Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Главным трактом (ЛП) - Деннинг Трой - Страница 33
Таналаста вздрогнула, осознав то, насколько давно умерло дерево над ней, из-за чего процесс восстановления почвы был нарушен. Она развернулась и подошла к горсти пуговиц. Женщина подняла одну из них, и еле-еле смогла разглядеть изображенного на ней дракона с расправленными крыльями. Все сомнения по поводу личности хазнеф улетучились — на пуговице была изображена эмблема короля Болдара. Таналаста выбросила пуговицу в сторону и начала выбираться из склепа.
Роуэн стоял у выхода, держа лошадь за поводья. Принцесса еще не успела окончательно выползти из ямы, когда мужчина уже спросил:
— Когда вернется Вангердагаст?
— Думаю, к завтрашнему вечеру. Сомневаюсь, что у него было подготовлено два заклинания телепортации, так что ему придётся подготовиться.
Лицо Роуэна приняла обеспокоенное выражение.
— Тогда, нам лучше поторопиться.
Он протянул ей руку. Таналаста хотела было уже взяться за неё, но вместо этого Роуэн стянул с её пальца магическое кольцо.
— Нам нужно использовать его в качестве приманки. — Пояснил мужчина.
— Тебе не кажется, что этот трюк устаревает? — Спросила Таналаста, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду от пыли и грязи.
— Это новый.
Роуэн снял с кобылы седельные сумки и седло, затем привязал кольцо к гриве лошади. Таналаста посмотрела на север, где хазнеф все еще кружил над каменным лабиринтом. Магический шар на его голове потускнел, из-за чего принцесса могла разглядеть спутанные чёрные волосы монстра. Но хуже всего было маленькое черное пятнышко в небе, которое все приближалось и приближалось к ним.
— Дай ей шанс, — сказала Таналаста. — Эта лошадь сильно помогла нам, и я хотела бы, чтобы у неё был шанс выжить.
Роуэн кивнул, затем ослабил узел.
— Готово. Думаю, без седла и сумок у лошади будет больше шансов вернуться домой, чем у нас.
— Справедливо.
Принцесса сильно размахнулась и шлёпнула лошадь по бедру. Животное заржало и бросилось в каньон между Ушами Мула. Таналаста сняла наручи, убрала их в сумку и проверила себя на другие магические аксессуары.
— И куда теперь? — Спросила Таналаста.
Роуэн указал на юго-запад от Ушей Мула и сказал:
— Вот туда. По следу от копыт. Ты иди, а я пока попытаюсь скрыть следы нашего присутствия здесь.
Хотя Таналасте и не нравилась перспектива разделения их и без того маленького отряда, она уверенно пошла в указанном направлении. Как Роуэн и обещал, вскоре женщина увидела следы лошадей. Она сняла плащ и начала заметать следы, попутно проклиная свою сестру за неосторожность.
Через двадцать шагов следы копыт начали пропадать, и принцесса, слегка покраснев, поняла, что Алусейр намеренно оставила следы, дабы помочь Роуэну определить направление движения. Тем не менее, Таналаста продолжила заметать едва заметные следы.
Женщина обернулась и увидела, что маленькое пятнышко в небе принимает все более отчётливую форму галочки. Пройдя еще немного вперед, она залезла на небольшую возвышенность и осмотрелась по сторонам, обнаружив Роуэна в пятидесяти шагах позади себя. Следы начали уходить на юг, вверх по склону, куда и двинулась Таналаста, не дожидаясь мужчину.
Спустя десять минут она обернулась и увидела, что хазнеф был слишком близко — женщина могла детально рассмотреть его крылья. Тогда она встала на четвереньки и, проползя еще несколько шагов, откатилась в куст.
Роуэн отставал от неё на десять шагов. Таналаста едва слышно шикнула ему, и тот, резко упав на землю, откатился в куст, став еле заметным даже для принцессы.
Измученные и уставшие, они ждали, пока хазнеф облетит хребет и двинется навстречу солнцу. Таналаста выползла из куста и подозвала к себе мужчину. Роуэн выкатился из куста, поднялся на ноги, и быстро подбежал к женщине, шмыгнув в её укрытие.
— А ты…быстро двигаешься, — тяжело дыша, сказал Роуэн. — Я не был уверен, что смогу нагнать тебя.
— Страх вынудил тебя, не так ли? — ответила принцесса и посмотрела на следы Алусейр, ведущие вниз по хребту. — Если ты будешь напуган так же, как и я, то с отставанием у тебя проблем не будет.
Они еще раз посмотрели на небо, после чего вылезли из куста и поднялись на ноги.
— Я не боюсь только потому, что мне нечего терять. Ты же когда-нибудь станешь королевой. Скажи, почему ты тогда отошла от Вангердагаста?
— Король приказал мне найти Алусейр, чтобы я передала ей кое-что.
— Не верю. Это оправдание, а не причина. Поверь мне, я буквально чувствую, что отношения между тобой и Придворным Магом натянуты, как тетива.
Они спустились с хребта, и Таналаста посмотрела в небо, которое, впервые за долгое время, было чистым и без присутствия на нём монстров.
— Ты постоянно будто пытаешься вынудить его на что-то, — продолжал Роуэн, попутно стирая следы копыт плащом. — На что?
Принцесса обернулась, споткнулась о камень и чуть не упала.
— Даже если бы это было и так — не тебе допрашивать принцессу.
— Так значит теперь снова принцесса. Ну уж прости, но когда ты отскочила от мага, читающего заклинание телепортации там, в ущелье, ты совершила очень странный поступок. И теперь я обязан узнать его причину.
— Ну хорошо. Наверное, ты знаешь о том, как Аунадар Блеф использовал меня…Я хочу завоевать уважение будущих подданных. Я должна быть сильной королевой, которая может настаивать на своём, защищая свои принципы. И если я вернусь в безопасность при малейшей опасности — то что я за королева такая?
— Но это работает не так. Обманывая людей, ты лишь теряешь их уважение. Я не знаю, что ты должна передать Алусейр, но я почти уверен, что это сообщение не стоит твоей жизни, которую ты можешь потерять, спасаясь от двух монстров.
Принцесса посмотрела в небо и, увидев два пятнышка вдалеке, сказала:
— У нес нет на это времени. Идём.
— Тебе не нужно завоёвывать моё уважение. Ты уже сделала это, показав свою отвагу. Теперь покажи, что уважаешь меня.
Таналаста цыкнула и спросила:
— Хорошо, мы можем идти?
— Конечно. — С улыбкой на лице ответил Роуэн.
Принцесса отвернулась и сказала.
— Тогда, полагаю, ты должен знать еще и то, что я осталась здесь из-за тебя.
— Из-за меня?
Принцесса кивнула.
— Придворный Маг всегда и везде напоминает всем вокруг, что я начинаю становиться старой для продолжения рода.
— Я слышал это, но как…
— Ты дашь мне договорить? — огрызнулась женщина. — У нас не так много времени.
— Конечно. — Кивнув, ответил мужчина.
— На празднование дня рождения моего отца должна была произойти моя помолвка с Дунефом Марлииром, но я расстроила её, — принцесса стиснула зубы. — Мало кто знает, но когда приглашение на праздник пришло в монастырь Хуфду, где я провела последний год, я сказала Мастеру Урожая, что отправлюсь в Арабель и приму предложение Дунефа.
— А что сказал Мастер?
— Он лишь пожелал мне счастья, сказав, что Дунеф — достойный мужчина. Но потом, когда я гуляла в горах, у меня возникли сомнения.
Роуэн кивнул, будто его не удивила мысль о принцессе, в одиночку гуляющей в горах, кишащими орками.
— Когда я достигла верховья реки Орк, воздух наполнился пением птиц, а свет приобрёл золотой оттенок. Из кустов показался блистательный жеребец, несший на себе старуху с серыми глазами и кольчуге. Она проигнорировала меня и подъехала к воду, дав жеребцу утолить жажду, и пока он пил, трава вдоль берега почернела, а иголки на соснах почернели и опали.
— Это был не сон?
— Я была уверена в этом так же, как уверена в том, что этот разговор — не сон. Старуха посмотрела на меня, покачала головой и по её щеке сбежала одинокая слеза.
— И ты подумала…
— Я ничего не подумала. Я просто испугалась, развернулась и побежала, куда глаза глядят. В итоге, я заблудилась, но, когда вышла к густым зарослям ивы и черешни, то услышала смех женщины и подумала, что она сможет подсказать мне дорогу до монастыря.
— И что дальше? — Озабоченно спросил Роуэн.
— Я продралась через заросли и увидела молодую красивую женщину, стоящую рядом с белым жеребцом, пьющим из пруда. Я думала, мне показалось, но…
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая