Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Инопланетянин не по своей воле или забросы судьбы (СИ) - "Абра-кадабра" - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

— Зови придворного мага и я поклянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды — "аминь" мысленно продолжил я свой ответ.

Всё пришло в движение. Моих пленных взяли под стражу и увели. Появился небрежно одетый, в торопях наверное одевался, королевский маг и представился Юстусом. Но тут наконец-то открылись двери с противоположной стороны зала и кто-то пышно одетый, дворецкий наверное, торжественно провозгласил: "Его величество, король Иллерии Канистель 1, собственной персоной!" Вплыл, торжественно вышагивая маленькими шашками, король и занял свой трон.

— Главный королевский маг, Юстус, магистр магии жизни и старший начальник дворцовой стражи, Дурлон. А как ваше имя, кто вы и зачем здесь? — с пафосом всех остальных и иронией ко мне произнёс он. "Сейчас ты перестанешь иронизировать" — подумал я.

— Меня зовут Юрий и я, что бы не повторяться и для того, что бы мне верили в присутствии королевского мага клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды. Прошу королевского мага подтвердить мои слова — не менее торжественно произнёс я, глядя в глаза мага.

— Этот разумный говорит правду — произнес маг положенную в таких случаях фразу.

— Я должен предупредить высокое собрание, что нас слышат и могут говорить, посредством камней связи, король двардов Турол 15 и его дочь Фрезия. Прошу вас отзовитесь, пожалуйста — представил я их.

— Приветсвую тебя, Канистель — объявился Турол.

— Здравствуй дядя — отозвалась Фрезия.

— Теперь хочу кратко рассказать о себе. Я прибил из очень далёких земель и не был знаком с вашими обычаями и законами — при этих словах я посмотрел на мага и он кивнул, подтверждая мои слова — не желая этого, я столкнулся со старым дожу и, спасая свою жизнь, победил и уничтожил его. После этого, когда я хотел уходить из замка, мне было заявлено, что если я уйду, то другие разумные из-за мести и злобы убьют обитателей замка, а они не виноваты, потому что были "забвенными". И мне пришлось возглавить этот замок и Лес. Далее я познакомился с пауками-сонниками — я опять посмотрел на мага и он кивнул, а король передёрнулся, как от зубной боли при упоминании о сонниках — далее, наладив жизнь в замке, я решил познакомиться с соседними государствами и начал с Толии, но познакомившись с королём двардов Туролом 15 и, налаживая ему связь, узнал о нападении на его дочь и теперь прошу её повторить свои слова, только что сказанные про нападение на неё — закончил я. Она подтвердила мои слова и снова рассказала историю своего спасения, а её отец в свою очередь тоже подтвердил её и мои слова. Всё это производило впечатление, особенно говорящий портрет, причём говорящий не только женским, но и мужским голосом.

— А что ещё, кроме как налаживать связь через камни, ты можешь? — спросил король Иллерии. Не знаю как другие, но это "ты" в его обращении дорогого стоит, т. к. он фактически признал меня равным себе.

— Ну тогда, ваше высочество, я представлюсь полностью, но при этом замечу, что так стали называть меня обитатели замка, а не сам я придумал это про себя. И так, меня называют Ца-дожу-Лоо Юрий. И я могу быстро лечить разумных и животных, разговаривать с ними и пауками, знаю различные приёмы и заговоры из различных видов магии, могу быстро перемещаться и перемещать предметы, летать и многое, многое другое. А вы, ваше величество, что от меня хотите, что-то конкретное или просто интересуетесь? — спросил я короля, а он при словах "вы" и "ваше высочество" кривился.

— Давай на ты и без высочеств, мы, как я понял равны. Теперь о брате. Тяжёлый вопрос. Жаль дурака, ведь он мой брат. Мне трудно что-либо решить с ним. А на счёт тебя. Я не просто так интересовался твоими возможностями. У меня есть сын, наследник трона, но у него странная болезнь и эту болезнь не могут вылечить мои маги жизни. Я бы хотел, что бы ты осмотрел его — задумчиво произнёс король и при словах "мои маги жизни" так выразительно посмотрел на своего мага, что тот старался слиться с мебелью и не отсвечивать.

— Канистель, если мне так можно говорить, я осмотрю твоего сына, а на счёт брата. Он возможно был не один и странная болезнь твоего сына приобретает другой смысл. А с твоим братом можно решить так: его очень хочет видеть у себя Турол 15 — негромко произнёс я, подойдя к королю. При моих словах "не один" Канистель зыркнул на своего начальника охраны, а он, что тот бык, стал ногой бить по паркету зала и, когда король перевел взор на меня, куда-то унёсся.

Далее король Иллерии посмотрел на дворецкого, а он торжественно прогизнёс: " Заседание королевского суда закончено!"

— Пошли со мной — сказал Канистель и ушел из зала, а я за ним. Мы прошли во внутренние покои короля и я, войдя в какую-то комнату, увидел мальчика лет 15 на вид, худого, болезненнго вида, но, тем не менее, красивой внешности, ещё бы, сын короля Иллерии или по нашему эльф. Приблизившись к нему, я сосредоточился и посмотрел на него истинным зрением и мне представилась такая картина: по огромному полю бегут в страхе троли и бегут от дождя, некоторые падают и их добивают, стараясь не касаться их крови и дождя. Увидев это, я отшатнулся от мальчика, а король, увидев мою реакцию, спросил: " ты понял что это и как лечить?"

— Да, но тебе не понравятся мои слова — тихо, почти шёпотом произнёс я.

— Говори, я тебя слушаю — обречённо произнёс король.

— Давай отсюда уйдём и побеседуем, т. к. вопрос серьёзный — предложил я. Выйдя из комнаты сына, он хлопнул в ладоши и появившийся слуга повёл нас в другую комнату.

— Я так понимаю, что заболел он недавно — отец кивнул — боится воды — опять кивок — традиционные методы магии жизни не действуют — очередной кивок — а что тебе известно о Дикой Орде и местной болезни у них? — спросил я его.

— Не очень много, чем хотелось бы, но достаточно что бы понять, что эта болезнь пришла вскоре после Раскола и выражается в боязни воды и повышенной агрессии к тем, кто этой водой пользуется, например моется. А как она возникла, откуда и как её можно вылечить неизвестно — горесно сказал он, догадываясь чем заболел сын.

— Могу лишь добавить, что видел троллей, когда помогал Фрезии и пленил твоего брата — добавил к разговору.

— И тут он виноват — горесно вздох король — и как нам лечить сына? — вопросительно посмотреел на меня.

— У меня есть мысль, но это лишь мысль без реального опыта — вслух размышлял, глядя на Канистеля, а он с надеждой на меня — у нас на моей далёкой Родине говорят: клин клином вышибают, т. е. лечат тем, чего боятся — объяснил ему поговорку.

— Давай попробуем, потому что если не лечить он всё равно сойдёт с ума — горько промолвил его высочество.

— Но если что не так, что б потом на меня ни ни — замахал я руками.

— Да понимаю я, понимаю, говори, что надо делать? — промолвил он.

— Надо его связать, что он не убежал и опустить в воду в большую ёмкость, но при этом регулировать верёвкой глубину погружения, что бы он не задохнулся — описал технологию лечения.

— Так и сделаем — принял решение король.

— Ещё один вопрос. Дикая Орда. Троли. Мне был сон или видение. Будет с ними война. Мне нужны разумные для войска — предупредил его.

— Посмотрим на тебя поближе и решим — обнадёжил он — да и брата забирай к Туролу, но я хочу, что бы он жил.

Определённо умный король, а другой бы и не смог на его месте. Мы вышли из переговорной комнаты. Он пошел готовить всё для лечения сына, а я за его братом т. к. выйдя, он отдал распоряжение. Мы договорились встретится завтра в зале на втором этаже утром. Здесь нет часов в нашем понимании, но люди живут и исчисляют время примерно, например утро это время, когда светило поднимется выше соседнего одноэтажного дома.

Я мотанулся назад к королю двардов с братом короля Иллерии и посланием от него о желании жизни его брату. И наутро я был у Канистеля 1 в зале на втором этаже. Король вышел в зал и, увидев меня, сказал, что всё готово. Повернулся и вышел так, что можно было понять, надо следовать за ним. Мы вышли по лестнице во двор и подошли к пруду за дворцом. Сына привезли на тележке уже связанного и, пропустив конец верёвки через блок некой конструкции, напоминающей кран, около пруда, стали сначала поднимать его вверх, а затем, развернув эту конструкцию по-над прудом, стали опускать его в пруд. Мальчик при этом испуганно орал. Всё это действо очень напоминало средневековые пытки на Земле, но тут была другая цель. Я решил успокоить мальчика. Мысленно соединив наши сознания я начал ему что-то успокоительное мысленно нашёптывать. Мальчик вначале никак не реагировал на меня, всё так же орал, но постепенно начал прислушиваться ко мне и успокаиваться. Затем он окончательно успокоился, вода в пруду была тёплой и даже приятной, я потрогал её до этого. Мы ещё подержали его немного в пруду и вытащили и отдали магам на проверку самочувствия и наличие болезни.