Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Договор на золе (ЛП) - Миллер Скарлетт - Страница 12
Боль в моей груди увеличилась в разы. Расспрашивая о мечтах, которым не суждено сбыться, Чейз, сам того не желая, еще сильнее бередил рану.
— Да, — так же тихо ответила я и, отвернувшись, быстро заморгала, не давая пролиться подступившим слезам.
— Мне очень жаль, — прошептал Чейз с раскаянием, будто нес личную ответственность за мою неспособность родить ребенка.
Некоторое время мы сидели, молча, ожидая, пока затронутая тема потеряет остроту и, как тяжелый камень, погрузится в мрачные воды моей памяти.
— А ты когда-нибудь хотел детей? — спросила я, пытаясь понять, почему одна мысль стать отцом вызывала у него такое сильное отторжение.
— Да. Однажды. Много лет назад.
В ответе Чейза я различила намек на какое-то событие в его прошлом. Прошлом, которое мы не должны обсуждать согласно договору.
*** *** ***
Наступило утро понедельника. По договоренности с мистером Смитом я должна была позвонить и сообщить свое решение относительно предложения о новой должности, но так как вчера мы с Чейзом обговорили все пункты договора и пришли к определенному соглашению, я не видела смысла звонить Киллеру. Вместо этого я выпила кофе и стала бесцельно слоняться по дому, задаваясь вопросом, было ли утро Чейза более продуктивным, чем мое. Однако мистер Смит сам позвонил мне. Как раз после обеда. Это был короткий разговор, в котором он попросил меня прийти в офис для работы над документом. Я сразу же согласилась и обещала появиться в «Мейсен Энтерпрайзерс» до конца рабочего дня, чтобы подписать бумаги и, наконец, официально принять условия этого странного договора.
Приехав в офис и поднявшись на нужный этаж, я решила не светиться рядом с кабинетом Чейза и выбрала обходной путь для того, чтобы попасть в логово Киллера.
— Мисс Фаррелл.
Мистер Смит вышел из своего кабинета и, обогнув пожилую женщину, которая, надо думать, была его секретарем, протянул мне руку для приветствия.
После крепкого рукопожатия он провел меня в кабинет и жестом попросил располагаться поудобнее. Я уселась в кресло для посетителей и только после этого заметила его мрачный вид.
— Мисс Фаррелл, я очень надеялся, что не увижу вас снова, — вздохнув, начал Киллер, с неодобрением взглянув на меня поверх очков.
— Мистер Смит… — я попыталась, было, вставить слово, но хозяин кабинета проигнорировал меня и продолжил свою разочарованную речь.
— Я сказал Чейзу, что вы — хорошая девушка. Я напомнил ему, что хороших девушек приглашают на свидание и ведут ужинать в ресторан. Он знает, как нужно обращаться с хорошей девушкой, потому что она была такой! Но этот парень не хочет слушать! Он слишком похож на своего отца, и это станет причиной его падения! — бушевал мистер Смит изливая на меня свое негодование вместе с потоком информации, из которой я не понимала ни слова.
Наконец, он замолчал и посмотрел на меня своими стальными серыми глазами, которые напоминали моего отца.
— Мисс Фаррелл, вы понимаете, что делаете? — спросил он и удрученно покачал головой, когда я еле слышно ответила: «Нет».
— Вы понимаете, на что подписываетесь? — он снова задал вопрос, на который уже знал ответ.
— Нет, но я думаю, что… — я запнулась и поежилась, увидев его осуждающий взгляд.
— Вы точно не понимаете, потому что, если бы действительно подумали, то ответили бы отказом, — с усталым вздохом закончил мистер Смит, выглядя при этом слишком расстроенным для человека, в чьи обязанности входило просто оформить документы на мою новую должность.
Глава 9
Эмма
Мои первые дни в должности личного ассистента Чейза Мейсена можно было назвать, по меньшей мере, странными. Я узнала о нем некоторые факты, которые меня озадачили. К примеру, Чейз предпочитал лично делать уборку в доме. У него не было экономки и вообще никакой прислуги, кроме садовника. Чейз был скрупулезным и основательным человеком. Он все планировал и никогда не появлялся на встрече с клиентами неподготовленным. Правда, об этих его качествах я уже знала, трудясь с ним в офисе, а вот о его щедрости по отношению к работникам «Мейсен Энтерпрайзерс» мне не было известно. Он мог быть резок с сотрудниками, когда они того заслуживали, но вместе с тем всегда заботился, чтобы их нужды были удовлетворены.
Чейз Мейсен по-прежнему оставался для меня головоломкой, которую я никак не могла собрать. Каждый раз, обнаруживая новый ее кусочек, я думала, что вот-вот сложу полную картинку, но, на самом деле, не продвигалась к цели ни на йоту.
Сегодня Чейз попросил меня встретиться с ним в его доме — бригада строителей собиралась отремонтировать ванную на цокольном этаже, а я должна была наблюдать за ними. Я не видела Чейза с тех пор, как вступила в новую должность. Мы переписывались и созванивались всю неделю, но не сталкивались лицом к лицу, поэтому, подходя к его дому, я немного нервничала.
— Эмма.
Искренняя улыбка Чейза, когда он открыл дверь, разительно отличалась от того по-деловому сдержанного выражения лица, с коим он общался со мной в офисе.
— Проходи. — Чейз придержал дверь, позволяя мне пройти внутрь.
Дом выглядел так же идеально, как и прежде, но почему-то только сейчас я отметила, насколько велик он был для одного человека.
— Как твой секретарь? — спросила я с дразнящей усмешкой, вспоминая, как Чейз жаловался мне на нее в каждом телефонном разговоре.
— Ужасно! Ее практически никогда нет на рабочем месте, и она не готовит для меня завтрак, — угрюмо ответил Чейз.
Я рассмеялась.
— Ты же понимаешь, что я делала это только по доброте душевной.
— А я-то думал, потому, что я тебе нравлюсь.
Чейз надул губы, но в его глазах плясали веселые искорки.
— Размечтался, — шутливо фыркнула я.
Пройдя в гостиную, я бросила на диван сумочку и сняла туфли на высоких каблуках, которые носила с деловым костюмом. Чейз взял бумаги и начал объяснять мне, кто будет работать в доме, и что они будут делать.
Бригада еще не прибыла, поэтому Чейз решил устроить мне мини-экскурсию по дому. Все комнаты были изящно обставлены, что без сомнения говорило о богатстве хозяина. Я не знала размер состояния семьи Мейсен, но то, что они не бедствовали, было ясно и без этого.
— А что находится здесь? — я указала на двери двух комнат, мимо которых Чейз прошел, не сказав ни слова.
Я любопытством взглянула на Чейза, но, наткнувшись на строгий, даже жесткий взгляд, внутренне поежилась.
— Ты не должна заходить в эти комнаты. Тебя ясно?
— Э-э… конечно, — запнувшись, пролепетала я, сбитая с толку суровостью его тона.
Конечно, Чейз не всегда вел себя мило и очаровательно, но до этого момента мне не приходилось испытывать на себе его арктическую холодность.
— Ванная комната находится там, — он торопливо зашагал по коридору, жестом приглашая меня следовать за собой.
Бросив последний взгляд на двери запертых комнат, я поспешила за быстро удаляющимся Чейзом.
*** *** ***
В доме царила тишина, нарушаемая лишь звуками ремонтных работ, доносящимися с цокольного этажа. Рабочие облицовывали стены новой плиткой, внося изменения в интерьер ванной комнаты, которые, на мой взгляд, не были нужны, но Чейз настаивал на них.
Получив необходимые инструкции, бригада приступила к работе, оставив меня блуждать по дому. К своему удивлению, я обнаружила, что своей пустотой огромный особняк Чейза очень походил на мой собственный мавзолей воспоминаний.
Вконец устав от безделья, я зашла в большую хорошо оборудованную кухню. Соблазн оказался слишком велик, и я не стала сопротивляться. Заглянув в холодильник и шкафчики, я достала нужные продукты и приступила к приготовлению ужина.
Я настолько увлеклась процессом, что забыла обо всем на свете и даже не заметила, что в дверях кухни стоит Чейз и наблюдает за мной.
— Вот, чёрт! — воскликнула я и выронила миску с жидким тестом для лепешек, которые хотела подать вместе с курицей. — Ты меня напугал!
Чейз никак не отреагировал на мой крик. Он продолжал смотреть на меня с выражением лица, которое я не могла расшифровать и поэтому усомнилась в правильности своих действий.
- Предыдущая
- 12/57
- Следующая