Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Земля любви - Соареш Мария Леонора - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

Вспомнив всё это, Франческо стал более лояльно относиться и к весьма сомнительному решению Марко Антонио вновь попытать счастья в союзе с Розаной. Кто знает, может, у них что-то и сладится!

В возможность такого союза Франческо поверил ещё больше, когда Марко Антонио рассказал ему о своей встрече с Жулианой.

- Папа, я очень соскучился по Анинье и навестил её сегодня. А когда увидел Жулиану, то не испытал никакого волнения. Как будто встретил давнюю знакомую, и не более того!

- Верится с трудом, - сказал Франческо.

- Ну зачем мне тебя обманывать? Всё так и было! У меня даже состоялся серьёзный разговор с итальянцем, новым мужем Жулианы, и в конце концов, мы пожали друг другу руки.

- Фантастика! – изумился Франческо. – И ты сказал ему, что снова хочешь сойтись с Розаной?

- Да, сказал. И он пожелал мне счастья.

- Сынок! Я тоже тебе желаю счастья. Но возможно ли оно без любви?

- А много ли счастья принесла мне моя любовь? - задал резонный вопрос Марко Антонио. Я больше не хочу от неё зависеть, отец! И потом, кто знает, что такое любовь? Она ведь бывает разной, не так ли? Может, тот интерес, который у меня вызывает Розана, тоже есть любовь, только не такая безумная, какую мне довелось испытать прежде?

В отличие от Франческо Гумерсинду не допускал никакой возможности вновь отдать Розану за Марко Антонио. Он был просто взбешён, узнав, что Марко Антонио вообще посмел переступить порог его дома.

- Вы не должны были его впускать! - кричал он на домашних. - Он оскорбил меня до глубины души, когда привёл сюда Розану и вернул её мне за ненадобностью!

- Но он же сын твоего компаньона. Я не могла закрыть дверь у него перед носом, - оправдывалась Мария.

- Мой компаньон - достойный человек. А его сын уродился таким же безответственным, как и наша Розана! Я не позволю им ещё раз выставить меня на посмешище!

- Но Розана, кажется, и в самом деле влюблена в Марко Антонио, - робко возразила Мария.

- Вот видишь, ты сама говоришь, что тебе это всего лишь кажется! Потому что мы оба знаем: стоит Матео взглянуть на неё чуть поласковее, и она снова станет бегать за ним, потеряв всякий стыд!

- Но почему бы не дать ей ещё один шанс? Неужели ты хочешь, чтобы она продолжала лить слёзы по Матео?

- Я бы дал ей хоть сто шансов, если бы это был кто-нибудь другой - не Марко Антонио! Ушибаться об одни и те же грабли я не собираюсь! - решительно заявил Гумерсинду.

Его пытались переубедить Розана, Анжелика, Аугусту - всё напрасно. Марко Антонио он попросту выставил за дверь, когда тот пришёл официально попросить у него благословения на брак с Розаной.

И тогда Марко Антонио решил обойтись без благословения Гумерсинду. Он сказал Розане:

- Ты должна уйти из дома и жить со мной!

- Уйти из дома? - испугалась она. - Нет, я не смогу…

- Сможешь, Розана! - требовательно произнёс он, и ей очень понравилась его настойчивость и властность.

- Я сделаю всё так, как ты захочешь, - произнесла она с прежде несвойственной ей кротостью.

- Тогда жди от меня весточки. Как только я подыщу для нас дом, мы сразу же туда переедем!

Вернувшись домой, он попросил у отца разрешения поселиться с Розаной в бывшем доме Паолы. Франческо ответил согласием, но очень обеспокоился, узнав, что Марко Антонио хочет увезти туда Розану против воли Гумерсинду.

- Зачем тебе надо обострять с ним отношения? Подожди немного, пока мой компаньон сменит гнев на милость, - стал упрашивать он сына, но Марко Антонио был непреклонен:

- Он разозлил меня, папа! И теперь я не нуждаюсь в его благословении!

- Знаешь, как это называется, сынок? - горько усмехнулся Франческо. - Запретный плод сладок!

Марко Антонио решительно возразил ему:

- Никакой это не запретный плод. Ты забыл, что мы с Розаной уже однажды жили как муж и жена? Просто она нужна мне! Так зачем же зря тянуть время?

- Я не буду тебя отговаривать, сынок, - сказал Франческо. – Боюсь только, что ты своей дерзостью сильно осложнишь мои отношения с сеньором Гумерсинду.

И он оказался прав: осложнения не заставили себя долго ждать.

Гумерсинду пришёл к Франческо и потребовал, чтобы тот приструнил своего сына.

- Скажите ему, дорогой компаньон, пусть он держится подальше от Розаны! Так будет лучше для всех нас.

- Я в этом не уверен, - ответил Франческо абсолютно искренне. - Мне кажется, Розана и Марко Антонио сейчас строят свои отношения совсем на другой основе.

- Сеньор Франческо, я очень уважаю вас, но мне неинтересны ваши предположения! - отрубил Гумеренду.

- Если вы уважаете меня, то почему бы вам не отнестнсь с уважением и к моему сыну? Он тоже хороший человек, - в шутливом тоне произнёс Франческо, пытаясь смягчить ситуацию.

Но получилось всё наоборот. Гумерсинду в тот момент был не способен воспринимать юмор и пошёл на ещё большее обострение:

- Если ваш сын так похож на вас, то я тем более не хочу, чтобы он бросил мою дочь на старости лет и сбежал к итальянке!

Франческо понял, что беседовать с ним бесполезно.

- Я передам Марко Антонио всё, о чём вы меня просили, дорогой компаньон, - сказал он, всем своим видом показывая, что считает их беседу законченной.

Гумерсинду ушёл. А вернувшись домой, он узнал, что Розана куда-то уехала с Марко Антонио.

- Не могла же я запереть её в комнате, - беспомощно разводила руками Мария. - Она уже взрослая…

- Но у неё ветер в голове! Я завтра же увезу её на фазенду вместе с Маринью, подальше от этого авантюриста!

- Побойся Бога, Гумерсинду! Марко Антонио не авантюрист. А дорогу на фазенду он прекрасно знает. Вспомни, что именно там он и познакомился с Розаной.

- Я проклинаю тот день, когда это случилось! - воскликнул Гумерсинду.

Он бесновался весь вечер, пока Розана отсутствовала. А когда она вернулась, спросил её тоном, не предвещавшим ничего хорошего:

- Где ты пропадала, негодница?

- Я была с Марко Антонио! В доме, где мы будем жить! - не испугалась Розана.

- Я не ослышался? Ты хочешь уйти из дома без моего разрешения?!

- Да, папа. Я ухожу и не жду от тебя благословения.

- Дочка, не делай этого! - бросилась к ней Мария, но Гумерсинду произнёс грозно:

- Оставь её, Мария! Пусть собирает вещи и уходит на все четыре стороны! Сегодня же!

- Я уйду, завтра утром, - подала голос Розана. - Марко Антонио приедет за мной.

- Нет! Ты уйдёшь прямо сейчас и никогда больше не переступишь порог этого дома!

- Гумерсинду, опомнись, она же наша дочь! - заголосила Мария.

- Отныне она мне не дочь! - сжёг все мосты Гумерсинду.

- Значит, ты отрекаешься от меня, папа? – спросила Розана, едва сдерживая слёзы.

- Нет, я просто хочу забыть о твоём существовании. Уйди с глаз моих!

- Хорошо, я сейчас возьму сына и уйду отсюда.

- Нет! – закричал Гумерсинду. – Твой сын останется здесь! Ты можешь уходить и жить с кем угодно, а мой внук не покинет этого дома. Я лучше отдам его отцу!

В тот же вечер Розана уехала из дома, оставив ребёнка на попечение Марии.

- Я приеду за ним, когда отец немного успокоится, - сказала она. - Не думаю, что он и в самом деле отдаст моего сына Матео.

Розана уже давно не виделась с Матео и не знала, что ему в то время вообще было не до сына. Он опять лишился работы, причём по собственной неосмотрительности: слишком часто высказывал недовольства хозяином в кругу таких же грузчиков, как сам. Но кто-то из них, вероятно, донёс на него сеньору Матараццо, и тот уволил Матео, да ещё и занёс его в список неблагонадёжных лиц, которых в Сан-Паулу почему-то называли анархистами. Из-за этого ярлыка Матео теперь нигде не брали на работу, и он снова вынужден был жить на средства Жулианы.

Она же сносила всё это с завидным терпением и выдержкой. Правда, однажды сказала Паоле:

- Не могу понять, что случилось с Матео. На фазенде он был всегда спокойным, уверенным, рассудительным. Его там все уважали. А тут он ни с кем не может сработаться. Все его ущемляют, эксплуатируют, тянут из него соки. Я уже и не знаю, как ему помочь.