Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Архивная ведьма - Малиновская Елена Михайловна - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

На всякий случай я даже потрогала лоб и немного успокоилась, ничего на нем не обнаружив.

— Ладно, не суть, — милостиво проговорил король, язвительно ухмыльнувшись при виде такой реакции своего заклятого врага. — Стало быть, ты утверждаешь, что шлем был здесь.

— Да, — подтвердила я. — Я оставила его прямо на столе. Куда он делся, спрашивается? — Кашлянула и вдруг спросила: — А призраки во дворце имеются?

Дэниель почему-то издал полный муки стон и принялся растирать виски, как будто страдал от невыносимой головной боли.

— Призраки? — слабым голосом вопросил он. — О небо, Оливия, а они какое отношение имеют к этому делу? Честное слово, я настолько не поспеваю за полетом твоей мысли, что уже начал сомневаться в твоем душевном здоровье.

Очень мило! Иначе говоря, Дэниель думает, не сошла ли я с ума. А по-моему, все очень логично.

— Знаешь, странно, что ты об этом спрашиваешь, — огрызнулась я. — У нас был факультатив по основным принципам гадания.

— Гадания? — теперь не выдержал уже король и в свою очередь принялся растирать себе виски. Какая-то мигрень на них, что ли, заразная напала. — Другими словами, в магической академии преподают гадание? Я не верю своим ушам!

— Э-э… — внезапно смутился Дэниель. — Видишь ли, Рауль… Ты, возможно, помнишь госпожу Реоксию Айшер…

— Не помню, — сказал король. — Но имя кажется мне знакомым.

— Ее муж — Грегор Айшер, — пояснил Дэниель и замолчал, как будто сказал достаточно.

— А, та самая. — Король кивнул. — Ну и что? Какое отношение все это имеет к тому, что в ведущем магическом заведении страны преподают такую ересь?

— Ну… — Дэниель скривился так сильно, как будто у него внезапно что-то заболело. — Понимаешь, Рауль… После доблестной смерти ее мужа она немного двинулась головой. — Подумал и исправился: — Точнее, не немного, а очень даже много. Она ведь была совсем молоденькой и без ума влюбленной в супруга, когда он погиб. После этого Реоксия уверовала в загробный мир и реинкарнацию. Конечно, с ней работали знатоки душ, благо пенсия, которую она получала, позволяла оплатить самых лучших специалистов. Но в итоге все они пришли к выводу, что лучше всего оставить ее в покое. Что ее увлечение гаданием позволяет перенести боль утраты, ведь Реоксия искренне верила, будто подобным образом погибший муж говорит с ней.

— И-и? — вопросительно протянул король, когда Дэниель сделал паузу. — А в академию-то она как попала со своими бредовыми идеями?

— Артен просто не мог не взять ее на работу, когда она пришла просить место, — как-то виновато ответил Дэниель. — Грегор ведь погиб, спасая его жизнь. Поэтому… Поэтому ему пришлось согласиться. А куда еще ее можно было отправить с этим глупейшим курсом, который она сама придумала? Только на факультет иллюзий. Не к боевым же магам, право слово.

Я зло фыркнула. Прям даже обидно как-то. Лишнее подтверждение тому, что никто и не думал серьезно учить нас.

— Понятно, — протянул король с плохо скрытым скепсисом. — Ну, предположим. Итак, Оливия, у вас преподавали принципы гадания. И что из этого? Предложишь нам раскинуть карты и таким образом узнать, кто пытался тебя убить?

— Нет, не предложу, — с достоинством возразила я. — Но госпожа Реоксия говорила нам, что в основе любого гадания лежит связь с потусторонним. И много рассказывала про мир теней.

— Даже не сомневаюсь, что она усердно забивала вам головы всякими глупостями, — буркнул себе под нос король. Правда, тут же широко улыбнулся, когда я бросила на него недовольный взгляд, и кивком разрешил мне продолжать.

— Она рассказывала, что призраки очень привязаны к вещам, которые были при них в момент гибели, — сказала я. — По сути, смерть — это переход из одного мира в другой. И отпечаток ауры умершего навсегда сохраняется в этих предметах.

— О, я понял, куда ты клонишь, — перебил Дэниель, который слушал меня, сосредоточенно хмуря брови. — Другими словами, ты считаешь, что за загадочным шлемом, который невесть как у тебя оказался, явился разгневанный призрак его владельца?

— Да, — робко подтвердила я, настороженная веселыми нотками, зазвучавшими в голосе Дэниеля.

Тот кашлянул. Посмотрел на короля, который кривил губы в безуспешной попытке сдержать улыбку, — и эта парочка внезапно грохнула хохотом. Да таким, что даже стекла задрожали.

В принципе следовало ожидать. Не надо мне было вообще начинать эту тему. Но просто я никак не могла понять, кому потребовался этот злосчастный шлем.

— Фредерик, так как, ты готов вызвать на допрос призрака? — в перерывах между новыми и новыми взрывами смеха с трудом выдавил из себя король. — Если он приходил за своим шлемом, то мог бы заметить что-нибудь интересное.

Глава личной службы безопасности его величества, по всей видимости, счел вопрос риторическим и не стал на него отвечать. Впрочем, веселье своего господина он не поддержал. Даже не улыбнулся. Так и продолжал стоять и безучастно взирать на все происходящее.

Неужели и впрямь заснул? Ущипнуть его, может быть?

— О небо, Оливия, ты и впрямь уникальная девушка, — простонал Рауль, вытирая выступившие на глазах слезы. — Не припомню, кто бы еще мог меня так рассмешить.

Дэниель от этого откровения его величества неожиданно помрачнел, перестав смеяться так же резко, как и начал.

— А что, разве магическая наука отрицает наличие призраков в этом мире? — воспользовавшись образовавшейся паузой, воинственно спросила я.

— Нет, не отрицает. — Рауль совсем не по-королевски хрюкнул в последний раз и тоже успокоился. Посмотрел на меня с веселым недоумением. — Но, Оливия, как бы тебе так объяснить… Грань между миром живых и мертвых очень тяжело пересечь. Бесспорно, призраки существуют. Но их единственное и самое горячее желание — покой. Поэтому в наши дела они не лезут. Взаимодействовать с материальными предметами они тем более не в состоянии. Так, надоедливые тени, отражающиеся в зеркалах и изредка видимые на периферии зрения. Да, кошмар наслать призрак может. Может испугать, заунывно завыв что-нибудь на ухо. Но если он постарается прикоснуться к человеку, то тот лишь почувствует ледяные мурашки. Про остальное и говорить не стоит. Ни один призрак, даже очень старый и очень зловредный, не сумеет уволочь шлем.

— Но куда-то он ведь делся, — с нажимом напомнила я.

— А с этим никто и не спорит. — Король пожал плечами и встал. Отчеканил, нервно постукивая пальцами по столу: — Итак, позвольте мне резюмировать. Оливию пытались убить. Для этого ей в жакет подсунули некий предмет с дремлющими смертельными чарами, которые в нужный момент активировали. И Оливии чрезвычайно повезло, что в этот момент жакет был не на ней. Давайте составим список подозреваемых.

Фредерик наконец отлепился от стены, к которой словно прилип на время разговора. Достал из кармана блокнот, графитную палочку и весь замер во внимании, готовый записывать.

— Бретани Коул, — сказал Дэниель с кислой физиономией.

— Да, пожалуй, она — главная подозреваемая, — согласился король. — Кто еще?

— Те, кто имел доступ к архиву и к жакету Оливии, — негромко проговорил Фредерик, прежде черкнув пару строк в блокноте.

— Шерон и тот забавный рыжий парнишка… запамятовал, как его зовут? — Король с сомнением покачал головой: — Ох, что-то верится с трудом. Да, у Шерон непростой характер. Но она работает в архиве много лет.

— Непростой характер? — не выдержав, подал голос Дэниель. — Мне показалось, что она как-то предвзято настроена к Оливии.

— Я же говорю, что у нее непростой характер, — повторил король. — По-моему, она немного обиделась на меня за то, что я принял Оливию на работу, не спросив ее совета.

— Я бы сказала — не немного, — буркнула я себе под нос.

Глаза короля задорно блеснули, и я тяжело вздохнула. Ну да, кому я это говорю. Он прекрасно знает, как на самом деле относится ко мне Шерон. Более того, даже щедро подлил масла в огонь ее неприязни.

— Ладно, Фредерик, записывай и этих двоих, — приказал король. — Кто еще, милая Оливия, точит на тебя зуб?