Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая шутка (СИ) - Вэл Криста - Страница 11
— Нельзя.
— Развод. — осенило меня.
— Брак связывает навечно.
— Ты же знаешь моё отношение ко всему этому.
— Брак нельзя разрушить.
— Но можно жить на разных концах света, верно? — вдруг озарило меня.
— Можно, но…
— Мне не нравится такое начало.
— Ник, ты мой наследник и будущий лорд. Ты не можешь изгнать мужа. После такого поступка от тебя отвернутся.
— Ты хочешь сказать что никто так не делает? Даже если с годами все идёт на убыль?
— Такое случается, но не в правящей семье. Ты можешь так поступить, но вспомни как долго ты шёл к этому.
— Я не буду жить с ним.
— Выдели ему отдельные апартаменты. Но, придётся смириться с тем что он будет жить здесь. И нам придётся устроить бал по этому поводу.
Я закипал, и единственное о чем мог думать, эта гнида. Раздавить, затоптать, уничтожить. Брак, связавший нас навечно, станет для него мукой.
— Ник…
— Я в норме. — слишком резко сказал я. — Убивать его не буду. Если его жизнь тебя так волнует.
— Меня волнует не его жизнь, а твоя.
— Почему народ может отказаться от меня? — озвучил я возникший вопрос.
— Брак это священное действие. Сами боги соединяют нас, а ты хочешь отказаться от этого. Боги, это наше все.
— Я понял.
— Ты хочешь вернуться? Или сюда принести?
— Прятаться от него? Нет уж.
Как-бы он сам не начал прятаться в скором времени.
Мы вернулись в столовую. Там царило напряжённо молчание, и даже Закрим сидел тихо. Пройдя к столу, сел на своё место. Роланд приказал слугам подавать завтрак, и мельком бросил на меня взгляд.
— Ну, — Циперон поднял бокал, и я сжал челюсть, предвидя его слова, — За то, что мы породнились.
Варим улыбнулся, сверкая довольной рожей. Улыбайся пока можешь.
Бокалы были подняты у всех, кроме меня. Я просто его бросил на пол, и спокойно продолжил есть. Подобная выходка опять породила молчание.
— Ты не рад? — спросил Циперон.
— По утрам не пью. И Варим теперь тоже. — я перевёл взгляд на упомянутого, и задержал взгляд на бокале в его руке, — Я сказал, ты не пьёшь по утрам.
Варим хотел было возразить, но отец его остановил. Шикнул на него, и Варим отставил бокал.
— Нужно заняться приготовлениями к балу. — сказал Роланд.
— Хорошо. — произнёс Нован, встревоженная глядя на меня.
— Что-то как-то не весело. — ляпнул Закрим, и мне захотелось бросить в него кусок овсянкой лепешки.
— И не будет. — произнёс я в тишине. — Поверь мне, весело будет не всем.
— Ник… — сказал Роланд.
Я резко встал, да так что стул упал, и пошёл на выход. Лицемерие не мой конёк, уж стараюсь как могу.
Я находился в комнате… Лежал на кровати, когда он пришёл. Дверь открылась бесшумно, и Закрим прошёл по ковру, присаживаясь рядом.
— Я не знаю что произошло, но сожалею.
— Почему? — я повернул голову, смотря на него.
— Ты этому явно не рад.
Я промолчал, и он упал рядом. Так мы и лежали, глядя в потолок.
— Если бы я попал в такую ситуацию… Нет, жуть какая. Лучше не думать об этом.
Дверь распахнулась, и вошёл Варим. Он недовольно осмотрел нас, и сказал:
— Выйди. Нам с мужем поговорить нужно.
Закрим посмотрел на меня, и встал. Едва за ним закрылась дверь, я сел, чтобы видеть эту тварь.
— Николас, что это было за завтраком? — недовольно спросил он.
— Лицемерие в чистом виде. Все понимают что это полная задница, но улыбаются друг другу.
— Ты унизил меня! А эта выходка с вином?
— Закрой рот. — я встал.
— Я твой муж. — он скрестил руки на груди, явно свитая что это его козырь.
— Я помню. — кивнул я, надвигаясь на него. — И поверь мне, ты будешь жалеть об этом до конца своей жизни.
— Ты…
— Заткнись.
— Ты мой муж и не умеешь права так со мной разгова…
Он упал, хватаясь за челюсть, а я тряхнул рукой. Как же я давно хотел это сделать. И останавливаться не собирался. Для меня он был парнем, а на них не распространялось правило: "Девочек не бить". Поэтому, душу я отвёл. Варим остался валяться на полу, а я перешагнул его, но уйти не успел. В комнату вошёл Роланд.
Быстрая оценка ситуации, и он с укором смотрит на меня. Ну да, лицо я Вариму капитально испортил.
— Нужно Эродана позвать. Нельзя чтобы это увидели.
Вышел из комнаты, направляясь в лабораторию старика, где он проводил все свое время. Он и сейчас здесь был. Я вошёл без стука и окликнул его.
— Зайди ко мне в комнату.
— Это срочно?
— Для меня нет, а вот для Роланда да.
— Пойдём.
— Без меня.
Развернулся, и пошёл вон из имения. Мне нужно проветриться.
***
Отъезд Циперона я пропустил, вернувшись лишь к ужину. Варим был молчалив, и в мою сторону почти не смотрел. Почему? Теперь моя партия не такая привлекательная?
Ужин протекал в напряженном молчании. Варим вяло ковырялся в тарелке, всем своим видом показывая обиду. Благодаря Эродану его лицо было целым, и я жалел об этом. Залитое кровью оно мне больше нравилось.
— Чем планируешь заниматься завтра? — спросил Закрим.
— Не знаю.
— Может съездим в город? Я слышал приезжают артисты.
— Не твои ли знакомые?
— Скорее всего. — улыбнулся он.
— Хорошо. Мне понравилось их выступление.
— Я тоже поеду. — произнёс Варим, откладывая приборы.
— Нет. Ты останешься в имении.
— Почему?
— Потому что я так сказал.
— А дальше что? — спросил он. — Ты меня отсюда вообще не выпустишь?
— А что тебе не нравится? Мы женаты, ты ведь так этого хотел.
— Я… Просто хотел быть рядом.
— Твоё желание сбылось. Радуйся.
Перед сном Варим пришёл ко мне. Стоял на пороге, нерешительно теребя пояс халата. Выглядело это хуже, чем может показаться.
— Мне выделили другую комнату. — тихо произнёс он.
— Если хочешь, тебе выделят стойло в конюшне. — предложил я, снимая одежду, и оставаясь в трусах.
Его взгляд прошёлся по моей фигуре, и вернулся к лицу.
— Позволь мне остаться.
— Зачем?
— Мы состоим в браке, и делить постель…
— Мы никогда не будем делить постель. — оборвал его. — То, что произошло, больше никогда не повторится. Да и вчерашнего не случилось бы, если бы ты мне не подсыпал чего-то. Ты хотел стать моим мужем, ты им стал. Но, я уже говорил, ты об этом будешь жалеть до самой смерти.
— Николас, я был в отчаянии. Ты не обращал внимания на меня…
Я быстро подошёл к нему, и сжал рукой шею. Мне хотелось услышать хруст ломаемых костей, но я остановил себя. Не сразу, он успел десять раз испугаться, и попрощаться с жизнью.
— Не испытывай моё терпение, иначе, наше утреннее общение повторится. И Эродана я не позову больше. Сиди тихо, чтобы я тебя не видел и не слышал.
— Я… понял.
— Вот и славно. А теперь, пошёл вон.
Опустил его шею, отталкиваясь от себя, и направился к кровати. Хлопнула дверь, и когда я повернулся, его уже не было.
***
На следующий день мы, с Закримом, отправились в город. Приезжие артисты наделали много шума, все хотели попасть на их выступление. Вот что значит, дефицит развлечений.
— Ты как? — спросил Закрим, отрезая от яблока большой кусок и отправляя его в рот.
Мы сидели на крыше таверны, откуда выступление было видно лучше всего. И эти места были только у нас.
— О чем именно ты спрашиваешь? — спросил я, смотря на артистов.
— О внезапно свалившемся муже.
— Его появление ничего не изменило. Муж он только по браслету.
— А когда придёт время родить наследника?
— Я найду приемника.
— А как же муж? Не желанный, но он ведь муж.
— Я уже сказал. — посмотрел на Закрима. — Он просто ещё один житель нашего имения.
— Возможно так думаешь ты, но не он. Если никаких отношений между вами нет, ему рано или поздно захочется близости.
— Её не будет.
— Не обязательно с тобой.
Повисло молчание. Я серьёзно задумался над словами Закрима. Ведь он был прав, эта гнида будет трахаться направо и налево. Нет уж, такой радости я ему не доставлю.
- Предыдущая
- 11/28
- Следующая