит. Работа шерифа – поймать такого и отправить на виселицу. Ведь видно же по парню – не один десяток черепов проломил, и нисколько об этом не сожалеет. Нет, конечно, это лишь догадка, а не основание для обвинения.
- А за что его? – поинтересовался у Винсента мясник, завидевший в толпе человека, которому полагается знать.
- Грешен! – пришел на помощь Джерри. Выглядел он настолько убежденным, что мясник попятился и пошел спрашивать где-нибудь в другом месте.
- А, правда, за что… - повторил Винсент чужой вопрос. – Хотелось бы знать официальную версию.
Впрочем, ее и так сейчас объявят, можно не сомневаться. Виселицу уже подготовили. Один из инквизиторов обметал ее от снега, стоя слева от настила. Ну конечно, дурной знак – самому лезть на эшафот. Для того есть палач, а прочим, от греха подальше…
- Они б ее еще гирляндами обвешали, - шерифа приветственно пихнули в бок.
Джерри дернулся, словно прозевавшая вора цепная собака.
- И зазывал поставили, - продолжил Йохан, оттаскивая иx с Джерри куда-то в сторону. – Тьфу, смотреть тошно.
- А потише? – запоздало среагировал шериф, и понял, что староста уже успел принять свою вечернюю порцию самогона и вовсе не рассчитывал, что ночью случится переполох. И порция была двойной, нет, даже тройной.
- Да ну, - тяжелая ручища старосты, уже покрасневшая от мороза – варежки тот, разумеется, оставил дома – грохнулась мимо шерифова плеча и снесла с Джерри шапку.
- И вот этот человек упрашивал меня вести себя прилично, - вздохнул Винсент. – Слушай, Йохан, такое дело. Я тут приболел малость, все пропустил. Кого казнят-то и за что?
- Интересно девки пляшут, - пропел староста и сел в снег.
- Как вы еще виселицу кверху тормашками не вбили, - съехидничал шериф.
- Так готова же была, - напомнил староста. – Сообщника твоего доктора будут вешать. Ты, видать, основательно приболел, раз пропустил, как он у тебя из-под носа арестанта вытащил.
У Винсента голова пошла кругом. Происходящее давно утратило всякую логику, и казалось, что жизнь просто летит с обрыва, как телега, теряя колеса.
- И этот Аркано, я ведь сразу тебе говорил, будь с ним поосторожней, своего же дружка и отдал святым отцам. Полудохлого в Пустоши нашли. А сам убег, вот оно как, – староста икнул.
- Предыдущая
- 28/33
- Следующая