Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Благородная кровь (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Она стиснула зубы. Он был таким… таким… Акана одернула себя.

«Он дурачит меня. Сукин сын пытается меня обмануть».

Девушка наблюдала, как Шейн давал клятву Оберону. Его гибкая грация и тягучий голос заворожили Акану, превращая ее нетронутое нутро в возбужденную мешанину. Несмотря на поношенные джинсы и выцветшую рабочую рубашку, Шейн выглядел лучше большинства лордов Сидхе. Она прямо там чуть не растеклась в лужицу. Он ничем не напоминал «Джетро».

«Что ж. В эту игру могут играть двое».

— Нет, спасибо, Джетро. Я не люблю летать на самолетах авиакомпании «Свинарник».

Она обошла Шейна, немного задев плечом. Из-за прикосновения она чуть не задрожала, его возбуждающий, резковатый запах вторгся в ее легкие, заставляя сосредоточиться лишь на нем. Вот только Акана была решительно настроена перестать быть единственной, кто тает, черт побери.

— Думаю, я вернусь на частном самолете Робина. — Она провела пальцами по его руке, стараясь не застонать от ощущения крупных мышц. — Я уверена, что он не будет возражать.

Девушка улыбнулась Шейну и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. В течение двух секунд она искренне верила, что взяла над ним верх. Она могла бы и дальше думать так, если бы не услышала его веселый смешок как раз перед тем, как защелкнулся замок, черт бы его побрал.

Акана чуть не зарычала. Шейн сводил ее с ума. Если она не уйдет от него, то сделает что-то такое, о чем потом пожалеет. Она ни за что не спутается с раздражающим, горячим, как ад, смышленым фермером из Небраски.

Ни. За. Что.

***

Шейн проследил за тем, как его избранница неторопливо вышла из комнаты, и тихо усмехнулся.

Она еще не знала, что принадлежала ему.

Он вытащил из кармана телефон и набрал номер, который заставил бы его огненного дракона взвизгнуть от ярости.

— Она возвращается в Небраску.

— Хорошо. Ты знаешь, что будет дальше.

Он улыбнулся. Шейн действительно знал. Он понял это в тот момент, когда увидел Акану Руссо, сидящую в своей машине и изо всех сил старающуюся выглядеть невинной и уязвимой. Но он-то с самого начала знал истину.

Акана Руссо ни в коей мере не была невинной и уязвимой. Ни в коей мере.

— Позаботься о моей дочери, Шейн.

— Так и сделаю. Клянусь. — Он позволил легкому завитку магии проникнуть в свой голос. Если кто-то и почувствует это, то только она.

Шейн повесил трубку и затолкал руки в карманы. Тихо насвистывая, он вышел из комнаты, намереваясь выследить свою пару.

Конец

Notes

[

←1

]

Лианан Ши (Leanan Sidhe) — Род ирландских ворожей (fairy, daoine sidhe) либо эльфиек совершенно невероятной красоты, специализировавшихся на обольщении мужчин. Особое пристрастие лианан ши питали к поэтам, бардам и менестрелям. Околдованный и одурманенный эльфийкой поэт ощущал неимоверной силы прилив вдохновения и таланта — по крайней мере на то время, пока с ним пребывала лианан ши, а длилось такое недолго. Страстный, исключительно бурный и непрекращающийся секс, коего лианан ши требовала от любовника, очень быстро исчерпывал его жизненные силы, и неожиданно вспыхнувшее пламя вдохновения так же неожиданно угасало, умирало. А лианан ши, словно ненасытная вампирша, будто истинная Лилит либо ламия, как ни в чем не бывало, отправлялась на поиски новой жертвы.

[

←2

]

«Тёрнер и Хуч» (англ. Turner & Hooch) — кинофильм. Полицейский детектив Скотт Тёрнер (Том Хэнкс) расследует убийство. Единственным свидетелем преступления оказывается пёс по кличке Хуч.

[

←3

]

Спок (англ. Spock) — персонаж научно-фантастического телесериала"Звёздный путь: Оригинальный сериал», анимационного сериала «Звёздный путь: Анимационный сериал» и некоторых эпизодов телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение».

[

←4

]

Марк Дже́йкобс (англ. Marc Jacobs; род. 9 апреля 1963) — американский модельер, создатель собственной марки Marc Jacobs, в 1997–2013 годах занимал художественное руководство модного дома Louis Vuitton. Кавалер французского Ордена искусств и литературы (2010).

[

←5

]

«Kiss from a Rose» — песня из второго одноимённого альбома Сила. Композиция была выпущена в качестве сингла в июле 1994 года. Новая версия песни была переиздана для саундтрека к фильму «Бэтмен навсегда», она стремительно ворвалась на вершины чартов США и Австралии. В 1996 году песня завоевала три статуэтки «Грэмми», в категориях: «Запись года», «Песня года» и «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение».

[

←6

]

Фразы очень похожи по произношению и написанию: rose on the gray — розы в сумраке и rose on the grave — восставший из могилы.