Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нооходцы: Cupri Dies (СИ) - Шмакова Хель - Страница 22
— Она ничего не передавала мне. — Леви замялась на секунду. — Может, вы не знаете, но мама ведь умерла. Полтора года назад.
— Что?!
Кроцелл вскочил с кресла, и его волосы заколыхались по всей комнате. Тёмными мешками вздулись шторы, распахнулось окно.
— О, Яхве-молчаливый! Так вот почему она не призывала меня! Как это случилось?
— На самом деле, я… не знаю. Она не вернулась из экспедиции, и мне почти ничего не рассказали.
— Хорошо. — Кроцелл потёр свой острый подбородок, опускаясь обратно. — Но моя печать попала к тебе только сейчас. Интересно, как же?
— Я… на самом деле, даже не видела ничего такого. Я лишь послушница…
— Твои руки касались её сегодня. Я думал, что это руки Рэйен, и поэтому пришёл.
— Мне только вручили мамины резервуары энергии, они вон там. — Леви указала в сторону стула, на котором в постыдном беспорядке валялись её вещи.
— А, вот оно что! — Прядь волос Кроцелла взметнулась с пола упругой лианой и дотронулась до поблескивающей меди на рубашке Рэйен Дим. — Это… странно. Как же тебе, послушнице, позволили такое? Или ваша Ассоциация вовсе перестала вас беречь?
Прядь обшарила каждую из медных пуговиц, пока не остановилась на одной из них.
— Остроумно. — Кроцелл снова улыбнулся, щурясь, как кот. — Рэйен, похоже, спрятала мою печать среди своих резервуаров! Если я сам не сразу её почувствовал, то, возможно, твои наставники просто не ведали, что отдают. Но я рад: это показывает, насколько серьёзно она относилась к обещаниям, но не делает наше положение проще. Герцог явился к послушнице — знаешь ли ты, чем обычно такое заканчивается?
— Нет…
— Ну, например, я мог бы закусить твоей крошечной, но весьма чистой душой прямо сейчас. Знаешь, какая это редкость? Нас призывают искушённые маги, погрязшие во грехах, — Герцог сморщился, — и несёт от них гнилью и разложением. Твой же дух ещё не успел испортиться, а меня не сковывают ни Циркум, ни Триангулум, ни Долг Гостя. И чего я, спрашивается, медлю?..
Леви стёрла со лба первые капли холодного пота. Страха по-прежнему не было: в гранитном лице Кроцелла таилось что-то противоречивое, что-то… человеческое, и поэтому его слова звучали, как…
Шутка?
Волосы Герцога замерцали в ритме музыкального смеха, наполнившего комнату.
— Прости. Нам не так уж часто удаётся побеседовать с людьми вне ритуалов, я не смог отказать себе в удовольствии, — проговорил Кроцелл, отсмеявшись. — Впрочем, я вообще стараюсь держаться подальше как от вас, так и от других Герцогов.
— Зачем же вы пришли? — Осмелев, Леви выползла из-под одеяла.
— Затем, что с Рэйен меня связывает договор. — Герцог тяжело вздохнул, вызвав очередное колыхание света. — Да, ты не ослышалась: всё ещё связывает, несмотря на её смерть, и я вижу теперь, сколь дальновидным было это решение. Она выполнила свою часть, моя же служба… видимо, только начинается.
— Мама что-то сделала для… вас? Герцога?
— Да. Но не волнуйся, я не принуждал её пачкать руки. Хотя я думаю, что и это её не остановило бы — вы, смертные, так привязаны к собственному потомству…
Леви вздрогнула и обхватила себя руками, почувствовав резкий озноб:
— В смысле, ваша сделка с мамой касалась меня?..
— Напрямую, Леви. Твоя мать владела моей печатью, и я служил ей, как обязывает Соломонова Правда. Но я не уверен, что она не переступила этим никаких законов вашей Ассоциации — моя печать так и осталась у неё, хотя подобные находки полагается передавать старшим коллегам.
Ох… Значит, мама тоже нарушила устав. В Ассоциации столько правил, и все они написаны кровью, но почему же тогда ими пренебрегают? И если Нетус просто упрям и нетерпелив, то чего ради сделала это опытная и уважаемая Рэйен Дим?..
— Таково было моё условие, Леви.
— Что?..
— Прости уж. Ты такая молчунья, что мне приходится читать в твоих мыслях, иначе ты запутаешься. Мы заключили договор: она бережёт меня от странных амбиций ваших Октинимосов, а я защищаю её дочь тогда, когда этого уже не сможет сделать она. И я вижу, что мне пора приступать.
Леви попыталась улыбнуться:
— Но меня не от чего защищать. Ассоциация заботится обо мне, я готовлюсь к посвящению. Я буду учиться.
— А разве ты не учишься сейчас? Я помню времена, когда практики начинали учёбу ещё детьми. — Кроцелл снова поскрёб подбородок.
Послушница пожала плечами:
— До Инициации касаться магии запрещено, так что…
— Но… но ты же пробуждаешься. — Герцог недоверчиво хмыкнул. — Совсем скоро любой Стихиалий сможет играть твоим разумом, как мячиком. Что они собираются с этим делать?
— Не знаю.
— Тогда чем же ты, во имя Света Невозвращённого, занимаешься целыми днями?
— Медитирую… изучаю влияние планет. — Леви загнула два пальца и задумалась. — Уже целую неделю.
— Неделю?! А когда у тебя Инициация?
— В конце месяца…
Кроцелл хмыкнул:
— Я вижу множество противоречий в методах, избранных твоими наставниками. Я не знаю ваших правил, но я знаю мир. Странно, что дочь Рэйен в таком возрасте едва коснулась силы, и, возможно, мне следует понаблюдать за тобой в ближайшее время.
— Зачем?
— Чтобы убедиться, в твоей безопасности. Рэйен никогда и ничего не делала без причин. И если она считала, что тебя нужно будет защищать… Словом, я лишь исполняю договор.
Леви стиснула в нервных объятиях подвернувшуюся подушку:
— За мной и так постоянно наблюдают, будто я себе больше не принадлежу. Вряд ли что-то может случиться под надзором. Вы точно хотите стать ещё одним моим сторожем?
Герцог расхохотался:
— О, Леви, я рад, что тебя заботит моя свобода воли! Я и сам её весьма ценю, она дорого мне досталась. Но, видишь ли, я согласился на сделку с твоей матерью, и должен подчиняться её условиям. У тебя есть власть расторгнуть этот договор по праву наследства, но ты не владеешь Словами Приглашения. Значит, пока нам обоим придётся смириться.
Леви неожиданно захотелось разреветься и швырнуть чем-нибудь в светящееся зеркало. В глазах противно защипало.
— Я не так назойлив, как другие твои… сторожа, — голос Кроцелла смягчился, — у меня нет намерения из раза в раз вызывать это печальное выражение.
— Тогда уходите, — пробормотала послушница, давясь подступающими слезами. — Мне и так шагу не ступить… позвольте хотя бы уснуть в одиночестве.
— Ха, да ведь ты и сейчас спишь! — Кроцелл снова засмеялся. — Нам нет дороги на физический план, Леви. Герцог может прийти либо в Триангулум по воле практика, либо в его сон по собственной! И не смотри так. У меня есть свои причины не желать слёз на глазах дочери Рэйен.
Леви быстро вытерла влажную дорожку, уже проложенную по её щеке непрошеной каплей, и уставилась на Герцога с изумлением: в его руках, откуда ни возьмись, возникла скрипка — невероятный, почти призрачный инструмент, будто изготовленный из глыбы льда.
— Я позову парочку светлых снов к твоей постели.
Инструмент запел.
И Леви готова была поклясться: именно этой мелодии не хватало, чтобы упорядочить тошнотворную какофонию её медитаций.
Глава пятнадцатая. 10 октября 1985 года, 11:03, час Меркурия
Тихая обстановка библиотеки Общежития, пахнущая бумагой и зелёным чаем, действовала на меня так умиротворяюще, что я моментами забывал, скольких усилий мне стоил этот визит. Очень хотелось устроиться где-нибудь на полу, закрыть глаза и сделать вид, будто эти три года мне приснились по страшной пьяни.
Однако благообразный мистер с большой и пушистой бородой, чей облик я украл на самом пороге общежития, вряд ли смотрелся бы естественно в таком положении. Да и кого бы я этим обманул?
Буду надеяться, что интерес этого мистера к реестру «мест света» — точек на карте, где сила по какой-то причине скапливается, как вода в запруде — не выглядит слишком уж подозрительно. В конце концов, парочка внезапных причин опустошить резервуары на убывающую луну найдётся у каждого практика. К тому же, портфель, который я захватил, чтобы спрятать свои находки, отлично сочетался с ботинками моей маски.
- Предыдущая
- 22/79
- Следующая
