Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара - Страница 184
Флинн тоже был здесь, слишком занятый соблазнением женщины, которая сейчас играла с ним в бильярд, он подарил Брайс больше, чем осторожный, жалостливый кивок. Она проигнорировала его и скользнула на табурет рядом с Руном, ее платье зашуршало по коже.
— Привет.
Рун искоса взглянул на нее.
— Привет.
Бармен подошел ближе, подняв брови в молчаливом вопросе. Брайс отрицательно покачала головой. Она не собиралась оставаться здесь достаточно долго, чтобы выпить воды или чего-то еще. Она хотела покончить с этим как можно быстрее, чтобы вернуться домой, снять лифчик и надеть спортивные штаны.
— Я хотела зайти и поблагодарить тебя, — сказала Брайс. Рун только молча смотрел на нее. Она посмотрела на игру в солнечный мяч по телевизору над баром. — За тот день. Ночь. За то, что присматривал за мной.
Рун, прищурившись, посмотрел на плиточный потолок.
— Ну и что же? — спросила она.
— Я просто проверяю, не падает ли небо, раз уж ты меня за что-то благодаришь.
Она толкнула его в плечо.
— Придурок.
— Ты могла бы позвонить или послать сообщение. — Он отхлебнул из своего стакана виски.
— Я думала, что это будет более по-взрослому — сделать это лицом к лицу.
Брат внимательно оглядел ее.
— Как ты держишься?
— Бывало и лучше. Я чувствую себя полной идиоткой, — призналась она.
— А вот и нет.
— Ах да? Полдюжины людей предупреждали меня, в том числе и ты, чтобы я была настороже рядом с Хантом, и я смеялась всем вам в лицо. — Она глубоко вздохнула. — Я должна была это увидеть.
— В твою защиту скажу, что я не думал, что Аталар так безжалостен. — Его голубые глаза сверкнули. — Я думал, что в последнее время его приоритеты изменились.
Она закатила глаза.
— Да, как и у тебя и моего дорогого старого папы.
— Он навещал тебя?
— Да. Сказал мне, что я такой же большой кусок дерьма, как и он сам. Какой отец, такая и дочь.
— Ты совсем на него не похожа.
— Не вешай лапшу на уши, Рун. — Она постучала по стойке бара. — В любом случае, это все, что я хотела сказать. — Она заметила Звездный меч, висящий у него на боку, его черная рукоять не отражала первые лучи света в комнате. — Ты сегодня в дозоре?
— Не раньше полуночи. — С его метаболизмом Фейри виски выйдет из организма задолго до этого.
— Ну… желаю удачи. — Она спрыгнула с табурета, но Рун остановил ее, положив руку на локоть.
— Через пару недель ко мне приедут друзья, чтобы посмотреть солнечный мяч. Почему бы тебе не приехать ко мне? Просто приходи на первый тайм. Если это не твое, то никаких проблем. Уйдешь, когда захочешь.
Она внимательно посмотрела ему в лицо, взвешивая его предложение. Рука протянулась вперед.
— Но почему же? — тихо спросила она. — К чему все эти хлопоты?
— Почему ты все время отталкиваешь меня, Брайс? — Его голос был напряжен. — Дело было не только в той ссоре.
Она сглотнула, чувствуя, как у нее перехватило горло.
— Ты был моим лучшим другом, — сказала она. — До Даники ты был моим лучшим другом. А я… теперь это уже не имеет значения. — Она уже тогда поняла, что правда не имеет значения — она не позволит ей иметь значение. Она пожала плечами, как будто это помогло бы облегчить давящую тяжесть в ее груди. — Может быть, мы могли бы начать все сначала. Только на пробной основе.
Рун начал улыбаться.
— Так ты придешь посмотреть игру?
— Джунипер должна приехать в тот день, но я посмотрю, готова ли она к этому. — Голубые глаза Руна сверкнули, как звезды, но тут вмешалась Брайс.
— Впрочем, никаких обещаний.
Он все еще улыбался, когда она поднялась с барного стула.
— Я оставлю для тебя место.
Глава 70
Фьюри сидела на диване, когда Брайс вернулась из бара. В том самом месте, где она привыкла видеть Ханта.
Брайс бросила ключи на столик рядом с входной дверью, выпустила Сиринкс на ее подругу и сказала:
— Привет.
— Привет. — Фьюри бросила на Сиринкс взгляд, который заставил зверька остановиться. Это заставило ее усесться своей пушистой задницей на ковер, покачивая львиным хвостом ожидая, пока девушка соизволит поприветствовать ее. Фьюри сделала это через мгновение, взъерошив бархатистые, сложенные вместе уши.
— Что случилось? — Брайс сбросила туфли на каблуках, размяла ноющие ноги и потянулась назад, чтобы расстегнуть молнию на платье. Боги, это было невероятно, чтобы у нее не болела нога. Она поплелась в свою спальню, прежде чем Фьюри успела ответить, зная, что она все равно услышит.
— У меня есть кое-какие новости, — небрежно сказала Фьюри.
Брайс сняла платье и лифчик, и переоделась в спортивные штаны и старую футболку, прежде чем собрать волосы в хвост.
— Дай угадаю, — сказала она из спальни, засовывая ноги в тапочки, — ты наконец поняла, что черный цвет все время скучен, и хочешь, чтобы я помогла тебе найти какую-нибудь одежду для настоящих людей?
Тихий смех.
— Умник. — Брайс вышла из спальни, и Фьюри посмотрела на нее тем же быстрым взглядом убийцы. Так непохожего на Ханта.
Даже когда они с Фьюри были на вечеринке, Акстар никогда по-настоящему не теряла этот холодный блеск. Это расчет и расстояние. Но пристальный взгляд Ханта…
Она прогнала эту мысль. Сравнение. Этот ревущий огонь вспыхнул в ее венах.
— Смотри, — сказала Фьюри, вставая с дивана. — Я отправляюсь на саммит на несколько дней раньше. Поэтому я просто подумала, что ты должна кое-что узнать, прежде чем я уйду.
— Ты любишь меня и будешь часто писать?
— Боги, ты хуже всех, — сказала Фьюри, проводя рукой по гладким волосам. Брайс скучала по длинному хвостику, который носила ее подруга в колледже. Новый взгляд почему-то заставил Фьюри казаться еще более смертоносней. — С тех пор, как я встретила тебя в этом тупом классе, ты была самой ужасной.
— Да, но ты находишь это восхитительным. — Брайс направилась к холодильнику.
— Послушай, я тебе все расскажу, но сначала пообещай мне, что ты не будешь делать никаких глупостей.
- Предыдущая
- 184/231
- Следующая
