Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Главным трактом (ЛП) - Деннинг Трой - Страница 12
— Тогда, я избавлю тебя от этого бремени. У меня две дочери.
Таналаста старалась не пошатнуться.
— Я знаю.
— Отлично. Тогда, поскольку Вангердагаст не может связаться с ней, именем короля, я приказываю тебе и твоим монахам отправиться в Каменные Земли, найти там твою сестру и передать ей мой приказ: со всей поспешностью вернуться в Арабель. Где я скажу ей нечто очень важное, и беречь свою жизнь, как жизнь наследника Кормира.
После этих слов король развернулся и пошёл к поместью, оставляя мага и королеву позади. Глаза Филфаэрил наполнились слезами. Она уже потянулась к дочери, но внезапно повернулась к Вангердагасту и злобно сказала:
— Будь ты проклят! — Её голос был спокойным, а от того более пугающим. — Будь ты проклят, лживый сын Цирика!
Маг опустил покрасневшие глаза. Сейчас он казался таким же старым, как и Кормир. Его мешковатые складки под глазами стали красными, и он посмотрел на свои сморщенные руки, будто уже не в силах поднять их. Маг тихо ответил:
— Я говорил, что уже слишком поздно. Но я пойду с Таналастой и буду защищать её.
— И это должно меня успокоить? — спросила королева, затем быстро развернулась и пошла вслед за Азуном.
Таналаста стояла, пытаясь осознать произошедшее. Она почувствовала, как Овдин взял её за руку, но тут же стряхнула её.
Ей не нужна была поддержка.
Она чувствовала себя сильной, как никогда прежде.
Глава Четвертая
В этом году репа так и не выросла в Последнем Приюте.
Поле было покрыто жёлтым ковриком из плесени, источающей мерзкий запах гнили, спасаясь от которого Таналасте пришлось закрыть рот и нос платком. Редкие серые холмики, на которых какая-то растительность тщетно пыталась пробиться наверх, были разбросаны по полю, на другом конце которого семья фермеров выносила вещи из дома и погружала их в повозку, запряжённую мулами.
— Во имя Матери! — воскликнул Овдин. — Какая мерзость!
— Я согласна, что это печально, — ответила Таналаста, отпуская стражников прочёсывать периметр. — Странно, что мы не видели таких ужасов прежде.
— Действительно, странно, — кивнул Овдин. — Зачем оркам проходить здесь, в такой близости к городу.
— Возможно, им особо нравится репа, — сказал подошедший к паре Вангердагаст. — Я сомневаюсь, что сами орки понимают, почему нападают именно на эту ферму.
— Меня не интересует почему, — ответила принцесса. У реки их отряд наткнулся на следы орков и, из-за довольно слабых возражений мага, принцесса настояла, чтобы отряд последовал за ними вплоть до поля. Таналаста указала на маленький фермерский домик и сказала:
— Орки не пощадили бы такую беззащитную цель.
— Вы недовольны тем, что орки не уничтожили лачугу? — спросил маг, подняв глаза в небо, будто ища в нём терпения. — Не тратим ли мы время зря? Ваш отец сказал…
— Эти фермеры могут помочь нам, — прервала она мага. — Я знаю, что сказал мой отец, но он посла меня на север не столько ради поиска Алусейр, сколько для того, чтобы избавиться от меня. Так что я не думаю, что он будет против нашей остановки. К тому же, судя по всему, орки, прошедшие здесь, имеют отношение к болезни.
— Хорошо, — ответил маг, подозрительно легко отказываясь от спора. — Но мы не будем охотиться за ними.
Таналаста взглядом изучала лицо мага, пытаясь разгадать его игру. Последние два дня она чувствовала себя на удивление сильной и спокойной. Она не знала, действительно ли её отец выбрал себе нового наследника, но как Таналаста покинула Арабель, она почувствовала облегчение и поняла, что, наверное, уже никогда не захочет править Кормиром. Теперь ей было все равно.
Но спустя некоторое время её начало беспокоить чувство утраты, но Таналаста подумала о том, что впервые в своей жизни она сама выбрала своё будущее, и её уже не беспокоил тот вопрос, что, возможно, она подставила весь Кормир.
Принцесса гордилась собой, однако Вангердагаст, который, казалось, должен был одобрите решение короля, вёл себя странно. Почти не грубо. Таналаста внимательно следила за магов, ведь наиболее опасным он был тогда, когда был сердечным.
— Мы договорились? — спросил маг, поднимая одну бровь. — Или мне стоит оберегать вас как стеклянный фужер до конца поездки?
— В этом нет необходимости. Я не собираюсь охотиться за орками, а хочу лишь знать, что за болезнь они разносят.
Таналаста, Овдин, Вангердагаст и пара монахов Чонтии подошли к хижине, и фермер, отправив семью в дом, повернулся к пришельцам, дабы коротко поприветствовать их. Несмотря на рваную тунику и не подстриженные волосы, Таналаста разглядела в мужчине бывшего солдата, возможно даже Пурпурного Дракона, который, видимо, вместо денежного вознаграждения за службу выбрал небольшой земельный надел в приграничных землях.
Таналаста убрала руку в карман и пальцами сняла свой перстень, после чего неловко пожала руку фермеру. Игнорируя военный устав, она, как и Овдин с Вангердагастом, путешествовали в черных плащах, выданных им Придворным Магом, а два десятка священников Овдина были одеты в обычную кольчугу Пурпурных Драконов.
Фермер, казалось, в одно мгновение изучил отряд и сказал:
— Приветствую, Леди. Хаг Гордон к вашим услугам. Не слышал, что на Гноллий Проход отправили новый патруль.
— Мы не патруль, — ответила Таналаста. Очевидно, мужчина понял, что отряд был не совсем обычным. — А вы из…
— Соглядатаи Хунлака, — ответил мужчина. Его глаза пробежались по плащам пришедших, и он добавил:
— Миледи.
Таналаста кивнула. Конечно, у неё не было военного образования, но она точно знала, что не может раскрыть истинную цель своего отряда. Даже если бы она была уверена в лояльности этого человека, она не могла сказать ему, что наследная принцесса, или бывшая наследная принцесса, путешествует по окраинам страны в сопровождении маленького отряда Пурпурных Драконов. Слишком важной была эта информация.
Женщина указала на землю и сказала:
— Мы проходили у реки, когда заметили следы орков, приведшие нас сюда.
— Орков? — переспросил Хаг. — По эту сторону реки никогда не было орков.
— Я узнаю следы орков, хоть они и старались скрыть свои следы, пройдя по воде, ведь так собакам куда сложнее взять след. — Ответила принцесса, но Хаг лишь поднял бровь. Тогда принцесса и поняла, что допустила ошибку. Она повернулась к Овдину и сказала:
— Это сделали не орки, — сказала принцесса, указывая на поля. — По крайней мере, не те, за чьими следами мы шли.
— Да, но такое совпадение… — пробурчал Мастер Урожая, глядя на плесень под ногами.
— Совпадение или орки как-то связаны с болезнью — мы не знаем. Но я точно могу сказать, что даже на мелководье следы не остаются больше нескольких часов.
— А моя репа начала гнить больше десяти дней назад, — вмешался Хаг. — Что вы здесь ищите?
— Как бывший сержант Соглядатаев Хунлака, вам следовало бы знать, что не стоит задавать подобных вопросов, — резко сказал Вангердагаст. Хоть эта фраза и не напугала Хага, но Таналаста была удивлена, что маг, казалось, знал звание каждого солдата в Кормире. — Если бы вам нужно было знать цель нашего поиска, то мы бы уже объяснили отсутствие опознавательных эмблем на наших одеждах.
— Тогда не могли бы вы объяснить мне, почему на поясе ваших солдат, вместо мечей, висят булавы? — спросил фермер. — Понимаете, то, что случилось с моим полем, приходит в наши земли не в первый раз. Думаю, что Старый Пёс сильно напуган.
— Старый Пёс, сержант Гордон? — переспросил Вангердагаст с почерневшим лицом.
— Придворный Маг, — объяснил Хаг.
Таналаста прикусила щёки, чтобы не рассмеяться от того, как покраснело лицо мага. Если сержант и понял, что этого волшебника нельзя злить подобным, то не подал виду.
— Старый Пёс всегда держали все под контролем, и если Вангердагасту пришлось призвать ко двору жрецов Чонтии, то он сильно испугался, а значит, испугался и я. Так что же с моим полем? — спросил Хаг, и бросил беглый взгляд на украшения на руках мага, и добавил:
- Предыдущая
- 12/62
- Следующая