Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Феникс: Выход из сна (СИ) - Мерсер Тайлер - Страница 48
Кэтрин принесли три бутылки пива. Она начала пить алкоголь, осматриваясь по сторонам, явно кого-то ожидая. Один из посетителей бара включил веселую песню в музыкальном автомате. Люди стали чаще улыбаться. Даже самые мерзкие пьянчуги, услышав задорный вокал, преобразились.
Бармен достал тряпку и принялся тщательно протирать стойку. Джессика заметила его рельефные предплечья из-под рубашки с закатанными рукавами. Что ж, если присмотреться внимательнее, то он вообще-то ничего! Но парень больше не смотрел на нее с улыбкой. Как ему и было велено, он работал.
— Да ладно тебе! — Джессика протянула бокал за новой порцией пива. — Я раньше думала, что бармена вообще невозможно задеть. Вы же каждый день общаетесь с разными людьми. Иногда не с самыми приятными.
Налив девушке пиво, парень продолжил молча протирать стройку.
— Ой, да ладно! — Джессика схватила его за руку. — Честер, — сказала она. — Меня зовут Джессика Честер.
В этот момент Джессика увидела, как к Кэтрин начал кто-то приставать. Она пыталась отбиваться, но обидчик был гораздо больше и сильнее. Он взял ее за волосы и поднял со стула. Было видно, что Кэтрин больно. Она цеплялась за его руки, но выбраться не получалось.
Когда нахал повернулся, Джессика узнала в нем Саймона Гилла, парня с ее потока в колледже. Тот еще гад. Из-за своего влиятельного отца он вечно ходил как павлин, думая, что он центр вселенной. Некоторые поговаривали, что он приторговывал наркотиками. Джессика не удивилась бы, если это оказалось правдой.
— Отвали! — закричала Кэтрин. — Мой парень тебе голову оторвет!
— Твой парень? — усмехнулся Саймон. — Хватит заливать! Только идиот может встречаться с такой, как ты. Ты же чокнутая! Если у тебя и есть парень, то он только вот здесь! — Саймон постучал указательным пальцем по голове Кэтрин. — Нет у тебя никого. И никогда не было. Я не знаю, что ты там придумала, но смею тебя расстроить: ты сошла с ума, Кэтрин. Твой бойфренд не более чем выдумка, родившаяся в твоей обдолбанной наркотиками башке!
Наркотики? О чем он говорит?
Неужели Кэтрин подсела на наркоту? Джессика ни разу не замечала, чтобы она принимала что-то крепче травы. Но если так, то это могло бы объяснить ее резкие перепады настроения и психоз.
— Ты должна мне! — не унимался Саймон. — И я возьму с тебя долг так, как пожелаю нужным!
Джессика хотела спросить у бармена: знает ли он ту девушку, попавшую в переделку, но парень уже перепрыгнул через барную стойку и пошел сквозь пьяную толпу. Вмешавшись в конфликт, он схватил Саймона за руку и оттолкнул от Кэтрин. Джессика видела, как изменилось его лицо. Наивный парень с верой в людей исчез, на его месте появился кто-то другой. Серьезный, с глазами полными гнева и злобы. Как быстро он смог преобразиться.
— Отвали от нее, — сказал бармен Саймону.
— Ты что, рыцарь на белом коне, который решил заступиться за принцессу? — засмеялся Саймон. — Друг, эта баба должна мне кучу денег. И я не уйду отсюда, пока она их не вернет.
— Тебе придется уйти.
Парень загородил собой Кэтрин. Таким мужественным и смелым он нравился Джессике гораздо больше. Твердо уверенный в себе, бармен вызывающе смотрел на обнаглевшего Саймона, готовясь к драке.
— А что ты мне сделаешь? Вызовешь копов? — начал выпендриваться Гилл. — Ты хоть знаешь кто мой отец? Один звонок нужным людям, и ты будешь клеить вонючие объявления, а это место снесут к чертовой матери!
— Я прошу тебя уйти! — бармен твердо стоял на своем.
— Помощь нужна? — спросил здоровяк, который сидел один за столиком.
— Нет, Гарри. Все в порядке. Молодой человек сейчас уйдет, верно?
— Пошел в задницу, Саймон! — закричала Кэтрин из-за спины своего защитника.
— Ну все, сука! Ты нарвалась!
Саймон бросился к Кэтрин, размахивая кулаками. Бармен ловко скрутил ему руку, не дав возможности нанести удар. Но по всей видимости он перестарался! — крик Саймона был настолько громким, что его не заглушила даже музыка.
— Ты мне руку сломал! — простонал Гилл, убираясь из бара. — Я этого так не оставлю! Тебе конец, ублюдок! Понял? Тебе конец!
В суматохе событий Джессика не заметила, как Кэтрин куда-то исчезла. Она осматривала помещение, но соседки нигде не было. Толпа посетителей одобрительно хлопала бармена по плечу. На короткий миг он стал настоящим героем, спасшим девушку от негодяя.
С легкой отдышкой, вернувшись за стойку, парень протянул Джессике руку:
— Маркус Морлоу, — представился он. — Напомни, как твое имя?
ГЛАВА 12
Я слышу ее шепот. Он такой тихий, но в то же время оглушающий.
— Убей меня, — говорит она. — Освободись.
— Нет!
— Я больше не могу терпеть…
Выбросив меч, я обнимаю окровавленное тело подруги. Плачу, зная, что не в силах спасти ее.
— Будь сильной, — настаивает она. — Не заставляй меня мучиться. Мне больно. Мне так больно…
Я чувствую ее боль. В каждом слове, в каждой букве. Боль сквозит отовсюду безудержным ливнем, от которого не скрыться. Проникает вглубь. Впивается своими когтями в легкие, перехватывая дыхание.
— Убей! — звучит голос черного мастера за спиной. Но я знаю, что его там нет. Он у меня в голове. — Убей ее и стань свободной.
Слезы текут по лицу. Смешиваются с ее кровью, словно давние друзья. Вокруг нас темно, сыро и холодно, но я ощущаю один лишь жар. Кожа горит огнем. Сердце хочет вырваться из груди.
— Возьми меч, — шепчет она.
И я слушаюсь.
Подняв клинок из лужи под ногами, я смахиваю мутные капли с лезвия. Оружие готово убивать. Оно не испытывает милосердия или жалости. Оно хочет выполнить то, ради чего было создано.
Направив острие меча в грудь подруги, я в последний раз смотрю ей в глаза. Израненное лицо просит о спасении. Просит выхода.
Но он только один.
Трясущимися руками я вонзаю лезвие в ее сердце, выдохнув весь воздух из легких. Я реву, задыхаясь от нехватки кислорода! Меня трясет и колотит, но я делаю это! Я убиваю ее! Металл входит в плоть, царапая ребра. Руки дрожат, но я погружаю катану глубоко в тело по самую гарду.
В ее глазах облегчение. Спокойствие и умиротворение. Боль уходит. Как и ее жизнь…
Держась за рукоять меча, торчащего из груди мертвой Линдси, я обливаюсь слезами. Мне хочется отправиться в след за ней. Покончить со всем! Перерезать себе глотку!
Ведь я убила ее.
Убила.
Убила…
Загорается свет вдали. Такой яркий и теплый. Он ослепляет меня, заставляя щуриться. Черный мастер сдержал обещание: он открыл дверь.
Напоследок, поцеловав истерзанное тело Линдси, прибитое к кресту, я иду к выходу, чувствуя вкус ее крови на своих губах. Зная, что мне больше никогда не быть прежней.
Линдси умерла. А вместе с ней умерла и я.
***
— Линдси! Нет! Нет! Нет!
Джой открыла глаза, крича как ненормальная. Лежа на больничной постели, пристегнутая ремнями, она размахивала руками и ногами, пытаясь вырваться. Вены на лбу вздулись, мышцы напряглись так сильно, что были готовы оторваться. От преизбытка эмоций ее лицо покраснело, а в глазах полопались капилляры.
Фрэнк Чейз мгновенно проснулся и, вскочив с кресла, подбежал к дочери. Он хотел успокоить ее, но Джой барахталась из стороны в сторону, в надежде избавиться от пут. Из ее глаз ручьями текли слезы. Такого Чейз не видел прежде никогда. Джой всегда была собранной и хладнокровной. Но чтобы его девочка плакала? — невероятно.
— Джой, спокойно! Все хорошо! Ты цела, с тобой все в порядке!
— Линдси! Где Линдси? — не унималась Джой.
Фрэнк не знал, что ответить. Ее подруга мертва уже очень много лет. Почему Джой спрашивает об этом сейчас? Сон? Видения? Что она видела, находясь в отключке?
— Нет! Нет! Нет! — повторяла Джой. — Как я могла? Неужели… Неужели это я? Неужели все время этим человеком была я?
В одну секунду паника прекратилась. Джой уставилась в потолок без единого движения. Она молча плакала, обливая подушку слезами, капающими со щек.
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая