Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обретая Эвана (ЛП) - Свеллоу Лиза - Страница 29
Надеюсь, она права.
— Вот только он терпеть не может, когда кто-нибудь другой прикасается к ней. Так что, будь я на твоем месте, убралась бы отсюда, пока он не вышел.
— Я не ее парень.
Женщина издает смешок.
— Парень. Как мило. Хочешь сказать ты не спишь с ней? Полагаю, ты не ее тип. Слишком мало татуировок. И умеешь связывать слова в предложения.
Чем дольше я стою здесь, тем более неловкой становится ситуация. Люси говорит, что нашла нашу мать. Я говорю, что не хочу иметь с ней ничего общего. Но вот я здесь, во второй раз, болтаю с ее соседкой. Я достаю ключи от машины.
— Значит, с ней все будет в порядке?
— Да. Мы с Фэй приглядываем друг за другом. — Она смотрит на ключи в моей руке. — Ты ведь скоро вернешься, чтобы проведать ее?
— Нет. Не хочу видеть Фэй снова.
На этот раз точно. Все кончено.
ГЛАВА 18
НЕСС
Эван возвращается из Ланкастера слишком рано; я удивляюсь, когда вижу его на пороге своего дома. Настроение падает. Неужели он снова проверяет, не изменяю ли я ему с Олли?
— Мы можем прогуляться? — Он не заходит в дом, впившись в меня настойчивым взглядом.
— Что случилось?
— Мне нужно с тобой поговорить, Несс.
Я думаю о зимней погоде за окном и о том, почему он так хочет куда-то пойти.
— Зайти не хочешь?
Он отбрасывает с лица волосы, уставившись на меня.
— Не уверен, что смогу усидеть на месте.
Выйдя наружу, я протягиваю руку и дотрагиваюсь до его холодного лица. Он не брился — верный признак того, что что-то не так. Это мы уже проходили.
— Дело в Люси? Что-то случилось?
— Нет, не в Люси. Так ты идешь?
Взяв пальто, я пристраиваюсь к Эвану, и мы идем вдоль улицы. Если его поведение не связано с Люси, остается только один человек. Но он не говорил, что собирается навестить свою мать в эти выходные. Я знаю лишь об одном его визите к ней, который, судя по всему, не помог. Может, ему нужно было увидеться с ней еще раз?
Мы направляемся в парк, прогуливаясь вдоль засаженной деревьями дорожки. Грубость их веток как нельзя кстати подходит к царящему между нами напряжению. Сердце обрывается. Может, дело во мне. В нас. Я недостаточно старалась сблизиться с ним? В течение десяти минут после того, как мы вышли из дома, Эван не проронил ни слова. Устав подстраиваться под его шаги, я останавливаюсь.
— Эван, что происходит? Ты меня пугаешь.
— Может, пойдем в бар? — рассеянно предлагает он, не сбавляя шага.
— А может ты поговоришь со мной?
Он останавливается и поворачивается ко мне.
— Мне нужно выпить.
— Не делай этого снова. Ты ведь уже отошел от этого.
С минуту он изучает меня взглядом, глубоко запустив руки в карманы.
— Знаешь, почему я хочу напиться? Это единственный способ забыться и очистить сознание.
— Забыть о чем? Эван, ради всего святого, просто расскажи мне, что происходит? — Я делаю глубокий вдох. — Это из-за Фэй? К ней ты на самом деле ездил в выходные?
Если это так, то будет больно. Значит, он снова соврал мне. Врет. Пьет. Скрытничает. Он возвращается на тот же путь, снова. Каждый раз, стоит нам сблизиться на шаг, он отходит назад на два.
— Я виделся с Люси. Потом увиделся с Фэй. И со своим братом. — Голос Эвана надламывается.
— Братом?
— Да, видимо другие дети устраивают ее больше.
Его слова заставляют мое сердце сжаться, теперь мне ясно, в чем причина его напряжения. Все, что я могу сделать, это подойти к нему, обвить руками его грудь и крепко прижать к себе. Стук сердца Эвана отдается в моих ушах — учащенный, такой же, как дыхание. Его руки остаются вытянутыми по швам.
— Теперь мы можем пойти в бар?
***
НЕСС
Эван изучает свое пиво, схватив меня за руку. Если бы я отказала, возможно, он все равно пошел бы в бар. Но один. Мне грустно от того, что приходится снова быть такой Несс. Но вместе с тем мне легче от того, что он больше не скрытничает. Он доверяет мне достаточно, чтобы обратиться за помощью.
— Как давно ты знаешь?
— О детях? С нашей первой встречи.
Детях?
— Их что, больше?
Он передергивает плечами, издав ироничный смешок.
— Кто знает, сколько их у нее. — Эван выпивает сразу половину своего бокала. — Я поехал к ней. Сказать, чтобы держалась подальше от Люси. И там был этот парень…
— Отец мальчика?
— Да. Полагаю, что да. Он подумал, что я с ней… ну ты понимаешь. — Он вытягивает лицо. — То есть, он не знал, кто я на самом деле и разозлился.
— Надеюсь, ты ушел оттуда.
— Не уверен, что поступил правильно. Они так кричали…
Внезапно я понимаю, что происходит.
— Ее ситуация никак к тебе не относится, Эван. Ты и сам говорил об этом.
— Я знаю. — Но выражение его лица противоречит этому заявлению.
— Люси была с тобой?
— Нет, я и поехал к ней, чтобы сказать, чтобы держалась от Люси подальше. — Он снова отпивает. — Не хочу, чтобы это повлияло на нее.
Слова Эвана резонируют с мыслью, которая вертелась в моей голове с того момента, как он рассказал мне о матери. Это слишком для них обоих, и это может подорвать здоровье Люси. И Эван знает это. Я рада, что он рассказал мне об этом, но что пугает меня, так это то, что уровень вовлеченности самого Эвана противоречит его намерениям. И тому, что для него хорошо.
Я пододвигаюсь поближе к Эвану и переплетаю наши руки.
— Ты очень хороший человек, Эван. Но не втягивай себя в то, что не имеет к тебе никакого отношения.
— А что, если он бьет ее? Или детей?
Я не знаю, как ответить ему, чтобы не причинить боль, поэтому прикусываю губу.
— Может ты тоже навредишь им. Если ввяжешься в это.
Он поглаживает тыльную сторону моей ладони большим пальцем.
— Может и так.
Мое сердце обрывается. Он не может добавить еще кого-то в свой список людей, о которых беспокоится. Он не может втянуть себя еще сильнее в эту катастрофу. Лучше бы я не настаивала на его встрече с ней. Ибо я, сама того не желая, притянула в нашу жизнь эту женщину. Из-за Люси в наших отношениях и так слишком много лишнего.
ГЛАВА 19
НЕСС
Я просыпаюсь от того, что Эван орет на кого-то по телефону. Точнее пытается не орать… обычно, когда он случайно сорвется на кого-то и вынужден понизить голос, он всегда цедит сквозь зубы. Но сейчас его голос громче, потому что я лежу в постели, но могу его слышать. Я сильнее кутаюсь в одеяло и прячу лицо в подушке Эвана; я знаю, с кем он говорит.
Тихие шаги Эвана на ступеньках и его попытка проскользнуть обратно в комнату умиляют меня.
— Люси? — спрашиваю я.
Он замирает, словно его поймали на воровстве сладостей, затем кладет телефон на стол.
— Извини, не хотел тебя разбудить.
— Я не услышала ее звонка.
— Телефон стоял на беззвучном. Я даже не сомневался, что она позвонит.
Я отбрасываю одеяло, приглашая его обратно в постель, но он слишком погружен в себя. Шаг за шагом в жизнь Эвана снова возвращается прошлое. Прошлой ночью, лежа в объятиях Эвана, я боролась с разочарованием. Эван может и не осознает этого пока, но всякий раз, когда, хмуря брови, он говорит о Фэй, я немедленно представляю себе вторую Люси. Я люблю Эвана, но не могу строить отношения с тем, кто слишком отдается людям, от которых ничего не получит взамен. Конечно, его сестра иногда нуждается в нем, но ему следует научиться ставить свои потребности на первое место. Знаю, ему необходимо мое понимание, и я стараюсь быть с ним ближе, но боюсь, что он может отодвинуть меня в сторону.
— Угадай, кто сюда едет?
Я издаю стон и плюхаюсь на спину, натянув одеяло на голову.
— Я могу побыть с тобой, пока ты будешь с ней разговаривать?
— Зачем?
— Не хочу ничего упустить в этот раз.
Эван проводит ладонями по лицу.
— Так и быть. Но, имей в виду, она реально зла…
- Предыдущая
- 29/49
- Следующая