Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир в королевстве Фиофегас - Погодин Радий Петрович - Страница 3
На галереях замка служанки выколачивали одеяла, шубы, ковры, половики. Поэтому, когда Флорина крикнула: "Принцесса, а, принцесса!" никто и ухом не повел. Но тут Флорина споткнулась о королевский сюртук, брошенный на ступеньки. Из оттопыренных карманов торчали револьверы. Флорина схватила тот, что побольше, и выстрелила в воздух.
Наступившую тишину заполнил звук Золотой трубы.
- Что это значит? - спросил король.
И кто-то прошептал:
- "Мелодия принцесс"...
А в тронном зале было уже все навалено: и платья, и туфли, и туалетные принадлежности, и чемоданы.
Грустно стояли замечательные люди - мастера, воспитавшие принцессу: и повар Сом, и конюх Лом, и учитель танцев маэстро Валенсир. И каждый из них думал: "Ах, как рано она научилась штопать, стирать и гладить. Ах, как быстро она поняла, что всякую работу, пусть даже самую скромную, нужно делать только на пять с плюсом, не говоря уже о работе сложной и трудоемкой, которую ниже, чем на пять с плюсом делать просто невыгодно и невыносимо стыдно. Ах, какая она, наша Ори, отзывчивая. Ах, какая очаровательная.
Когда принцесса вошла в тронный зал, все они дружно приложили к глазам носовые платки.
- Тетушка Елиза, - сказала Ори, - извините, я уважаю традиции, даже волшебные. Но эта традиция - состязаться за звание невесты - дурацкая.
Мастера, воспитавшие принцессу, с удивлением отняли платки от своих мокрых глаз.
- Принцесса Ори, - строго сказала тетушка Елиза, - вы будете состязаться не с невестами, но с мастерицами. И не за звание невесты - за звание мастерицы. Не забывайте это. Ну, а кому невестой быть - укажет жизнь. Прошу вас, принцесса, выбирайте все, что вам нужно в дорогу.
Тут шумно вбежал король Крузербас. Он нес в охапке небольшую бомбарду, палаш, шпагу, саблю, револьверы. Все это он свалил на ковер к ногам дочери:
- Если у принца Филофея и правда ни кожи ни рожи, ни перспективы, советую, дочка, бомбарду. Надеюсь, ты не позабыла как она заряжается? Кто едет с принцессой?
Служанка Флорина поклонилась королю, сказала вежливо:
- Я, господин король.
Переодевшись в дорогу, Флорина зашла к тетушке Елизе. Поставила саквояж на подзеркальник. "Ну прелесть, какая я красивая. Может быть, даже слишком..." Так она подумала.
- Все взяла? - спросила ее тетушка Елиза.
- Все. Мы едем демонстрировать свои умения, а не свои наряды.
- Наряды девушке не помешают. - Тетушка Елиза достала из шкафа шкатулку восточной работы. - Возьми. Волшебный инструмент. Благодаря ему бедняжка, мать принцессы Ори, стала королевой. Король любил взрывать, сражаться, побеждать. Он так бы и остался холостым. А в старости легко ли без наследников? Спрячь в саквояж.
- Вы что затеяли? - прошептала Флорина, отпихивая шкатулку и пятясь. - Принцесса Ори и без того выиграет. Она же ничего не может делать плохо только отлично. А вы еще ей и волшебный инструмент! На что нам Филофей?
Тетушка Елиза решительно запихала шкатулку в саквояж Флорины. Саму Флорину силой усадила на стул.
- Принцесса одаренный физик и химик! - шумела Флорина. - И генетик! Ей нужно доучиться! Ей не до пеленок!
- Выслушай меня. На турнир определенно приедут принцессы, желающие выйти замуж, - даже за Филофея. Жизнь так сложна. Отдай шкатулку той, которая сильнее прочих рвется в королевы.
- Отдать? - Флорина вскочила. - Значит, принцесса Ори проиграет? Флорина чмокнула тетушку Елизу в щеку. - Ну, тетушка Елиза, вы мудрец!
- Кто выиграет, кто проиграет - я не знаю. Я выполняю наказ бедняжки королевы.
- Флорина! - крикнула со двора принцесса Ори. - Быстрее! - Принцесса уже сидела на лошади.
- Бегу!
...И вот уже король, и тетушка Елиза, и все наставники принцессы, и все мальчики, и девчонки стоят на башне, машут кто шляпой, кто платком. И две всадницы удаляются на рысях.
За всадницами бежит пес Сижисмон Ничей, решивший круто изменить свою судьбу. Блохи Лоис и Артеуза скачут на нем уверенные, разумеется, что скачут на бал.
А в королевстве тишина. Никто не кует, не рубит гвозди. ""Бывают такие замечательные минуты, - говорит Пифологий, - когда всем чего-то жаль, всем почему-то грустно и нет нужды ставить вопросы...""
ВЗГЛЯД С БУГРА И ПРИЕЗД В ФИОФИГАС
Уважаемый среднешкольник, в ту минуту, когда наш древний предок взошел на бугор и огляделся по сторонам, у него возник вопрос: "Куда идти?" Поскольку вслед за первым на бугор взошли и второй и третий наши предки, возникли и другие вопросы: "Кем быть?", "Зачем влюбляться?"
Теперь, когда и мы взобрались на бугор, мы естественно, тоже можем вопрос задать.
Пифологий пишет в "Послании королям": ""Если вы хотите счастья для своих народов, располагайте свои королевства на берегу моря"".
Мы видим с бугра, что малые дороги вливаются в большую, а по большой, ведущей к морю, катят коляски, ландо, мотоциклы, фаэтоны, "мерседесы", скачут всадницы - все как одна принцессы... Пальместрина, Степанида, Лимфатуза, Орлетта, Ормандиора, Редегунда, Василиса, Хроникамара, Катапультина, Изо, Миронозалия, Парася.
Вопрос: "Откуда у принцесс такие имена?"
Некоторые ученые утверждают, что необычное имя - это все, что нынешние короли могут дать своим дочкам в наследство.
Вот, кстати, принцесса Тюля. Тоже хорошенькая. Но ее имя! Загадка.
Ехали принцесса Тюля и ее служанка Амадия на велосипедах, украшенных бантами. Песни распевали. Потому что вокруг было тепло и землянично.
Но на дороге все может измениться в одну секунду.
Мимо Тюли и Амалии промчалась карета - на лошадях красные попонки и красные султаны, даже копыта лошадей были покрыты красным маникюрным лаком. Правили каретой две девицы в древнегреческом.
- Иии-ах! - прокричали они. - Дорогу-у! Ахей!..
Принцесса Тюля и ее служанка послушно зарулили в канаву, полную воды и головастиков. А когда вылезли, мокрые, с погнутыми велосипедами, по дороге неторопливо катила телега. Правила крепкой каурой лошадью крепкая румяная принцесса.
- Привет! - сказала она. - Запрыгивайте. Подвезу.
- А почему вы, Анна-Феодора, не торопитесь? - спросила Тюлина служанка, устраиваясь в телеге. - Разве вы не боитесь стать горбатой?
- Это еще почему?
- Ну как же, - служанка вытерла перепачканное в тине лицо и перешла на шепот: - Известно, если принцесса не явится на турнир или опоздает, она станет горбатой. Старинное заклятье...
Анна-Феодора подумала чуток, поджала полные розовые губы и хлестнула лошадь.
В Фиофигасе, на площади перед дворцом, скопилось много транспорта, зевак, собак, ворон и лошадей.
У ворот дворца с узелками в руках стояли бледные принцессы. Члены жюри, все в темном, все в очках, выкликали по списку: "Принцесса Лимфатуза!" Принцесса делала шаг вперед. Члены жюри спрашивали ее: "Принцесса, расскажите нам о Миссисипи". Принцесса бледнела, стискивала свой узелок и отвечала: "Река Миссисипи протекает в Америке. По ней плавают индейцы и пароходы". Члены жюри говорили: "Принцесса Лимфатуза, пройдите на расселение. Дортуар номер пятнадцать" и ставили галочку в списке.
Служанки, они стояли в стороне, громко возмущались:
- Это вам принцессы, а не новобранцы! Мы обязательно напишем жалобу! Принцесса Лимфатуза, милочка, не плачьте, идите в дортуар. У-уу, жабы!..
А члены жюри уже выкликали другую принцессу:
- Хроникамара!.. Нет Хроникамары? Жаль...
Тут на площадь влетела шикарная карета. Девушки в древнегреческом сделали двойное сальто на землю. Распахнули дверцу.
Из кареты вышла принцесса. Она была прекрасна.
- Хроникамара, - представилась она, улыбаясь.
- Чему равен квадрат гипотенузы? - спросили члены жюри.
- В каком смысле? - спросила Хроникамара.
Тут подъехали в телеге принцессы Анна-Феодора и Тюля.
- Мне помнится, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов, сказала принцесса Тюля. - Но может быть, я ошибаюсь. Я всегда путаю гипотенузу с мигренью.
- Предыдущая
- 3/13
- Следующая