Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель леса (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 67
Несмотря на то, что Хелла относилась к темному пантеону, по каким-то непонятным причинам, о которых я пока не решился спросить, она была очень хорошей. По крайней мере, я чувствовал именно так. Миродар тоже вполне нормальный мужик, с которым можно поговорить.
А вот Варгана нужно гнать подальше и второго, как его там, бога храбрости, я даже видеть не хочу. А если вспомнить, что этот Милиор тоже любит помахать кулаками, то пусть идёт к чертям. Кстати, у меня появилась кое-какая идея.
Помимо этого я хотел немного изменить концепцию храмового района. Чтобы не повторилась ситуация со смешением энергий, храмы будем строить в разных районах.
За счёт этого удастся добиться определенных буферных зон, плюс можно поставить какие-нибудь поглотители, у которых будет схожий с Акадией принцип поглощения энергии. Тогда можно не беспокоиться на счёт разрушения храмов.
Ведь поток идей совсем не закончился. Строительство храмов меня прямо вдохновило. В том мире я очень не любил всё это, но здесь я буквально вижу и могу поговорить с тем, кому этот храм посвящен, что было просто невероятным плюсом, а ведь боги давали ещё и определенные плюшки и даже могли защитить. Хотя минусы также были.
Высшие сущности обладают огромной силой, что может не лучшим образом сказаться на их характере. Да и вообще, боги могут вмешиваться в наши дела и сильно мешать.
Надо бы ещё узнать о взаимоотношениях между богами, чтобы не допустить конфликтов между ними, и какие-либо недовольства. Хелла и Миродар нормально относятся друг к другу, но вот я совсем не уверен, что они также хорошо воспринимали Варгана.
Как вообще кто-то из герцогов додумался построить ему здесь храм? Глупое решение. На кой черт этот воитель здесь сдался? В общем, у меня на примете есть другие боги, осталось только подготовить проекты храмов, и поговорить с Хеллой и Миродаром на их счёт.
Примечание автора:
Как думаете, храмы каких богов лучше всего построить в Халаэлении?
Глава 51
Торговцы и ремесленники. Лес элебисов. Мирные жители.
Следующим пунктом в моих делах были возмущенные купцы и ремесленники, которые лишились части имущества и хотели компенсацию за всё потерянное ими время. Вот только почему они её требуют с меня, того, кто их спас, а не с Атт Халара или Кафара, мне было не понятно?
— Рикт Алексей, нам бы хотелось вернуть наши вещи и получить компенсацию, – сказал мне торговец, которого они выбрали своим представителем. Остальные же сейчас стояли рядом.
— Ваши вещи помогли мне и моим соратникам победить в битве и, в конечном счете, освободить всю Халаэлению и вас в том числе, – сказал я, желая немного направить их мысли в нужном направлении, чтобы они сами догадались о неправильности их требований.
— Вот, значит, вы нам должны ещё заплатить за их аренду, – улыбнувшись, заметил главный торговец, а большинство других лишь усиленно закивали, выражая согласие со словами представителя.
Я же провел ладонью по лицу, едва сдерживая закипающую злость, заодно Логика старалась удержать Совесть, чтобы та не покрошила наглых торгашей в кровавый фарш.
– Вы бы так и были заперты в городе без возможности покинуть его ещё неизвестно сколько лет, – сделал я вторую попытку воззвать к их разуму.
— Так мы и так не можем этого сделать, – высказался кто-то из толпы. — Если мы куда-нибудь выберется в таком виде, — указал он на себя и остальных. – То нас попросту убьют, приняв за нежить. Впрочем, мы ей и являемся.
— За это также требуется компенсация, – выкрикнул кто-то ещё.
– И за нашу будущую нелегкую жизнь, – добавил ещё один умник.
Та-а-ак, спокойно. Нужно расслабиться, успокоиться и посчитать до десяти, после чего сделать выдох.
– Да вашу мать! Я чуть не помер несколько раз и ещё несколько раз помер, чуть не лишился своих самых близких, а вы мне твердите о компенсациях. Я вас спас, вернул многим из вас разум, вы же решили обобрать до нитки своего спасителя.
Ну-ну, замечательно. Что дальше? Пойдете грабить короля? Я стольким рисковал ради тех, кто остался в этом городе, хотя мог бы просто плюнуть и пройти мимо, продолжив своё путешествие. Какого черта вы требуете всего этого от меня, а не от прямых виновников произошедшего?
Ну же смелее, позовите Кафара или Атт Халара и взыщите с этих тварей всё причитающееся. Вперёд, я жду, – я еле сдерживался, чтобы не активировать огненный шар и не бросить его в толпу неблагодарных гадов. А огонь всё же вырывался у меня изо рта. -- Так чего же вы молчите? Неужели боитесь их больше меня? А я, между прочим, этих тварей уже дважды хорошенько побил, – для убедительности я вытащил кинжал Атт Халара и поковырялся им в зубах, заставив охнуть некоторых купцов. – Поэтому я гораздо страшнее этих богов. Сама ситуация меня злит до безумия. Я понимаю ваше желание вернуть ряд товаров и не говорил, что их не возмещу, но ваши требования и форма подачи меня попросту бесят.
Вы думаете, что нам легко было всё это провернуть? Но ведь я не сказал, что ваши товары пойдут в оплату работы по освобождению вас из оков Скверны. Или мог сказать, что ваших товаров слишком мало для возмещения потерь при выполнении работы. А ещё мне бы не помешала от вас моральная компенсация за данный инцидент. Но ведь я всего этого от вас не требовал.
Вы же решили воспользоваться моей добротой и тем, что сейчас в городе немало проблем, которые свалились на мои плечи по вине Рагана, которого я лично отправил к Смерти.
И как это называть, если не двуличностью, алчностью и лицемерием. Вместо помощи в восстановлении города, вы только расшатываете людей, что мешает им благополучно забыть обо всех несчастьях, которые на них обрушились.
Я же ищу средства, чтобы восстановить город, помочь людям вернуться к прежней жизни, улучшить благосостояние всех граждан, а также и ваше в том числе. Поэтому уже поговорил с Миродаром о сотрудничестве.
Думаю, подобная информация открывает вам некоторые перспективы. А улучшение экономики только поспособствует увеличению вашей прибыли, но я не допущу нечестной игры и не буду никого сажать в темницы.
Сразу же выкину вас из города, потому что мне твари не нужны. И я видел в вас достойных людей, так что не портите моё впечатление о доблестных торговцах, которые помогли спасти город и держать оборону против войск мятежного графа, – ф-ух, вот это меня разобрало. Эмоции просто бурлили. Частично я понимал, что взял их имущество, но я возмещу его в полном размере за счёт торговли внутри города и некоторых привилегий для купцов.
– Я не могу полностью согласиться с вами, герцог, – через какое-то время сказал главный торговец. – Но всё же в ваших словах есть смысл и интересная информация, которая так и кричит о хорошей прибыли.
– Сейчас ваша помощь нужна как никогда, – вновь обратился я к ним, но уже с несколько другими интонациями. – Нужно развивать экономику, а для этого необходимо слушать Руонию, помогать друг другу и ремесленникам.
Сейчас потребуются инструменты для восстановления города и последующего снабжения окрестных земель, так что ремесленники крайне важны. Что же касается вашего облика, то никто вас не тронет в королевстве Мернор, так как король издаст специальный указ об особом состоянии всех граждан Халаэлении, которых поразила Скверна.
– А вы умеете убеждать, герцог, – усмехнулся главный торговец, а потом я стал замечать улыбки среди торговцев и ремесленников. Ф-ух, атмосфера вроде бы разрядилась, а я ничуть не отдохнул, а начал нервничать ещё сильнее. Знали бы эти… торгаши, скольких усилий мне стоило не вспылить и не начать разбрасывать огненные заклинания налево и направо.
– Я очень рад, что встретился с умными и благовоспитанными людьми, которые хорошо понимают сложившуюся непростую ситуацию, – сказал я и, о чудо, заставил почувствовать неловкость некоторых из купцов, вот только таких было не так много, остальные же уже были ослеплены открывающимися перспективами получения неплохой прибыли. Я же после этого отправился дальше, в лес элебисов.
- Предыдущая
- 67/95
- Следующая
