Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучше молчи (СИ) - Фокс Елена - Страница 4
Я была впечатлена. Вот так просто? Забрать новорожденного ребенка погибшей сестры? Это ведь не щенок какой-то! И даже щенок требует определенного ухода. Но меня это не касалось. Моя задача была следить чтобы девочка ушла из этой больницы здоровой. А остальное уже не в моей компетенции.
— Хорошо, мистер Уилсон, — тихо произнесла я.
Мужчина смотрел на спящую в кувезе девочку.
Джульетта. Красивое имя. Надеюсь у нее в жизни сложиться все гораздо лучше чем у героини Шекспира.
Я оставила Эрика Уилсона, предупредив находящихся в палате врачей. Сама направилась в кабинет Роберта.
Начальник сидел за рабочим столом, заполняя документы. Заметив вошедшую меня, он оторвался от бумаг и вопросительно уставился.
— Я поговорила с Эриком Уилсоном, — ответила я на молчаливый вопрос. — Он тяжело это воспринял, собственно чего и следовало ожидать, но я думаю он справится. Ради Джульетты.
— Ради кого? — удивился Роб.
— Девочка, он назвал ее Джульеттой. Сказал, Вирджиния так хотела.
— Девочка, — устало произнес начальник. — Ты слишком близко к сердцу принимаешь всю эту ситуацию. Я понимаю, в твоем положении…
— В каком положении? — перебила я сидящего на против мужчину.
— Кхм… — Роберт прокашлялся, прежде чем продолжить. — Я хотел сказать, что как женщина ты возможно тяжело воспринимаешь происходящее, но давай не забывать о том, что ты врач. У тебя еще много работы и других пациентов. За девочкой следят отличные врачи.
— Ты хочешь сказать, Роберт, что я веду себя не профессионально, потому что я женщина?
— Нет, что ты! — воскликнул мужчина вскакивая из-за стола. — Ах, черт! Джой, мы оба прекрасно знаем правду. Не зачем притворяться. Мы не обсуждали эту тему раньше и не будем делать этого сейчас, но твои личные проблемы не должны мешать работе. Не привязывайся к ребенку.
— Отлично, Роб, — произнесла я. — Я тебя поняла. Но повторюсь еще раз. Джульетта Келлер моя пациентка, хочешь ты того или нет! И даже если я переживаю за нее, это не значит что я веду себя не профессионально!
— Как скажешь, Джой, — сдался наконец мужчина и устало опустился обратно в кресло. — Все необходимые данные по девочке ты найдешь у Ричарда. Я предупрежу его, что ты будешь наблюдать за ребенком, но это не освобождает тебя от остальной работы. Есть люди, которые ждут твоей помощи и ты им нужна больше чем девочке, которой возможно ничего не будет угрожать.
Черт, ему удалось заставить меня чувствовать себя виноватой. Но, если он думает, что я откажусь от своих слов, он глубоко ошибается.
— Пускай Ричард остается главным врачом у Джульетты, — я уперлась ладонями в стол, нависая над мужчиной. — Но я хочу чтобы он регулярно докладывал мне о ее состоянии. И если случится кризис, я хочу знать об этом первой. И мне нужна история болезни Вирджинии Келлер!
Роберт гневно уставился на меня и, ничего не ответив, набрал чей-то номер:
— Ричард? Передай историю болезни Вирджинии Келлер доктору Коннорс. Она должна быть в курсе всего что происходит с ребенком, — не выслушав ответ, Роберт скинул.
— Ты довольна? — воскликнул мужчина смотря на меня.
— Более чем, — коротко ответила я, пряча улыбку. — Я пожалуй пойду домой, только загляну к Джульетте.
— Иди уже, — проворчал начальник.
Все таки Роберт Грей замечательный человек! Не смотря на свой огромный врачебный опыт и начальственную должность, он со всеми старается вести себя на равных. Не считая тех случаев когда приходиться показывать, что он все же главный. Он всю свою жизнь посвятил хирургической практике и добился очень много. И, при всей свей занятости, у него отличная семья: любящая жена и двое чудесных дочек. Именно Роберт был моим куратором на практике. Именно он успокаивал меня когда умер тот пациент с опухолью мозга. Он научил меня всему, и продолжал учить до сих пор.
Хотя, сейчас он вероятно жалеет что был со мной так добр. Но это не важно. Я не так часто показывало свое упрямство, и уж тем более не позволяла себе спорить с ним. Но это был особенный случай. Особенный для меня. Как и сказал Роберт, здесь была доля личного горя. Но и на это мне наплевать. Главное, я добилась своего и смогу наблюдать за Джульеттой.
Глава 3
Перед уходом, я заглянула к девочке. Мистер Уилсон все еще был здесь. Видимо никто не хотел его выгонять, после всего что ему пришлось пережить. И это тоже придется взять на себя. Подойдя к мужчине, я тихо произнесла:
— Мистер Уилсон, мне очень жаль, но вам придется уйти. Вы можете приходить каждый день, но на короткое время. Сейчас есть риск занести инфекции в организм Джульетты.
— Да, конечно, — глухо отозвался мужчина. — Я обязательно приду завтра, и послезавтра.
Я сочувственно улыбнулась.
— Похвально, что вы хотите больше времени проводить с девочкой, но в этом нет необходимости. Она круглосуточно под наблюдений, в случае чего мы вам сразу сообщим.
— Я все равно буду приходить, — как будто не слыша меня, произнес мистер Уилсон.
Хотя, а кто бы поступил иначе? Будь это моя племянница, я проводила бы с ней целые сутки и никто бы не посмел меня выгнать. Посмотрев на спящую девочку, я улыбнулась. Такая маленькая, совсем крохотная, но уже кажется невероятно красивой. Вот она пошевелилась во сне, дергая маленькими кулачками. Такая крошечная, и совсем одна в этом огромном и жестоком мире. Хорошо, что у нее есть такой заботливый дядя. Я не знаю Эрика Уилсона, но видно что он очень любил свою сестру. И так же сильно он будет любить эту малышку. Будет заботиться о ней, покупать ей игрушки и наряды. Наверняка, малышка Джульетта будет вить из дядюшки веревки!
— Доктор Коннорс? — позвал меня мистер Уилсон, вырывая из прекрасных фантазий. — Я хотел сказать вам спасибо. Вы спасли ее. Мне сказали, это вы оперировали Вирджинию.
— Ох, что вы! — воскликнула я, невольно краснея. И далеко не от похвалы. Мне не удалось спасти его сестру, а он хвалит меня.
— Я знаю, что Вирджинию невозможно было спасти, но вы спасли ее дочь, — будто слыша мои мысли, произнес мужчина. — Только благодаря вам она жива.
Ну вот, до чего ты докатилась, доктор Коннорс. Теперь тебя утешают родственники погибшей. Может Роберт прав, и я веду себя не профессионально?
— Я пойду, — так и не дождавшись от меня ответа, произнес мужчина. — Вы же позвоните если с малышкой что-то случиться?
— Конечно, мистер Уилсон. Мы обязательно вам сообщим.
Кивнув на прощание, мужчина ушел. Ему предстояло нелегкое время. Подготовить похороны сестры и ее мужа. Насколько мне известно, он их единственный родственник. Оформить опекунство на Джульетту тоже дело не быстрое. И ведь еще надо подготовить все условия для проживания ребенка. Но может он женат или у него есть девушка, которая поможет ему в этом? В любой случае это не мое дело.
Но что если…? Нет, Джой, он справится и без тебя. Да и кто ты ему? Всего лишь доктор, который будет всегда ассоциироваться со смертью. Но ему не помешает легкая помощь в обустройстве жилья. Просто составить список необходимых предметов и одежды. Думаю, это не покажется ему чересчур навязчивым. Да, именно так я и сделаю.
Мистер Уилсон ушел, оставив меня в палате. Я повернулась еще раз посмотреть на девочку. Такая умиротворенная в своих детских снах. Сердце сжималось в груди от понимания, какая тяжелая судьба ждет ее в этом мире без родителей.
Да, все же Роберт прав в моей личной заинтересованности. Я всегда мечтала стать матерью. Еще с тех самых пор, когда впервые увидела Эйдена в синем свертке. Конечно, потом карьера заняла все моего время, но это не значит, что я перестала желать быть матерью.
К сожалению, у судьбы на все свои планы. Два года назад, я узнала что никогда не смогу иметь детей.
Я узнала об этом незадолго до свадьбы Карен и Патрика. Мы с Пьером уже были вместе почти три года. Он сделал мне предложение. Я была счастлива. Мы много говорили о семье и детях. Пьер очень хотел детей, но у меня все не получалось забеременеть. Я обратилась к врачу, и мне сказали, что я бесплодна.
- Предыдущая
- 4/25
- Следующая