Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не)идеальная работа - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 42
— А почему ты мне наследство не оставил, хотя хотел? Я чем-то тебя расстроил или, быть может, тебя обманули и заставили волю изменить силой?
— Я все оставил Даривару.
— Но почему?
— Он разумный, разумнее твоей жены. Она все промотает, все себе заберет, а мой племянник честный. Тебя не бросит, если что.
— Но… — Эдмонд недоуменно посмотрел на побледневшую Лиз.
— А еще я ее с другим мужиком видел, — даже, кажется, с нотками злорадства сказало умертвие. — Негоже девке по мужикам прыгать, да при живом муже. Обойдется без моих денег.
После этих слов дедушка отключился, ровно распластавшись на столе.
— Ну… — Кэвин снял с рук одноразовые хлопчатобумажные перчатки и отбросил их в сторону. — Наверное, мы откланяемся. Жду от вас курьера с оставшейся суммой.
— Какие деньги! — взвилась Лиз. — Он чуть тебя не угробил, Эдмонд. С них еще нужно компенсацию стребовать!
— Я все заплачу на этой неделе, — игнорируя супругу, ответил Эдмонд, и я интуитивно почувствовала, что счастливому браку Лиз, похоже, пришел конец. Интересно, дед видел ее с Теоном или с кем-то другим? Я с академии помнила, какой любвеобильной может быть Лиз.
Мы не остались на обед, да нам никто и не предлагал. Лиз и Эдмонд громко решали свои проблемы, не особо стесняясь того, что вообще-то находятся не одни.
— А где лопата? — внезапно спохватилась я, когда отдавала чемодан помощнику, который должен был донести его до левитджанса.
— Не переживай, — Кэвин похлопал себя по карману. — Он со мной. Очень интересный экземпляр. Как ты его получила?
— Случайно, — пискнула я. — Я правда не хотела.
— Да уж понятно, что не специально. Специально такое не каждому магу-артефактнику с опытом под силу.
Я вздохнула и, смущаясь, пересказала, как нашла зуб в кармане купленного в комиссионке плащика, как призрак из зуба сначала пролез в магикбук к Ишшаре, а потом оказался в лопате.
— А зачем ты ее сперла из кладовки? Я всю контору на уши поставил.
— Он ненавидит Ишшару, вечно пробирается в кабинет и пытается уничтожить магикбук. — понурив голову, оправдывалась я. Мне правда было очень стыдно. Воровством лопат я в этой жизни точно не промышляла. — Я как представила, сколько придется отрабатывать за порчу дорогого конторского имущества, так решила, что лучше возьму артефакт с собой. Я же не знала, что вы каждое утро здороваетесь со своим боевым товарищем. Думала, что никто и не спохватится лопаты до нашего возвращения! Я не собиралась себе присваивать ваше имущество.
— Как бы то ни было, — примирительно сказал начальник, — то, что ты нечаянно создала такой странный артефакт, потом взяла его с собой и притащила на кой-то демон в склеп, не исключено, спасло нам жизнь.
— Как вы думаете, это Лиз? — спросила я, меняя тему. — Это она едва не убила нас троих?
— Точно не сама, — отозвался Кэвин, — насколько я заметил, у нее слабенький потенциал, артефакты были напитаны сложной магией.
— Она могла сделать под заказ, — предположила я.
— Ну, наверное, кто-то мог взять такой заказ… — неуверенно согласился Кэвин.
— Но? — уточнила я. — Тут есть же «но»?
— Есть, — не стал отрицать Кэвин. — Если бы мне нужно было подобное заклинание, я стал бы его заказывать только у того человека, которому я доверяю безоговорочно.
— Например, у любовника?
— Тьфу на тебя! — Начальник поморщился. — Какие ты гадости говоришь.
— Хорошо, — я хмыкнула. — Переформулирую вопрос. Лиз ведь могла заказать заклинание у любовника?
— А Теон мог бы сделать подобное? — встречно спросил Кэвин.
— Не знаю, никогда таким вопросом не задавалась. Но у него сильный потенциал. И есть брат, владеющей магической лавкой, влиятельные знакомые. Думаю, если бы ему было нужно, то он смог бы найти возможность раздобыть такие артефакты.
— В целом мне неинтересно, что натворила эта парочка, — признался Кэвин, — но подозреваю, тебе не все равно.
— Не могу сказать, что меня это очень трогает, хотя неприятно, когда человек, с которым ты встречалась два года, хотел тебя убить, причем не из-за того, что ненавидел или не мог простить, а просто потому, что ты оказалась в ненужное время в ненужном месте. Так, за компанию.
— Теон перепугался, когда понял, что ты чуть не погибла. — Кэвин со мной был не совсем согласен. — Думаю, он не был в курсе, что ты моя помощница. В любом случае мы не узнаем ничего, пока нам этого не расскажут мои хорошие друзья из управления. Ждем новостей со следующим трупом.
— Знаешь… — я замолчала, не сразу решившись закончить фразу. — Я все же уйду. Не смогу на такой работе.
— Или с таким начальником? — тихо и мрачно спросил он.
— И это тоже. — Спорить было бессмысленно. Между нами и правда накопилось слишком много проблем, чтобы их просто игнорировать. — Так будет лучше. Надеюсь, ты поймешь и не станешь настаивать на штрафах. Ну, а если будешь, то я их заплачу, но все равно не останусь. Прости.
Кэвин помрачнел, словно обдумывал мои слова.
— Не стану тебя удерживать, — наконец ответил он. — И меня ты видеть больше не захочешь? Я правильно понимаю?
— Действительно, хочу попытаться найти свое место в этой жизни… — тихо отозвалась я, опуская глаза.
— И никакие мужчины не вписываются в твое понимание хорошей жизни?
— Наверное, да. Ты правда не будешь меня удерживать? — с надеждой спросила я, понимая, что штраф просто не потяну. А работать с ним в одной конторе будет подобно аду. Нереально выдержать три месяца.
— Нет. Это будет нечестно с моей стороны. Если бы ты была для меня ценнее как сотрудник, нежели как женщина, я бы не допустил прошлой ночи. Я предполагал, что могу потерять… только вот не думал, что совсем.
— В смысле?
— Я подозревал, что ты захочешь уйти с работы, но надеялся, не уйдешь от меня. — Я промолчала, а Кэвин, не дождавшись ответа, продолжил: — Ты можешь зайти в пятницу за расчетом. И даже не переживая, что там буду поджидать тебя я. Мне придется уехать в командировку. Если ты потом захочешь, то мы можем встретиться на нейтральной территории, и я за чашечкой кофе расскажу, что все же произошло и виноваты ли Лиз и Теон.
— Хорошо, — сглатывая слезы, согласилась я, понимая, что не буду искушать судьбу и соглашаться пить с ним кофе. — А неужели мне что-то полагается? Я же почти не работала.
— Процент от этой сделки. Командировочные, потом отдельная плата за упокоивание дядюшки Перриота.
— Так я же сама его подняла.
— Заказчики не знали об этом, когда давали нам деньги. Поэтому твоя доля тоже есть. Так что, поверь, в бухгалтерию имеет смысл зайти. И, Кетсия…
— Да? — встрепенулась я.
— Мне жаль, что так получилось…
— Тебе жаль, что ты спал со мной? — невесело улыбнулась я.
— Мне жаль, что ты не захотела попробовать.
— Что именно?
— Даже не знаю… быть со мной. Работать со мной, попробовать жить по-новому. Ты мне правда очень нравишься, и если ты вдруг когда-то передумаешь…
— Ты, скорее всего, уже будешь кем-то занят… — грустно заметила я, а он замолчал, видимо, признавая мою правоту.
Мы ехали молча. Я смотрела в окно и сама не замечала, как по щекам текут слезы. Я почти готова была сдаться, но не могла себе это позволить. Слишком долго шла к этому. Правда, оказалась без работы через неделю после того, как ее нашла, и все потому, что не устояла перед начальником! Дикое фиаско, Кетсия. Но эта командировка, возможно, позволит мне продержаться еще какое-то время, и я найду работу по душе. Главное, собрать себя в кучу.
У меня было немного наличных. Часть давал Кэвин на расходы, а я не успела потратить, часть осталась из отложенных на еду, которые я опять же не потратила, так как гостила в поместье. До пятницы хватит, а значит, можно спрятаться в своей уютной норке, пить горячий шоколад и грустить.
Всю дорогу я ловила на себе взгляды Кэвина и думала, что если бы начальник проявил чуть больше настойчивости, может быть, я бы сдалась, но он дал мне свободу. Все как я хотела, только вот что с этой свободой делать? Как распорядиться? И так ли она ценна? Я начинала в этом сомневаться.
- Предыдущая
- 42/48
- Следующая
