Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Главным трактом (ЛП) - Деннинг Трой - Страница 15
— Я знаю. Из деревень доходят слухи о каких-то замаскированных Пурпурных Драконах, которые пользуются магией Чонтии для исцеления земли. Как видишь, Таналаста намерилась бросить мне вызов.
— Хорошо, — ответила Филфаэрил, жестом приказав слуге идти и, взяв еще одно канапе, пихнула его в руку Азуну, после чего развернулась и сказала:
— Наслаждайся.
Королева вежливо улыбнулась Райнару Марлииру и кивнула ему, подавая знак того, что король готов выслушать его. Азун откусил кусок вафли с паштетом и едва слышно простонал. Ходили слухи, что глава дома Марлииров собрал вокруг себя нетипичную коалицию из магов, дворян и священников, которые были «обеспокоены судьбой государства». Хотя, скорее всего, они собирались просто диктовать её. Ситуация усугублялась тем, что Марлииры были оплотом короля в Арабеле, который имел привычку восставать против центральной власти.
Азун сглотнул прожёванное угощение, языком отчистил зубы от паштета и, широко улыбнувшись, поприветствовал Райнара:
— Лорд Марлиир! Приятно видеть вас. Надеюсь, ваша супруга уже чувствует себя лучше.
— К сожалению нет, — ответил лорд, — она все еще прикована к постели и, боюсь, не сможет присутствовать на сегодняшнем банкете.
Уже в течение трёх дней король встречался лорда одним и тем же вопросом и получал один и тот же ответ. После того, как Таналаста отказала Дунефу Марлииру в будущем браке, Меральду Марлиир постигла «ужасная» болезнь, из-за которой королевской чете пришлось покинуть поместье королевского наместника в Арабеле. Тогда Азун, предчувствуя возможное восстание, остался в городе, во дворце губернатора Мирмина Лхала, и, под предлогом обсуждения болезни, губящей посевы, и прочих насущных проблем, уже в течении трёх дней посещал экстравагантные банкеты, буквально забитые дворянами и канапе с паштетом. Леди Марлиир так и не смогла оправиться и, Азун был уверен, оправиться лишь после того, как Обарскиры вернутся в Сюзейл.
Азун позволил словам Райнара повиснуть в воздухе, дабы все собравшиеся поняли, что король знает правду, после чего ответил:
— Передайте ей, что я буду молиться за её здоровье.
Райнар Марлиир поднял бровь, а затем обернулся к своей свите и сказал:
— Ваше Высочество, пролагаю, вы знаете Мерула Чудесного, леди Кралих и Дарамоса Высокого — первосвященника арабельской церкви Тиморы.
— Конечно, — ответил Азун и улыбнулся всем пришедшим — могущественной леди Кралих, пухлому Меруле и фанатичному Дарамосу. Больше всего он знал о Дарамосе, служителе Тиморы, который был одержим идеей основания церкви своей богини в Сюзейле под королевской опекой и возведением себя в сан патриарха.
— Кто-нибудь хочет канапе с паштетом? — спросил король, беря из рук поднос с угощениями и протягивая его коалиции Марлиира. — Угощайтесь!
Это предложение смутило лорда и его свиту. Они обменялись хмурыми взглядами, после чего Райнар взял одну вафлю, а остальные последовали его примеру. Когда осталась последняя вафля, король повернулся к жене и сказал:
— Угощайся, моя дорогая.
Королева улыбнулась, взяла вафлю и отдала её королю.
— Ешь, мой дорогой. Я пойду, принесу еще.
Король принял угощение, откусил вафлю, стараясь сдержать кислое выражение лица, и сказал:
— Прелестно.
— Вполне, — сказал Райнар. — Мой король, нам надо обсудить кое-что важное.
— Правда? — спросил король, сглатывая прожёванную вафлю. — Если вы хотели поговорить обсудить болезнь, то не переживайте — Боевые Маги скоро разберутся с этим.
— Болезнь — лишь часть большой проблемы, — сказала леди Кралих. От своих шпионов Азун знал, что она часто встречается с Райнаром Марлииром, лишь изредка обсуждая государственные дела. — Мы хотим поговорить о будущем всего Кормира.
— Будущем Кормира? — изображая удивление спросил Азун. По тону леди он понял, что простыми банальностями ему тут не отделаться. — Значит, вы хотите поговорить о Таналасте.
— Именно. Мы хотим поговорить об её отказе Дунефу Марлииру, — сказал Райнар. — Честно говоря, со стороны казалось, что все идёт хорошо, но тут произошло это. И если говорить честно, то это было весьма неловко.
— Боюсь, вина полностью лежит на мне, — ответил король. — Боюсь, что я сам без ума от Дунефа и, попросив его сопровождать мою дочь на празднике, ввёл всех в заблуждение. Простите за неудобства, но, думаю, дабы загладить свою вину, я бы мог назначить его Стражем Севера. Как думаете, ваш сын сможет нести на себе бремя главнокомандующего двух приграничных земель?
— К…конечно, милорд…
— Отлично. Тогда, пусть он найдёт меня завтра и мы обговорим детали.
— Это отличная новость. Но для Дунефа, — вклинилась леди Кралих. — Проблем короны это не решает. Как женщина, я знаю, что чем ты старше — тем сложнее тебе рожать.
— Правда? Тогда, вы очень молодо выглядите, леди Кралих, а Таналаста еще моложе. Думаю, не стоит волноваться о её возможностях зачать и родить наследника, хотя она даже не пыталась…а если и пыталась, то не сказала и слова об этом родному отцу!
Азун подмигнул, вызвав сухой смех мужчин, однако леди Кралих оказалась несгибаема. Прежде, чем раздражение, которое вызывала эта женщина, переполнит терпение короля, он попытался поймать взгляд кого-либо еще, а затем сказал:
— Ну если вы думаете, что мне стоит…
— Есть еще кое-что, Ваше Величество, — прервал короля Мерул. Не дожидаясь позволения, он продолжил:
— Подарок Таналасты вам. Полагаю, принцесса не задумывалась над тем, кому верны эти священники. Видите ли, слуга с двумя господами не может не разделять свою верность.
— Могут помочь Кормиру, — прервал мага Дарамос. — Например, Тимора и её священнослужители могли бы сильно повысить качество жизни людей. К тому же, она укрывалась у нас во время Смутных Времен, благодаря чему королевство пострадало меньше, чем могло бы.
— Никто не может утверждать, что её присутствие было благословением, а не случайностью. А даже если она и помогла Кормиру, то не думаю, что за это мы должны делать её религию государственной.
Сосуды в глазах первосвященника вздулись, и, прежде чем Азун успел договорить, Дарамос выпалил гневную тираду:
— После доброты, которую Леди проявила к Кормиру, мы возводим храмы этой Чонтии? — лицо священника покраснело. — Не зли Тимору, король. У фортуны два лица, но только одно приятное.
Эта угроза будто обрушила невидимые колонны, и на зал повалилась тишина. Трое телохранителей выступили вперед, дабы окружить жреца.
— Вот об этом я и говорю, — сказал Мерул, убирая палочку в рукав. Видимо, он действительно подумал, что взбешенный жрец может напасть на короля, — священники и монахи вынуждены просить о своей силе богов, так что всегда будут верны, в первую очередь, им.
— Благодарю вас за то, что вы высказали своё мнение, Мерул. — сказал Азун, молча проклиная священника. Он был удивлен одержимостью Дарамоса. Всему виной было то, что в Смутное Время аватар Тиморы присутствовал в Арабеле, из-за чего первосвященник церкви Леди имел почти такую же власть, что и наместник, и королю не стоило злить первосвященника Тиморы, если он не хотел подавлять очередное восстание в Арабеле. Азун отозвал стражей и сказал:
— Так же благодарю и вас, Дарамос. Я уже поговорил с Таналастой и дал ей чётко понять — король не будет покровительствовать церкви. Ни Чонтии, ни чьей либо еще.
Краснота начала уходить с лица первосвященника, однако он не казался спокойным.
— Я полностью согласен с вами насчёт Чонтии, но Тимора благоволит династии Обарскиров уже больше тысячи лет!
— Именно поэтому я не хочу обесчещивать её, покровительствуя храмам в её честь.
— Обесчещивать её?
— Тимора присутствовала здесь, в Арабеле. Мне кажется, что она хотела, чтобы центром её веры был именно город в центре Кормира. Южный Сюзейл не подходит.
Дарамос выглядел обеспокоенным.
— Я понимаю, к чему вы клоните, мой король.
Азун печально пожал плечами и сказал:
— Боюсь, вы правы, мастер Мерул. Мы не сможем открыть какой-либо храм в Сюзейле под королевской опекой.
- Предыдущая
- 15/62
- Следующая