Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Архивная ведьма - Малиновская Елена Михайловна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

— Увы, но нет. — Рауль покачал головой и добавил: — Не принимай так близко к сердцу, Оливия. Так будет лучше всего. И в первую очередь для тебя же.

— Но… но… — Я не удержалась и тихонько шмыгнула носом. Протянула: — А как же мои родители?

— А они ничего не узнают. — Рауль заговорщицки подмигнул.

Я оторопело воззрилась на него. Как это — ничего не узнают? Как он себе это представляет? Стало быть, единственная, горячо любимая дочь внезапно не вернулась с работы… Да мой отец после этого весь Рочер по камушку перетрясет! Задействует все свои связи, лишь бы выяснить, где я и что со мной.

— О том, что ты в заключении, будем знать лишь я и Фредерик, — не меняя тона, продолжил король. — Поверь, мы оба умеем держать язык за зубами.

— Да я в этом и не сомневалась, — буркнула я себе под нос. Громче, даже не пытаясь скрыть возмущения, сказала: — Но мои родители с ума сойдут от беспокойства!

— Не сойдут! — легкомысленно отмахнулся от моих слов король. Жестче завершил: — И вообще, моя дорогая, это уже не твои заботы. Не забывайся. Пока ты — подозреваемая. И я таким образом пытаюсь сохранить твою же репутацию. Парочка лишних седых волос в шевелюрах твоих родителей — явно слишком маленькая цена за мою доброту.

Вот ведь… нехороший человек!

Ах да, совсем недавно я так же думала о Бретани. Но сути это не меняет. Как-то не везет мне в последнее время. Мягко говоря.

— Да, кстати, раз уж речь зашла о твоих родителях. — Рауль протянул руку и повелительно щелкнул пальцами. Мурлыкнул: — Твой амулет связи. Сними его, пожалуйста, и отдай мне.

Я положила руку на грудь. Сжала камушек, в глубине которого ощущалось упругое биение силы.

Не хочу!

— Оливия, — укоризненно протянул король, — ну что ты, в самом деле? Не расстраивай меня. Или желаешь устроить некрасивую сцену?

Вот как раз этого я и желала больше всего. Закатить такой скандал, чтобы стены задрожали от моего гневного крика. В конце концов, разбить о голову этого мерзавца что-нибудь тяжелое. Например, вазу с конфетами, которая так заманчиво стояла рядом…

— Не стоит. — Рауль проследил за направлением моего взгляда и осуждающе зацокал языком. — Оливия, право слово, не стоит. Будь хорошей и рассудительной девочкой, какой я уже привык тебя видеть. Ну?

И еще раз прищелкнул пальцами.

Я принялась расстегивать цепочку. Руки так сильно тряслись от негодования, что я едва не порвала ее. Но наконец совладала с замком. Вложила амулет в протянутую ладонь короля, и по его губам скользнула тень улыбки.

— Умничка, — негромко похвалил он. — Не переживай. Я его не потеряю. — Затем обернулся к Фредерику, который отстраненно взирал на всю эту сцену. Отрывисто приказал: — Проводи Оливию в камеру.

— Как вам будет угодно, ваше величество, — бесцветно прошелестел глава личной службы безопасности. Чуть наклонил голову, посмотрев на меня.

— Не хочу! — Я возмущенно топнула ногой. — Вы не имеете никакого права задерживать меня! И тем более запирать где-то!

— О нет, моя дорогая, — почти пропел король. — Лично я имею право на что угодно.

Я растерянно взглянула на Фредерика. Невольно прижала к груди руки, словно умоляя его о помощи.

Тот дернул щекой. Виновато пожал плечами и шагнул ко мне.

— Простите, госпожа Ройс, — проговорил он. — Мне самому до безумия неприятна эта ситуация. Но приказ есть приказ.

— Не усугубляй, Оливия, — холодно посоветовал король. — Иначе Фредерику придется применить силу. Это будет и ему неприятно, и для тебя больно.

Несколько секунд я боролась с невыносимым желанием презреть все доводы здравого смысла и инстинкта самосохранения и ринуться на этого невыносимо нахального и противного типа! Надавать ему хлестких оплеух, расцарапать лицо в кровь. Да просто грязно обругать, дав наконец-то выход гневу и негодованию!

Рауль наверняка понял, какие эмоции меня одолевали в этот момент. И почему-то обрадовался. В его глазах запрыгали озорные смешинки, и он весь замер в ожидании моего нападения.

Ах, как было бы замечательно раз и навсегда стереть эту безумно раздражающую ухмылку с его лица!

Я даже покачнулась вперед, но Фредерик мгновенно встал между мной и Раулем.

— Оливия, — укоризненно протянул он, — успокойтесь.

Я медленно и с усилием моргнула. Затем втянула в себя воздух и задержала дыхание, силясь утихомирить взбунтовавшиеся нервы. Тихо выдохнула через рот и с немым вызовом вздернула подбородок.

Ладно, я не доставлю Раулю такого удовольствия и не стану устраивать сцен, хотя он, по всей видимости, надеется на обратное. В камеру значит в камеру! Будет мне урок на будущее.

«И какой же? — со скепсисом вопросил внутренний голос. — По-моему, и без того было понятно, что королю доверять нельзя. Да и вообще, как-то слишком много уроков на тебя в последнее время свалилось».

— Идемте. — Фредерик приглашающе взмахнул рукой, предлагая следовать за ним.

Я кинула последний злой взгляд на Рауля, который не переставал улыбаться. И прошествовала к выходу с гордо поднятой головой.

ГЛАВА 3

Идти пришлось достаточно далеко. Фредерик вывел меня запутанными переходами к спиральной лестнице, которая покатыми каменными ступенями спускалась куда-то очень и очень глубоко. Вспомнилось кафе, в котором он угощал меня терстонским чаем. Помнится, тогда мне тоже пришлось вцепиться в перила, лишь бы не навернуться случайно, зацепившись каблуком о какую-нибудь выбоинку.

Но, безусловно, этот спуск не шел ни в какое сравнение с тем. Он был гораздо опаснее и длиннее.

Среди низких сводов царила влажная духота. Окон здесь не было, лишь на стенах чадили иллюзорные факелы, выполненные под старину. Они плевались оранжевыми искрами, как настоящие. И чем дольше мы спускались, тем страшнее становилось.

Так и казалось, будто я угодила в древние века. Реальный цивилизованный мир остался где-то далеко позади. И сейчас меня кинут в какой-нибудь каменный мешок с кучкой гнилой соломы на полу. Или, что еще хуже, прикуют кандалами и уйдут.

— Из меня получится очень зловредное привидение, — негромко проговорила я и посмотрела на сосредоточенного Фредерика, который шел рядом, но не подавал мне руки.

— Привидение? — Он удивленно кашлянул. — Неужели вы в ближайшее время планируете переселение в загробный мир?

— А как вы думаете? — Я горько усмехнулась. — С такой жизнью, как у меня, нельзя быть уверенной в завтрашнем дне.

Фредерик спустился еще на пару ступенек. Вдруг остановился и обернулся.

— Оливия, — сухо и строго сказал он, — мне самому очень неприятно все происходящее. Но я знаю его величество уже много лет. Да, не всегда его поступки можно понять сразу. Порой выглядит так, будто он поступает как сумасшедший. Но в итоге все всегда выходит так, как ему надо.

— Вот именно, — с нажимом проговорила я. — Как ему надо. И при этом он совершенно не думает о чувствах окружающих.

Фредерик лишь всплеснул руками, словно говоря — ну уж такой он.

— Знаете, Оливия, мне кажется, что в этой ситуации его величество как раз думает именно о вас. — Он внезапно понизил голос, как будто кто-то на этой лестнице мог подслушать.

— Да что вы говорите! — ядовито протянула я. — Что-то не верится.

— А вы поразмышляйте на досуге, — посоветовал Фредерик. — Полагаю, свободного времени у вас будет в достатке. И поймете, что в камеру Рауль отправил вас потому, что хотел защитить.

Я заинтересованно ожидала продолжения, но его не последовало. Фредерик еще пару секунд внимательно смотрел на меня, будто желая убедиться, что я приняла во внимание его слова. И вновь начал спускаться.

Наконец мы остановились перед низкой металлической дверцей. Фредерик почему-то одернул полы камзола, провел рукой по волосам, проверяя, не растрепались ли они, поправил воротник рубашки.

Я наблюдала за ним с недоумением. Перед кем он так прихорашивается, хотелось бы знать?

Напоследок смахнул с плеча несуществующую пылинку и постучал.