Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан. На линии судьбы (СИ) - Бульба Наталья Владимировна - Страница 53
Таласки, выслушав генерала, на мгновение задумался, словно взвешивая.
— Нам — не уверен, императору — вполне.
Теперь уже размышлял Орлов. По большому счету, какая разница — кому именно, но…
Вот с этого «но» все и начиналось. Получи сведения они, вполне могли бы внедрить своих людей в разветвленную сеть торговцев живым товаром, используя ее в своих интересах.
Император Индарс поступит совершенно иначе.
Удивительно, что даже показательные казни на центральной площади столицы не способны убить в разумных тягу к наживе.
— Необходимо этого не допустить, — жестко сказал генерал, вставая из рабочего кресла. — Отрубленные головы смотрятся, конечно, эффектно, но пройдет пара лет и они забудутся.
Он знал, о чем говорил, доводилось видеть. И прочувствовать разницу. Одно дело, когда смерть на войне — больно, но никого не удивишь, другое, когда вокруг замершая толпа, для которой это едва ли не трансцендентальный опыт.
— Тогда, — Игорь не поднял взгляда на генерала, продолжал смотреть в открытое окно на сороковом этаже, — прошу разрешить операцию «тетушка».
Произнесено это было таким тоном, что Орлов хмыкнул.
Об этой «тетушке» впору было складывать легенды.
Леди Джессика Уэлри не входила в круг его близких знакомых, но встречаться им доводилось. Благодаря Таласки, который приходился ей внучатым племянником.
Поразительно красивая женщина и… весьма опасная. Им всем повезло, что сфера ее интересов лежала совершенно в иной плоскости.
— Она согласится помочь?
— Вы не читали ее последнего письма… — интригуя, произнес Таласки. Чуть улыбнулся, реагируя на вопросительный взгляд генерала. Активировав личный комм, набрал запрос и начал декламировать, со всеми приличествующими такому посланию интонациями. — Мой малыш! — Игорь даже не споткнулся на этом обращении, генерал Орлов тоже выслушал его спокойно. Зная эту женщину… Чем-то она напоминала ему мать Наташи и от этого к восторгу от нее всегда добавлялась нотка грусти. — Передай Николя, что ты сопровождаешь меня на свадьбу крошки Жосси. Если он попытается отказать тебе в отпуске, скажи, что я на него сильно рассержусь. А в гневе… впрочем, об этом можешь не упоминать, он умный мальчик, догадается сам. Будет упорствовать, милый проказник, намекни, что я готова помочь ему решить проблему с дочерью. Нечего ей мотаться по галактике, пора уже деток заводить. Кстати, я ей нашла жениха, просто идеально подходят друг другу. Она, как огонь, он… так похож на моего Данкина в молодости. А еще… — Игорь замолчал, спрятал лукавство под опущенными ресницами. — Прошу простить, господин генерал, но там уже очень личное.
— И где будет проходить торжество? — Орлов использовал ту же игривость, с которой читал письмо Игорь. — На Новой Земле?
Таласки даже не стал смотреть на генерала с щенячьим восторгом. На его памяти такие вот моменты случались нередко. Откуда его начальнику было столько известно, оставалось только догадываться, но… потому Игорю и было интересно служить под началом Орлова. Было чему поучиться.
— Пока точно не знаю. Мне было приказано явиться в порт Гордона.
Генерал еще не сказал своего последнего слова, а эта женщина все решила. За него. Впрочем, она не злоупотребляла своим влиянием на Орлова и никогда не загоняла в угол, прося о невозможном. Так что на положительный ответ вполне могла рассчитывать.
— Тогда передай леди Джессике мои наилучшие пожелания. И…
— Николай Сергеевич, — тут же нахмурился Таласки, — у вас есть шанс вернуть дочь, но работать на нас она не будет. — Орлов слушал своего офицера спокойно. Уже не раз убеждался, насколько точен Таласки в своих оценках. — Для нее все беды ассоциируются с нашей службой. Разум тут бессилен, это отложилось слишком глубоко в ее душе.
Орлов, вмиг постаревший, устало потер ладонью лоб.
— Я помню, ты это уже говорил.
— Дайте ей время и… доверьтесь Джесси. Если она сказала…
Мужчинам оставалось только понимающе переглянуться. Как бы странно это не звучало в их время, но леди Джессика Уэлри была потомственной ведьмой.
Настоящей ведьмой!
***
— Милочка, вы не составите мне компанию?
Как бы тихо я не старалась проходить мимо их каюты, она меня словно бы чувствовала. Вот и в этот раз, не успела я оказаться поблизости, как створы двери разошлись, открывая мне ничуть не изменившуюся с их появлением обстановку. Они и вправду оказались непритязательны.
— Я…
В присутствии этой женщины я чувствовала себя нашкодившим ребенком, который всячески пытается избежать заслуженного наказания. Если так и дальше будет продолжаться, скоро надо мной начнет смеяться весь экипаж. Ну, или мы будем дружно хохотать друг над другом. Остальные тоже старались не попадаться этой леди на глаза.
При этом присутствие лорда никого из нас нисколько не напрягало. Он был вежлив, корректен и, что делало ему честь, не путался под ногами.
— Не отказывайтесь, милочка. Мои мужчины оставили меня скучать в одиночестве. Предпочитают разговоры о политике. Я же считаю их утомительными.
В принципе, я была с ними полностью согласна. Если она сумела довести меня до того, что я пробовала скрываться на собственном корабле то, что говорить о них.
А уж Игорь с его-то чувствительностью…
И чего это я взялась беспокоиться о Таласки?
Сообразив, что в этот раз отвертеться от своей участи мне не удастся, я вошла в каюту. Быстро осмотрелась — вдруг что пропустила, и застыла, наткнувшись взглядом на двух кукол, которые стояли на подставках, обшитых изысканными сельвинскими кружевами.
— Нравятся? — доброжелательно улыбнулась она, поднимаясь из-за стола, на котором раскладывала пасьянс. — Вот это и есть те самые семейные реликвии.
— Куклы? — не скрыла я своего изумления.
— Куклы, — все так же, лучась радушием, подтвердила она. — Не спешите делать выводы. Некоторые, чтобы заполучить их, были готовы заложить свою душу дьяволу.
Я даже вздрогнула, настолько многообещающе это было произнесено.
— И что же в них такого, удивительного? — решив последовать ее совету, спросила я, подойдя поближе.
Внешне — куклы, как куклы. Ну, может быть, самые красивые из тех, которые я видела. Кажущиеся живыми лица, глаза, глядя в которые возникало ощущения, что и они смотрят на тебя, великолепно подобранная одежда.
Мужчина и женщина. Он — олицетворение черного и белого, она — золото и зелень. Прямо как лорд и леди Уэлри.
— Они исполняют желания. — Прозвучало это зловеще.
— Прямо вот так и исполняют? — усмехнулась я недоверчиво.
О многом мне пришлось услышать за те семь лет, что я бороздила просторы галактики, но чаще всего сказанное очень сильно отличалось от действительности. О магии, всякого рода амулетах и артефактах говорили и в тех мирах, что едва высовывали свой нос за внешнюю орбиту своих планет, и в тех, где за чудеса уже давно отвечали невообразимые технологии.
Но это были лишь разговоры.
Джесси сделала вид, что не заметила моего скепсиса.
— Не прямо так, и не все желания. Но… — она посмотрела на меня заговорщицки. — А давайте я вам погадаю.
— Что?! — опешила я. Даже отступила на шаг. Хорошо еще, успела взять себя в руки. Вот бы смешно было, узнай кто о подобной трусости капитана «Зверя».
— Погадаю, — повторила она. — Хотите по руке, но лучше на картах. Те, что хочешь, расскажут. Сплетники.
— Кто? — опять растерялась я.
— Карты, карты, — промурчала она, подхватив меня под локоть и потянув к столу. — Им только дай поворковать, все тайны выдадут, дорого не возьмут. Присаживайтесь, я знаю, вам это нужно.
— Что — это? — Все, что она говорила и делала, было похоже на паутину. Сладостную паутину, в которой хотелось запутаться, раствориться, остаться.
— А вот сейчас и посмотрим.
- Предыдущая
- 53/104
- Следующая