Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюблённая ведьма (СИ) - Джейн Анна - Страница 68
— Если наркотики, так сразу и подбросили, — усмехнулся Кайрат, и я вспыхнула.
— Подбросили, — твердо сказала я, встав напротив него. — Олег не из тех, кто будет употреблять или продавать эту дрянь.
Кайрат позволил себе дерзкую улыбочку. Я нахмурилась.
— И я говорю это не потому, что я — влюбленная дурочка, готовая защищать своего парня. А потому, что знаю — это не так. Точно так же я бы защищала тебя, если бы кто-то сказал, что ты ударил девушку. Потому что знаю — ты бы никогда так не поступил.
Алиев улыбнулся, а после нахмурился:
— А с наркотой я бы, по-твоему, связался, да?
Это было сказано с такой обидой в голосе, что мы нервно рассмеялись.
— Давайте уйдем отсюда и поедем куда-нибудь в кафе — я угощаю, — сказала я. — Там я вам все расскажу.
Друзья согласились, однако наши планы резко изменились. В дверь позвонили, и я едва ли не подпрыгнула на месте от неожиданности. Сначала решила, что это вернулся Олег, потом подумала на полицию, но в результате это оказался сосед. Тот самый проректор, который жил на этой же этаже.
— Здравствуйте, — растерянно посмотрела я на мужчину.
— Здравствуйте, — улыбнулся тот. — Услышал шум и решил, что Олег Владимирович вернулся. Я же сегодня был понятым. Ох и суматошное выдалось утро, Татьяна.
— Вот как, — тихо сказала я. — Он еще… не вернулся. Вы что-то хотели?
— Хотел, — кивнул проректор. — Кошку отдать хотел.
— Какую кошку? — изумилась я.
— Кошку Олега Владимировича, — невозмутимо ответил он. — Во время обыска двери были открыты — и в этой квартире, и в моей. Так она выбежал и у меня спряталась. Смотрю днем — в шкафу сидит, глазищами сверкает. Я ее выманил, а она есть пошла из собачьей миски. Все подъела, да еще и пса моего на место поставила. Вы заберите эту нахалку, Татьяна. У моего Пончика стресс.
Алиев неприлично захохотал.
Глава 33
— Но Прелесть дома, — неуверенно сказала я. — Я нашла ее. Мы с ребятами вместе ее нашли. На улице.
— Не знаю, кого нашли вы с ребятами, но кошка Олега сидит у меня на диване шипит на моего пса, — отозвался проректор. — Идите и заберите ее, Татьяна. Очень вас прошу. Мне в руки она не дается.
От его слов мне стало нехорошо.
— Тогда кого мы поймали? — жалобно спросила я.
Кайрат захохотал еще сильнее, и Илья ударил его в бок, чтобы тот замолчал, правда, и с его лица не сходила улыбочка.
— Без понятия. Но кошка Владыко характером вся в него, — посетовал проректор. — Высокомерное злое создание. — Тут он осекся — вспомнил, что мы студенты Олега. И добавил: — Я пошутил, конечно. Просто характерная кошечка. Идемте, Татьяна, заберете ее.
Мне действительно пришлось идти следом за ним в соседскую квартиру. Прелесть развалилась на диване, словно хозяйка, и с задумчивым видом мыла вытянутую лапу. Из кухни робко высовывался мопс — тот самый Пончик, которого она запугала. Изредка Прелесть грозно на него посматривала, и пес пятился.
— Прелесть, Привет, — подошла я к дивану с обреченным видом. Еще одна черная кошка с зелеными глазищами. Только не такая худая, как первая. И шерсть блестит. Видимо, мы действительно перепутали кошек.
Увидев меня, Прелесть прекратила мыться и с любопытством на меня уставилась, словно говоря: «Чего тебе нужно, низшее создание?»
— Я пришла забрать тебя домой. Иди ко мне, милая, — сказала я, села рядом и протянула руку.
Прелесть обнюхала ее, чихнула и стала методично вылизывать переднюю лапу, словно меня рядом и вовсе не было.
— На вас не шипит, — радостно заявил проректор, высовываясь вместе со своим Пончиком из кухни. — Сразу видно, что знает. Берите ее и несите домой!
Прелесть словно поняла его слова и внимательно посмотрела на него. Надо сказать, взгляд у нее был довольно уничижительный.
— Ей и у вас нравится, — ответила я и осторожно погладила Прелесть по спине. Ее хвост недовольно дернулся, и я поспешила убрать руку. — Может быть, она у вас поживет?
— Нет уж, Татьяна. Боюсь, я этого не выдержу, — тотчас отказался проректор. — Да возьмите вы ее уже в руки!
— А если она меня поцарапает? — спросила я и погладила кошку по голове — это ей понравилось больше.
— Обработаем царапины перекисью, — тотчас нашелся хозяин квартиры. Перспектива быть поцарапанной этой дурной кошкой меня не привлекала, однако делать было нечего — решившись, я взяла Прелесть на руки. Мне казалось, она будет вырываться и мяукать, однако кошка позволила отнести себя в квартиру. Я почувствовала себя перевозчиком.
— Где ваша вторая кошка? — спросил проректор, идя следом за мной. — Их нужно разделить, а то Прелесть ей хвост на уши намотает.
— В комнате Олега, — вспомнилось мне.
— Тогда несите эту мадам в другую комнату, — посоветовали мне. Я этому совету последовала и отпустила Прелесть на пол в гостиной, совмещенной с кухней. Прелесть тотчас кинулась к своим мискам и стала жадно есть.
— Что-то непохоже, что она у вашего Пончика корм отжала, — покачала я головой.
— У нее стресс, — встрял Илья. — Наверняка испугалась.
— Это Пончик испугался, — усмехнулся проректор. — Прелесть эта устроила ему веселую жизнь. А вон и вторая мадам вышла, — посмотрел он в сторону комнаты.
Я проследила за его взглядом и увидела, как из-за двери высовывается лже Прелесть, прижав уши к голове. Настоящая Прелесть тоже заметила ее — перестала есть и сощурилась. Шерстка на ее спине встала дыбом. Кажется, она явно была недовольна таким гостям.
— И куда ее теперь деть? — вздохнула я. — Не обратно же на холод нести.
— Возьмите домой, — посоветовал проректор.
— Спасибо. У меня и так две собаки, они с кошками плохо дружат, — ответила я и мысленно продолжила:
«А еще я на домашнем аресте».
Даже если я возьму лже Прелесть в городскую квартиру, то не смогу ухаживать за ней — родители после сегодняшней вылазки точно посадят меня на цепь.
— Тогда может кто-то другой приютит? — спросил проректор.
— А у меня дома кот, — отвел глаза в сторону Илья.
— У моей мамы аллергия на кошек, — поспешила добавить Женька.
Все почему-то уставились на Кайрата. Тот занервничал.
— Почему я должен эту кошару брать? Меня мать выселит вместе с ней на мороз.
— Ясно все с вами, господа. Тогда оставим Олегу, — задумчиво сказал проректор. — Так сказать, где одна черная кошка, там и другая.
— Они же драться будут, — нахмурилась я, видя, что Прелесть глаз не сводит со своей гостьи. Хорошо, что хотя бы не кидается.
— Запрем ту кошку в отдельной комнате, поставим еду, воду и лоток, — со вздохом решил проректор. — Не в подъезд же нам ее выставлять.
— А если она нагадит? Или раздирать все начнет? — испугалась я. — Олег потом нас задушит.
— Пусть Олег для начала домой вернется, — осадили меня, и я закусила губу. За всей этой кошачьей возней я совсем забыла о том, что случилось. — Поступим так — вы оставите мне ключи, Татьяна, а я буду ходить и проверять, что да как. И кормить обеих два раза в день. Ну или вы сами этим займитесь, если не доверяете мне, — добавил проректор, видя сомнения в моих глазах. Я взвесила все «за» и «против», на всякий случай позвонила Чернову, который дал добро — подозреваю, ему вовсе не было дела до Прелести и какой-то там еще кошки, и он просто хотел поскорее от меня отвязаться, и отдала ключи проректору.
Тот вышел на лестничную площадку и поманил меня за собой.
Глава 34
— Что, собственно, случилось с Олегом? — спросил он меня другим голосом — взволнованным и уставшим. — Меня позвали быть понятым, и, если честно, я ни черта не понял.
Я опустила глаза. Почему-то вместо страха появилась злость. Почему это случилось именно с ним? Кто подставил его? И за что?
— Говорят, у него наркотики нашли, — тихо продолжил проректор. — И все очень серьезно.
— Да, серьезно. Но я сразу хочу сказать, что Олег не виноват. Его подставили, — спешно добавила я. Мне не хотелось, чтобы Олега считали преступником. Он не был им. Он был жертвой.
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая
