Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поддаться (ЛП) - Джозеф М. Р. - Страница 12
— Ничего из вышеперечисленного.
— Прекрасно, — он огрызается.
— Прекрасно, — огрызаюсь в ответ.
Устанавливается тишина, и я возвращаюсь к утомительной работе, которую выполняла. Я сижу. Круз рыбачит. Слышны только крики чаек и стук пальцев по клавишам.
— Может, перестанешь? Ты пугаешь рыбу.
Закатываю глаза. Он не может меня видеть, но я все равно это делаю, и теперь стучу по клавишам еще сильнее.
— Да, конечно — я улыбаюсь себе, довольная своей маленькой местью.
Один готов, осталось еще два. Я должна понять, как это делается, вся введенная мною информация одинакова, так что копирую, вставляю и повторяю.
И тогда я слышу свист. Раздражающий свист. Круз свистит. Это началось на высоких нотах, потом перешло на низкие. Звук противный и приводящий в ярость, и так как Круз продолжает, то от моей сосредоточенности не остается и следа. Я с яростью захлопываю крышку на своем ноутбуке.
Поворачиваюсь к нему, вопреки здравому смыслу, но он сидит ко мне спиной.
— Ты не против? То, что я делаю, требует дотошности, так что я бы предпочла, чтобы ты насвистывал свою мелодию где-то в другом месте.
Круз медленно поворачивает голову ко мне.
— Что это был за язык? О чем ты, черт побери, говоришь?
Этот мужчина меня бесит. Я встаю, взяв ноутбук под мышку и чашку с кофе в другую руку.
— Извини, длинные слова пугают тебя? Бедняга. Все в порядке. Но, офицер, Ваше недостаточное знание языка сложно понять. Я имею в виду, что Вы оказались всего-навсего пещерным человеком, — поглаживаю его по макушке, а он сбрасывает мою руку.
— Ты всегда говоришь вот так? Почему не можешь немного расслабиться? Мы не в колледже.
Он что-то бормочет про недотрогу, но затем все же сосредотачивается на воде.
— Я расслаблена. Мне нравится веселиться, как и другим. Просто предпочитаю использовать при этом большой словарный запас. Это для меня. Это доказывает, что у меня есть интеллект в отличие от некоторых людей.
Круз вытягивает удочку из воды, встает и бросает ее на причал, и теперь я знаю, что расшевелила его. Он подкрадывается ко мне. Шляпа слетает с него и приземляется на причал. Его волосы растрепаны и, если не ошибаюсь, пар валит из ушей.
— Ты бы не узнала веселье, даже если бы оно сидело у тебя на лице и танцевало макарену.
Нет, он просто не мог этого сказать. Я чувствую, как злость проносится по моим венам как скоростной поезд. Не позволю ему так влиять на меня своими глупыми словами
— Неужели? Хорошо, возможно, если бы ты не проводил все вечеринки, сидя на своем лице, тогда, вероятно, тебе не пришлось бы быть копом по найму в двадцать четыре года. Ты необразованный, невежественный засранец.
Он сжимает губы в жесткую линию и закрывает глаза.
О, Господи, я его разозлила.
— Слушай сюда, богатенькая выскочка. Ты не должна использовать длинные слова, чтобы заставить людей думать, что умнее, чем среднестатистический человек. Я был офицером морской пехоты в звании штаб-сержанта, командуя взводом в Афганистане и Ираке. Я видел и испытывал вещи, о которых ты только читала в книжках или видела в новостях. Так что не стоит стоять и намекать, что я дурак, потому что не всегда использую обширный словарный запас, чтобы объясниться.
Я в ступоре. Сглатываю, чувствуя себя дурой. Он не заслужил этого. Наверное, лекарства все-таки не работают. Чувствую себя паршиво. Действительно не знаю, что сказать теперь. Я сбита с толку. Ставлю свою кружку и ноутбук на причал и встаю, уперев руки в бедра.
Круз скрещивает руки, выглядя вполне довольным моим молчанием. Придвигается ко мне, его нос у моего лба. Его дыхание обдувает мое лицо. Он кусает свою нижнюю губу, ожидая, пока я подниму глаза. Берет меня за подбородок и поднимает его вверх, чтобы встретиться со мной взглядом. Я чувствую, как мое дыхание останавливается. Убираю его палец, уже не зная наверняка, зачем я здесь все еще стою.
— Язык проглотила, Репка? — он облизывает губу, которую только что кусал. Его наглые голубые глаза будто задают вопрос. Я открываю рот, желая сказать что-нибудь, что угодно, лишь бы сбить его с толку. Он удерживает взгляд, будто молча побуждает говорить. — Дорогая мисс Ханнум, для разнообразия из вашего маленького милого ротика не слышно ни звука. Какой приятный сюрприз!
Я слышу это в своей голове, мое подсознание требует говорить, Харлоу, скажи или сделай что-то, черт побери!
— Раз уж ты ничего не можешь сказать своим самоуверенным нахальным ротиком, — он низко рычит, — может быть, я должен положить что-то в него?
Что?
Моя естественная реакция на то, что собирается случаться, не оглушает меня, это пугает меня, и изо всех сил я толкаю этого нахала с причала в залив.
Круз врезается в воду, размахивая руками и ногами, хватая ртом воздух.
— Сволочь! Как ты мог? Ты всего лишь самодовольный хам!
Парень погружается в воду, покачиваясь вверх и вниз. Что за игру он ведет?
— Харлоу, помоги, пожалуйста, я… — Круз погружается, потом всплывает снова, откашливаясь и погружаясь вновь.
Что он пытается сделать?
Он снова уходит под воду. И больше не всплывает. Я жду и жду. Смотрю с пирса, пытаясь разглядеть, где он. Ничего, кроме нескольких всплывающих пузырей.
Дерьмо!
Неужели он утонул? Я смотрю на другую сторону причала — ничего. Внутри нарастает паника, я начинаю звать на помощь.
— Кто-нибудь, помогите. Быстрее!
Волнение переполняет меня, и я дергаю себя за волосы, пока не вижу, как Макс вылетает на верхнее патио.
Я кладу руки на колени и пытаюсь что-то разглядеть за старыми деревянными досками.
О, нет! Я не вижу его! В воде слишком темно.
Неожиданно я оказываюсь схвачена за руку, брошена в воду и, находясь в панике, не в силах дышать правильно, чувствую, как вода заполняет легкие. Я не могу этого вынести и не могу кричать. Я собираюсь умереть. Так вот как я умру. Слыша приглушенные шум, разговоры, крики и плеск вокруг меня, по мере того как я глубже ухожу в соленую воду. Закрываю глаза, желая быстрого конца, а не долгой, мучительной смерти. Вспышки прошлого проигрываются в голове. Смотрю фильм о своей жизни — хорошей, плохой, печальной. Я не хочу, чтобы это было последним, о чем я думаю, перед тем как меня настигнет смерть. Я умоляю, Боже, только не это, пожалуйста, не это.
Чувствую, как мое тело дергают. Руки вокруг моей талии тащат меня из воды наверх, я ударяюсь о твердую поверхность. Несколько раз моргаю после того, как меня бьют по щекам и поворачивают голову набок. Я выталкиваю воду из легких. Снова закрываю глаза, которые сильно горят из-за попавшей в них соленой воды.
— Она не умеет плавать. Проклятье! Как это произошло?
Я слышу, как вопит Уиллоу, и звук хлопков по голой коже, крики, а потом чьи-то руки обхватывают меня за плечи.
— Харлоу, Харлоу, ты слышишь меня?
Я делаю глубокий вдох. Легким становиться больно, но я продолжаю и моментально захожусь в кашле, выплевывая еще больше воды. Уиллоу смотрит на меня, мое лицо в ее руках. Она фокусируется на нем.
— Слава Богу, Хар. Ты в порядке? Хочешь поехать в больницу? Что случилось?
Меня окружает неразбериха. Передо мной мелькает множество лиц. Уиллоу пытается убрать меня с деревянных досок. Она кричит на Круза.
— Козел! Как ты мог так поступить с ней? Она не умеет плавать. Никогда даже не училась. Если я и не считала тебя сволочью полторы недели назад, то, Боже, позволь мне сказать, что я думаю о тебе сейчас.
Она оставляет меня и напускается на него, они кричат, указывая на меня, на причал, на воду и на мой… о, Боже! Мой ноутбук! Он абсолютно промок и уничтожен. Просто залит. И тут я чувствую, как слезы щиплют глаза, текут по щекам и вместе с ними вымывается оставшаяся соль. Через меня проходит сложная смесь эмоций. Грусть, беспокойство и просто усталость. Я так устала, что хочу обратно в постель, хотя сейчас всего лишь семь утра.
Я обнимаю свои колени и застываю, как обычно делаю, когда взволнована. Макс подходит ко мне и наклоняется так, чтобы мы с ним стали на одном уровне. Его рука лежит на моем колене.
- Предыдущая
- 12/56
- Следующая