Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 54
— Может, ему надо ещё немного времени с Юми, — заметил Балидор. — Немного времени наедине? Без Высокочтимого Моста?
— Юми? — Врег фыркнул. — Ему нужно время на ринге. Где ему надерут задницу. Точнее, это сделаю я.
Джораг, сидевший рядом с ним, расхохотался, но я видела в его синих глазах непонимание, когда он посмотрел на нас троих. Он явно ощутил подтекст; он просто не мог понять, что это означало.
По правде говоря, не уверена, что я сама за всем уследила. Я знала, что Юми работала с некоторыми видящими над проблемами с травмами, помогала восстановить их aleimi и так далее, но это всё, что я поняла.
Я взглянула на Ревика и увидела, что его челюсти напряглись.
Теперь его глаза светились по-настоящему.
Не успела я сказать ни слова, как он поднялся на ноги. Он двигался быстро, буквально вскочил на кожаное сиденье диванчика — слишком быстро, чтобы я успела хоть пискнуть. Я встревоженно подняла взгляд, спасая свой кофе и его, и озадаченно посмотрела ему в лицо, когда Ревик выпрямился в полный рост.
На этом этапе я уже честно не понимала, шутит он или нет.
Ревик запахнул своё бронированное пальто, сердито посмотрев на всех, кто сидел за нашим сборищем сдвинутых столиков. Поскольку до сих пор большая часть собравшихся толком не уделяла нам внимания, многие подняли непонимающие и даже встревоженные взгляды, когда увидели вставшего Ревика.
Большинство умолкло, и в их глазах проступила нерешительность, когда они заметили его светящиеся радужки.
Даже я вынуждена была признаться, что с тенями на угловатом лице под этими золотисто-зелёными светящимися глазами, он выглядел опасным, даже пугающим.
Конечно, на меня это оказывало слегка иной эффект.
Отбросив реакцию своего света, я переглянулась с Ниилой и скопировала её недавние жесты — закатила глаза и прикрыла лицо ладонью в знак притворного стыда.
Ниила и Юми расхохотались, но большинство сидевших за столом едва удостоило меня взглядом, уставившись на Ревика и ожидая, когда он заговорит.
— Ты меня не уважаешь? — Ревик гневно посмотрел на Врега. — Командир Томас Вильям Яренси?
За столом все притихли, а затем Порэш издал сдавленный смешок.
— Томас? — взорвался он, захихикав.
Что-то в этом смехе заставило всех остальных тоже улыбнуться, и вот уже все мы прятали улыбки.
Врег стиснул челюсти. Он окинул весь стол угрожающе мрачным взглядом, затем покосился на Джорага, который весело приподнял бровь.
— Вильям? — спросил мускулистый видящий. — Врег — это сокращение от Вильяма?
Врег наградил Ревика гневным взглядом.
— Ах ты самовлюблённый засранец! Гнилой мешок крысиного дерьма! Ты, мать твою, пообещал, что это останется между нами. Чего, чёрт подери, в наши дни стоит пьяное обещание между друзьями? — он посмотрел на меня, но взглянув ему в глаза в этот раз, я поняла, что на самом деле он не злится. Он даже подмигнул мне.
— …Это всё твоя вина, Высокочтимая Предательница! — добавил он, показав на меня.
Юми опять заржала в голос.
— Моя вина? — я ткнула пальцем себе в грудь. — С какой это стати?
— Ты знаешь, с какой! — рявкнул он. — Видимо, правда, что ни одна женщина не может удержать секретную информацию под напором меча Меча!
Я невольно расхохоталась.
В этот раз даже на лице Балидора появилась улыбка.
Большинство других видящих тоже не выдержало, даже Локи, который обычно сохранял каменное лицо.
— Не смей оскорблять мою жену! — рыкнул Ревик.
— Я её и не оскорблял! — парировал Врег. — Я оскорблял тебя, полоумный выпендрёжный подкаблучник!
— Ты бросаешь мне вызов, насквозь пропитавшийся чернилами алкоголик и растлитель братьев?! — потребовал Ревик.
— В данный момент нет, — Врег поднял ладони, словно стараясь защитить лицо, и посмотрел на пах Ревика. — Я, может, и не вижу его, но я знаю, что он там. Убери эту штуку, пока кому-нибудь глаз не выколол…
В этот раз все без исключения расхохотались в голос.
Джораг и Юми, сидевшие с краю длинного стола, ударили кулаками по столешнице, совсем как Врег ранее, отчего тарелки, стаканы, столовое серебро и чашки задребезжали, а кофе расплескался на блюдца.
Ревик посмотрел на меня, и его тон внезапно сделался обвинительным.
— Жена! Ты разве не собираешься встать и защитить меня?
— А надо? — смиренно поинтересовалась я, чем вызвала ещё один взрыв хохота.
— Да! — потребовал Ревик, протягивая руку.
Неохотно поднявшись на ноги, я вскарабкалась на диванчик рядом с ним, внезапно осознав, что на нас обоих всё ещё были ботинки с аргентинской грязью, бетонной пылью из квартир в Олбани, топливом с взлётно-посадочной полосы в частном аэропорту, и бог весть чем ещё.
Я одними губами произнесла «прости», глядя на Джунте, но та лишь рассмеялась и отмахнулась, продолжая наблюдать за нами у стойки официантов вместе с остальным персоналом.
Ревик окинул взглядом стол, и его глаза засветились ярче. Слегка расставив ноги, он сердито посмотрел на всех, и его выражение напоминало короля, который наблюдает за своими подданными.
— Ну что? — спросил Врег. — Ты всё ещё подумываешь об оргии, брат? Или ты решил больше не вымещать свою буйную паранойю на своей бедной жене?
Ниила взглянула на Врега с откровенно озадаченным лицом, затем посмотрела на меня. Увидев в её глазах вопрос, я послала ей краткий импульс ободрения.
Должно быть, Ревик тоже его ощутил, потому что он взглянул на меня и нахмурился. Его лицо помрачнело прямо перед тем, как он посмотрел на остальных в комнате.
Когда он заговорил в следующий раз, его голос прозвучал сурово.
— Тарелки подняли! — рявкнул он.
Все недоуменно посмотрели друг на друга, но не пошевелились.
— Я сказал… подняли свои долбаные тарелки! — прогремел он.
Тут даже я подпрыгнула, как будто меня резко шлёпнули по заднице. В этот раз Ревик вложил свет в свой голос, так что его слова сотрясли нити нашего aleimi как солнечный ветер[7].
Раздался шум звякающих столовых приборов, тарелок, чашек с кофе и стаканов, когда все поспешно подчинились его приказам. Через считанные секунды каждый видящий за столом поднял свои тарелки на уровне груди, уставившись на Ревика с недоумением — а может, в ожидании дальнейших указаний.
Ревик без предупреждения повернулся ко мне.
Он проворно наклонился и поднял меня к груди, скользнув руками под мои колени и вокруг плеч. Я не успела даже взвизгнуть от неожиданности.
К тому времени он уже шагнул на стол.
Он двигался длинными шагами-прыжками, обходя оставшиеся ложки-вилки и блюда, наступая на пустые места, где раньше были тарелки. Все рассмеялись, как только он ступил на первый из пяти столов, и убирали тарелки подальше, когда мы проходили мимо. Я невольно заметила, что Балидор, Врег, Джораг и Ниила тоже подняли свои тарелки.
— Варвар! — крикнул Врег, когда Ревик спрыгнул с края стола там, где Холо встал, чтобы дать ему свободное пространство.
Холо рассмеялся и хлопнул Ревика по спине, когда тот проходил мимо.
— И не появляйся, пока не сможешь вести себя цивилизованно! — добавил Врег, повысив голос. — Нам здесь не нужно ещё больше твоего дебоширства, благодарим покорно!
Но он улыбался, и я заметила, что то более резкое выражение в его глазах смягчилось, несмотря на то, каким пронизывающим взглядом он сверлил спину Ревика.
— Счастливой охоты, босс, — крикнула вслед Ниила, рассмеявшись вместе с Юми.
Ревик бросил на них сердитый взгляд через плечо, затем направился к выходу из ресторана, продолжая крепко прижимать меня к груди.
Глава 18
Импульсивность
— Знаешь, это беспечно… то, что ты сделала.
Голос видящего напоминал тихое мурлыканье, и там звучали лишь легчайшие нотки упрёка.
Он сжал свои белые, как кости, руки на пояснице, глядя на шторм, который бушевал вдалеке на горизонте. В нижней части города практически отсутствовало электричество. Здания освещались лишь вспышками молний от чёрных и серых облаков.
- Предыдущая
- 54/149
- Следующая