Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обретая Эвана (ЛП) - Свеллоу Лиза - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Папа дома? — спрашиваю я, проходя за ней в гостиную.

— Нет.

Люси снова живет дома. Она вернулась в колледж после госпиталя, но потеряла комнату, которую делила с другой студенткой. Возможно, колледж и выселение — это чересчур, да и разрыв с бойфрендом тоже не идет ей на пользу. После ее срыва несколько месяцев назад, я убедил ее не торопиться, и это хорошо. А вот поиски женщины, которая бросила ее — отнюдь, нет.

— Ты голоден? — спрашивает она.

— Я поел перед отъездом. — Я не могу завести даже простой разговор. — Я получил твое сообщение. О нашей матери.

— Не называй ее так.

— А как, по-твоему, я должен ее называть? Мамочка? — Мне не удается сдержать голос.

— И не веди себя так. Я думала, ты будешь счастлив. Когда обдумаешь эту идею.

Я плюхаюсь на стул напротив нее и сползаю вниз, засунув руки в карманы.

— Мы же договорились не делать этого, так зачем ты сделала?

— Потому что мне хотелось знать, где она была, — шепотом произносит Люси. — Тебе разве не любопытно?

— Я не думал об этом, Люси.

А теперь должен, из-за тебя.

— Я не думала, что найду ее так быстро.

Входит ее глупый кот и запрыгивает ко мне на колени. Я снимаю Чарли и протягиваю кота Люси, чтобы она смогла взять его. Кот удовлетворенно мурчит, когда Люси начинает гладить его по черной шерстке.

— Ты говорила с ней? — спрашиваю я.

— Пока нет. Я так боюсь. А вдруг она не захочет меня видеть.

Я прикусываю губу, чтобы не прокричать, что вообще-то, черт вас всех дери, очевидно, что наша мать не хочет нас видеть, раз не выходила на связь почти пятнадцать лет. Беспомощное волнение, которое я испытываю всякий раз, когда Люси становится хуже, скручивает желудок. То же чувство вернулось сегодня утром, когда Люси сказала, что нашла Фэй.

Я должен связываться с этим, черт подери.

— Отвезешь меня на встречу с ней? Можешь высадить меня. Тебе необязательно идти внутрь.

Я кладу руки на виски и растираю их. И как Люси только в голову пришло, что я способен пойти на это?

— Ты не можешь просто заявиться к ней. Для начала хотя бы позвони.

— А может ты ей позвонишь? — Голос Люси тонкий и умоляющий.

Ну ж нет. Больше я помогать Люси не стану. Она точно не в себе; хочет, чтобы я закончил за нее то, что она начала. А я не хочу.

— Нет, раз ты хочешь ее видеть, должна сама назначить встречу.

Руки Люси дрожат, и она опирается предплечьем на рваный подлокотник. Больше не смотря на меня, она зарывается лицом в шерсть Чарли. Когда она вновь поднимает голову, ее лицо мокрое. Черт.

— Я не могу попросить отца, — произносит она и всхлипывает. — А сама ехать в первый раз не хочу. Съезди со мной всего раз. Пожалуйста.

Это так трудно, черт возьми. Вот уж не думал, что вернусь в Англию и столкнусь с подобным после восхитительного лета с Несс. Новый учебный год должен был стать свежим стартом, будущим с Несс. А не возвращением к прошлому, о котором я не хочу помнить. Неужто Люси мстит мне за то, что я оставил ее на лето одну?

— Всего раз?

— Я должна знать, Эван. Она должна объяснить мне почему. Все эти годы я думала, что она мертва; а иначе, зачем ей было оставлять нас?

Я не отвечаю. Мне хочется заткнуть уши и заставить Люси перестать задавать вслух вопросы, которые вертелись в моей голове многие годы до тех пор, пока я не выстроил плотину, способную держать эмоции под контролем. Для меня, лично, наша мать была мертва. Потому что она убила ту часть меня, которая верит людям, когда те говорят, что любят тебя, ту часть, которая позволяет верить человеку всем сердцем.

Эта женщина вырвала мое сердце, а то, что сейчас происходит между мной и Несс заживило рану. И вот теперь Люси распарывает мою грудь и вновь вручает нож женщине, которую называет нашей матерью. А что еще хуже, я не знаю, как вечером рассказать об этом Несс.

Я вижу ее с Олли, и мой затуманенный разум не желает мириться с прикосновением к ней чужих рук. Рациональная часть меня замечает, как неловко она чувствует себя из-за этого объятия, однако сей факт никак не успокаивает разбушевавшегося Эвана внутри.

Черт. Я хочу Несс. И не хочу быть здесь. Когда мы с Несс вместе, этого дерьма не существует. Но в ближайшее время просвета все равно не видать.

— Позвони ей. Назначь встречу. Я отвезу тебя, но после умываю руки.

***

НЕСС

Эбби с грохотом вваливается через дверь. Ну…во всяком случае я надеюсь, что это Эбби. Я смотрю на часы на своем ноутбуке. В этом году процент Эбби-тусовщицы намного меньше, а Эбби-деликатной чуть больше. Вот бы все так и оставалось.

— Несс! — зовет она снизу нараспев. Этот голос свидетельствует о ее желании спросить что-то. Ну что ж, по крайней мере она хотя бы трезва.

Захлопнув учебник, я плетусь вниз, чтобы узнать, чего она хочет, а заодно выяснить причину шума. Небольшой обеденный стол заставлен несколькими бумажными пакетами, один из которых она тащит на кухню. Когда она ставит его на кухонный стол, раздается характерный звон.

— Эбби…

— Я подумываю пригласить нескольких человек завтра вечером.

— Нескольких?

Она игнорирует меня.

— И я хотела спросить, не хочешь ли ты позвать тех двух ребят из медакадемии?

Я навострила уши. Я тут же узнаю улыбку на лице Эбби и чертят в глазах, и сразу понимаю о каких ребятах идет речь. А также: кто из них интересует ее.

— Джареда?

Улыбка Эбби становится застенчивой, и она смахивает воображаемый волосок с пиджака.

— Возможно. Если ты пригласишь их, я не буду казаться такой…

Я могла бы подобрать целый ряд слов.

— Заинтересованной?

— Заинтересованной. Верно. Но ты можешь пригласить больше двух, естественно. — Она роется в пакете и достает пачку чипсов. — Но при условии, что Джаред тоже пойдет.

Я не рассказала Эбби, что он спрашивал ее номер, так как не была в нем уверена. Я никак не могла понять: действительно ли он милый парень или же я просто попала под чары его обаяния.

–- Хорошо, но сколько человек ты все-таки хочешь пригласить?

— Еще второго парня, кстати, а девушка у него есть?

— У Олли? Понятия не имею. Я никогда не видела его с кем-то.

— Ясно, в таком случае, ему могла бы понравится Тамара. Или Никки? — Она задумчиво хрустит чипсами.

— Не думаю, что он будет тебе благодарен за сводничество. Возможно, он вообще не захочет приходить.

— Да уж. Он кажется слегка высокомерным.

Я оскорбилась за него.

— Ты видела его всего раз!

— Ну и что. Он не был особенно дружелюбным.

— Думаю, он просто сдержанный.

Эбби пожимает плечами, а затем лукаво улыбается.

— Все равно пригласи его. И другого парня, с которым ты дружишь.

— А девчонок?

— Но у тебя ведь нет подруг.

— Верно, потому что я храню верность одной единственной.

Она показывает язык и вручает мне пачку с чипсами.

— Что ж, тогда устроим посиделки в узком кругу.

— Скажи уж лучше вечеринку, Эбби.

— Ну разве что совсем маленькую. Если не захочешь участвовать, можешь свалить к Эвану.

Я прохожу мимо нее и включаю чайник.

— Он уезжает на эти выходные. Кофе?

— Опять?

— Ага.

— Ясно.

То, с какой интонацией она произносит это «ясно» выдает ее неуверенность в нем. Но уж чья бы корова мычала: будто у ее бойфрендов нет большого послужного списка. Эван знает, что я не одобряю его поездки к Люси по ее первому щелчку. Она в норме — вот уже несколько месяцев — но теперь мстит за то, что он уехал на все лето. Думаю, таким образом он старается как-то компенсировать свое отсутствие.

ГЛАВА 4

ЭВАН

Я не желаю затягивать, поэтому пытаюсь дозвониться до женщины, которая, как утверждает Люси, приходится нам матерью. Я звоню всю субботу, но Фэй так и не отвечает. Каждый раз, когда я отвлекаюсь и начинаю что-то делать по дому, появляется Люси и, ноя, заставляет меня попробовать снова. К концу дня я теряю терпение и спрашиваю Люси, не хочет ли она, мать вашу, позвонить ей сама?