Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара - Страница 134
— Ты думаешь, что-то подобное может починить Рог?
— Это вполне возможно. Это вполне соответствовало бы той дурацкой загадке о свете, который не есть свет, о магии, которая не есть магия, восстанавливающая Рог. Вот что такое синтетическое соединение вроде этого.
Ее глаза блеснули.
— И это… легко доступно?
— По-видимому, он появился на рынке в какой-то момент в последние несколько лет. Никто не испытывал его на неодушевленных предметах, но кто знает? Если настоящая магия не может исцелить Рог, то, может быть, это может сделать синтетическое соединение.
— Я никогда не слышал о синтетической магии, — сказал Хант.
— Я тоже, — признался Рун.
— Значит, у нас есть потенциальный способ починить Рог, — задумчиво произнесла Брайс, — но не сам Рог. — Она вздохнула. — И мы до сих пор не знаем, украла ли Даника Рог из храма с какой-то целью.
Рун вздрогнул.
— Что сделала Даника?
Брайс поморщилась, а затем рассказала принцу обо всем, что они узнали. Когда она закончила, Рун откинулся на спинку стула, потрясение отразилось на каждой черточке его лица.
— Независимо от того, украла ли Даника Рог для забавы или для того, чтобы что-то с ним сделать, факт остается фактом-она его украла.
— Как ты думаешь, она сама хотела этого? — осторожно спросил Рун. — Чтобы починить его и использовать?
— Нет, — спокойно ответила Брайс. — Нет, Даника, возможно, и скрывала что-то от меня, но я знала ее сердце. Она никогда бы не стала искать такое опасное оружие, как Рог — нечто, способное поставить под угрозу весь мир. — Она провела руками по лицу. — Ее убийца все еще где-то бродит. Даника, должно быть, взяла Рог, чтобы они его не получили. Они убили ее за это, но должно быть, не нашли его, если все еще используют Кристалл, чтобы найти Рог. — Она махнула рукой в сторону меча Руна. — Эта штука не может помочь тебе найти его? Я все еще думаю, что заманить убийцу с Рогом-это, вероятно, самый верный способ найти их.
Рун покачал головой.
— Меч так не действует. Помимо придирчивости к тому, кто его вытаскивает, меч не имеет силы без ножа.
— А нож? — Спросил Хант.
Рун вытащил меч, металл заскрипел, и положил его на стол между ними. Брайс откинулась назад, подальше от него, когда бусинка звездного света пропела вниз и сверкнула на кончике.
— Странно, — сказал Хант, заработав сердитый взгляд Руна, который поднял бровь на Брайс, несомненно ожидая от нее какого-то почтения к мечу, который был старше этого города, старше первого шага Ванира в Мидгарде.
— Меч был частью одной пары, — сказал ему Рун. — Нож с длинным лезвием был выкован из иридия, добытого из того же метеорита, который упал на наш старый мир. — Мир, который Фейри покинули, чтобы пройти через Северный разлом и попасть в Мидгард. — Но мы потеряли этот нож целую вечность назад. Даже в архивах Фейри нет записей о том, как он мог быть потерян, но, похоже, это было где-то во время первых войн.
— Это еще одно из бесчисленных глупых пророчеств Фейри, — пробормотала Брайс. — Когда нож и меч воссоединятся, то же будет и с нашим народом.
— Это буквально вырезано над входом в архив Фейри-что бы это ни значило, — сказала Рун. При этих словах Брайс слегка улыбнулась.
Хант усмехнулся. Ее маленькая улыбка была похожа на появление солнца после нескольких дней дождя.
Брайс сделала вид, что не заметила его усмешки, но Рун бросил на него острый взгляд.
Как будто он знал все грязные вещи, которые Хант думал о Брайс, все, что он делал, чтобы доставить себе удовольствие, воображая, что ее рот вокруг него, ее руки, ее мягкое тело.
Черт — он был в таком глубоком, безжалостном дерьме.
Рун только фыркнул, как будто тоже это знал, и снова вложил меч в ножны.
— Я бы хотела посмотреть архивы Фейри, — вздохнула Лехаба. — Подумать обо всей этой древней истории, обо всех этих великолепных предметах.
— Их держат под замком для того, чтобы их видели только чистокровные наследники, — закончила Брайс, многозначительно взглянув на Руна.
Рун поднял руки вверх.
— Я пытался заставить их изменить правила, — сказал он. — Ничего не вышло.
— Они впускают гостей по большим праздникам, — сказала Лехаба.
— Только из утвержденного списка, — ответила Брайс. — И огненных духов в нем нет.
Лехаба перекатилась на бок, подперев голову огненной рукой.
— Они бы меня впустили. Я потомок королевы Рантии Драл.
— Да, а я седьмого Астерия, — сухо сказала Брайс.
Хант старался не реагировать на этот тон. Это была первая искра, которую он увидел за последние дни.
— Это я, — настаивала Лехаба, поворачиваясь к Руну. — Она была моей шестикратной прабабушкой, свергнутой с престола во время войн стихий. Наша семья была изгнана из…
— История меняется каждый раз, — сказала Брайс Ханту, и губы его дрогнули.
— Это не так, — захныкала Лехаба. Теперь Рун тоже улыбался. — У нас был шанс вернуть себе наш титул, но мою прапрабабушку выгнали из Вечного города…
— Выгнали.
— Да, выгнали. За совершенно ложное обвинение в попытке украсть королевского супруга у самозваной королевы. Если бы она знала, что случилось с ее последним отпрыском, то давно бы уже превратилась в пепел. Чуть больше, чем птица в клетке.
Брайс отхлебнула воды из ее стакана.
— Вот тут-то, ребята, она и попросит у вас денег, чтобы выкупить себе свободу.
Лехаба побагровела.
— Это не совсем так. — Она указала пальцем на Брайс. — Моя прабабушка сражалась с Хантом против Ангелов и это был конец свободы всего моего народа.
Эти слова с треском прорвались сквозь Ханта. Теперь все они смотрели на него.
— Мне очень жаль. — У него в голове не было других слов.
— О, Ати, — сказала Лехаба, приближаясь к нему и становясь розовой. — Я не хотела… — она обхватила щеки ладонями. — Я тебя не виню.
— Я повел всех в бой. Я не понимаю, как можно винить кого-то еще в том, что случилось с вашим народом из-за этого. — Его слова звучали так же пусто, как и чувствовались.
— Но Шахар вела тебя, — сказал Данаан, и его голубые глаза ничего не упустили.
Хант ощетинился, услышав ее имя на устах принца. Но он поймал себя на том, что смотрит на Квинлан, чтобы помучить себя проклятым согласием, которое он найдет на ее лице.
- Предыдущая
- 134/231
- Следующая
