Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой профессор-оборотень (ЛП) - Ти Мэриан - Страница 28
— Не утруждай себя выдумкой оправданий.
Черт. Профессор так хорошо ее раскусил.
— Ну….
— Кассия.
Она подняла на него смущенный взгляд.
— Если не сдам тест на следующей неделе, мне придется пойти на дополнительные занятия по литературе.
В голосе Алессандро появились болезненные нотки.
— Кассия.
— Я ничего не могу сделать, — запротестовала она. — Я не люблю читать.
Она только закончила говорить, когда профессор поднял ее с его коленей и потянулся к одежде девушки. Прежде, чем она хоть что — то поняла, профессор одевал ее, и Кассия сумела лишь выдавить из себя:
— Что ты делаешь?
— Мы будем пересматривать твои лекции по литературе.
В глазах Кассии отразился ужас.
— Неееет…
Алессандро закрыл ее рот с помощью еще одного страстного поцелуя.
— Да.
И продолжил одевать ее.
— Но профессор….
Голос Кассии звучал приглушенно, ведь она безвольно подняла руки кверху и позволила Алессандро продолжать одевать одежду на нее. Когда она снова смогла увидеть его, ее голос звучал обиженно:
— Мы не так много времени проводим вместе.
Кассия пошевелила бедрами, когда профессор натягивал на нее шорты.
— Я не хочу тратить его на учебу.
Алессандро отчаянно сдерживал улыбку на своих губах.
— Ты знаешь, как сейчас по — детски это прозвучало?
— Это было сказано честно, — поправила Кассия. — Не по — детски.
Отказавшись хоть как — то комментировать ее детский бунт, Алессандро поднял ее на руки и посадил в кресло. В ее карих глазах вспыхнуло раздражение, и в этот раз он не смог сдержать свое веселье.
Алессандро рассмеялся.
Пальцы Кассии подогнулись от звука смеха профессора.
«Это просто прекрасно», — мечтательно подумала она. Кассия могла слушать его смех вечно и ей бы никогда не надоело.
На лице Кассии появилось мечтательное выражение, и Алессандро просто покачал головой.
— Кассия.
«Она слишком открыта для меня», — напряженно подумал Алессандро. Он и так уже причинил ей достаточно боли, и даже собственная мать Кассии преподала ей урок жестокого предательства вместо безграничной любви.
Но она все равно была тут, просто протягивая свое сердце на ладошке.
— Никогда не меняйся, — услышал свой собственный голос Алессандро.
Кассия слегка нахмурилась.
— Ты действительно хочешь этого?
Он просто кивнул.
— Ну… если так, то тогда ты не будешь слишком злиться, если я продолжу проваливать тесты на уроках время от времени…
Профессор двинулся так быстро, что Кассия даже не успела сообразить, что он собирается сделать, пока он не схватил листок бумаги со стола, свернул его в трубочку, и…
Хлопок.
— Ауч!
Кассия уставилась на профессора, когда прикоснулась к своему лбу.
Алессандро ничему не удивился. Они оба знали, что хлопок свернутым в трубку листком не доставил ей слишком много боли.
— Ты же сказал, что не хочешь, чтобы я менялась, — возразила ему Кассия.
— Но не так.
И он снова ударил ее свернутым листком за то, что она такая непонятливая.
— Я был бы спокоен, если бы знал, что ты честно пытаешься исправить свои оценки, но это не тот случай, не так ли?
Кассия решила было просто соврать. Но потом профессор начал постукивать свертком об свою руку, и она быстро передумала.
— Нет, сэр, — проворчала Кассия в конце концов.
Алессандро усмехнулся.
Кассия вспылила.
— Я тебя ненавижу.
— Да, да. Я уже слышал это раньше, и, если говорить откровенно….
От взгляда профессора, брошенного на нее из — под ресниц, у Кассии перехватило дыхание.
— Мне нравиться то, как ты ненавидишь меня, мисс Саммерс.
От его слов в памяти начали всплывать картинки того, как она была голой в его руках, и Кассия густо покраснела от намека.
— Профессор!
Наклонившись вперед, Алессандро быстро чмокнул ее в губы, и все тело Кассии задрожало. Прежде, чем она набросилась на него, профессор уже отклонился назад.
— Профессор.
В этот раз Кассия произнесла это с придыханием.
Алессандро покачал головой.
— Следующий поцелуй нужно заработать.
Брови Кассии взметнулись вверх.
Взяв со стола ее тетрадку, он передал ее Кассии и в ответ на ее удивленный взгляд вкрадчиво пояснил.
— Поцелуй… за каждый правильный ответ.
Его голос опустился почти до шепота.
— И, если ты ответишь правильно на все вопросы, я поцелую тебя…
Прежде чем она успела моргнуть, профессор внезапно положил свою руку на ее киску, и неожиданная, сильная волна жара от его прикосновения отправила ее мозг в отключку.
О. Боже. Это. Так. Горячо.
Ее киска затрепетала.
— Прямо сюда, мисс Саммерс.
Профессор усилил свою хватку на ее киске, и в глазах у Кассии показались звезды.
— Ответь на все вопросы правильно, и я поцелую тебя прямо сюда, моя голова будет находиться между твоих ног, мой язык будет глубоко в твоей киске, и я заставлю тебя кончить очень сильно…
Алессандро остановился.
Кассии вся пылала, и, не колеблясь, она прохныкала:
— Давайте начнем заниматься сейчас же, Профессор.
Он засмеялся, но ей было все равно. Она хотела эту награду.
* * *
Было четыре часа утра, Кассия посапывала в его руках в глубоком сне, уставшая и обессиленная после трех оргазмов, когда Алессандро услышал, как зазвонил телефон, рингтон которого свидетельствовал об неизбежной угрозе. Это был его специальный рингтон для группы безопасности, и только что — то важное могло заставить их позвонить ему в такое время суток.
Осторожно, чтобы не разбудить Кассию, Алессандро выскользнул из ее кровати и дотянулся до телефона, лежащего на столе. Ответив на звонок, он резко бросил в трубку:
— Надеюсь, произошло что — то действительно серьёзное.
Начальник его службы безопасности кратко доложил о случившемся, и Алессандро в уме выругался. Была предпринята еще одна засада против Доменико, и если он хотел помешать этому, то ему стоило уйти прямо сейчас.
Возможно, он мог рассказать об этом Алехандро и позволить своему близнецу разобраться с ублюдками. Но тогда у Алехандро могут возникнуть собственные проблемы, особенно если слухи по поводу принцессы пантер, которую обхаживал его брат, правдивы.
«Может, стоит позволить произойти этому», — отрешенно подумал он. Это все равно не была его битва. Но когда эта мысль пришла ему в голову, Алессандро знал, что его совесть не позволит ему совершить такой поступок.
Если бы он повернулся спиной к этой ситуации, Алессандро был точно уверен, что его брат позволит просто избить себя до полусмерти. Эта мысль удручала, особенно когда он представил слабых, недостойных представителей своей расы, которые будут хвастаться тем, что победили великого Доменико Моретти перед его кончиной.
Нет, черт побери.
Доменико мог, мать его, наплевать на свою гордость и свою стаю, но Алессандро не мог этого сделать.
Меньше чем за минуту Алессандро покинул комнату Кассии, снова воспользовавшись окном, чтобы выйти, и направился в ту сторону, где должна была произойти засада, далеко от города, где только мрак и тени могут стать свидетелями кровавой схватки.
Алессандро прибыл как раз вовремя, его чутье Ликана позволило ему разглядеть все даже с большого расстояния. Предателей было не больше дюжины, все они пахли трусостью и алкоголем — комбинация, которую Алессандро всегда презирал. Несмотря на это, он не позволил себе недооценить противников, особенно тогда, когда от них несло оружием, которое они прихватили с собой. У каждого предателя было по стволу, и каждый был заряжен серебряными пулями.
Алессандро наблюдал, как группа Ликанов заставила лимузин Доменико остановиться, запрыгнув на капот машины. Шины машины завизжали, когда водитель Доменико сильно ударил по тормозам.
Через минуту Доменико сам вышел из лимузина. Этого и следовало ожидать. Алессандро хорошо знал, что его брат приказал своему водителю оставаться в салоне, а эту команду не мог нарушить ни один солдат Моретти, который не желал быть исключенным из стаи.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая