Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астург (СИ) - Золотарёв Алексей - Страница 38
— Стойте несчастные! — поднял руку магистр, — не ведаете вы что творите. Покайтесь и примите власть господа, тогда вы будете помилованы.
— Что он несёт! — истерично заорал какой то воин, — их всего горстка. Давайте убьём их!
— Толпа поддержала его одобрительным рёвом и бросилась вперёд. Магистр печально покачал головой. Еретиков нужно наказать.
Когда Михаил и Александр подошли к реке их ожидал молящийся магистр. Воины сопровождавшие его также стояли на коленях. Услышав шум, Ван-Гермот поднялся и пошёл к ним навстречу.
— Я помолился за погибших, — объяснил он, — души их воспарили и глядят на нас сверху благословляя выживших. Оставьте часть воинов для сбора добычи остальные же отправятся домой. Нужно отслужить молебен.
Войско покинуло место сражения. Выжженное пятно, диаметром в пару сотен метров, чернело безобразной кляксой.
Глава 19. Тюрьма
Я изучал подземелья Астакса.
Он стоит на останках великого прошлого.
Я бродил в мрачных глубинах и видел
множество такого, чего не нужно знать никому.
Глубоко под землёй, лежат останки мёртвого
города и жители охраняют его покой по сей день
Ингви Мотер. Знаменитый исследователь .
***
Ночной дождь барабанил по крышам, выбивая рваный ритм. Порывистый ветер забрасывал холодные капли под капюшон, заставляя втягивать голову поглубже. В такую погоду приятно сидеть у окна, закутавшись в тёплый плед. В руках интересная книга, на столике парящая чашка кофе и вазочка с печеньями. Я шёл по затопленным улицам не скрываясь. Сейчас все сидят по домам и желают удачи тем, кто не успел спрятаться под крышей. Из пелены дождя выплыло мрачное здание. Тюрьма. Квадратное здание с толстыми стенами и надёжной охраной. Я поблагодарил природу за то, что она послала такой подарок. Несмотря на устав, капитаны не погнали своих подчинённых на стены в такую погоду. А часовые на вышках… Ночь и дождь. Они ничего не заметят.
Мы с Лэйтом за пару дней разнюхивали обстановку. Побоище в трактире вызвало возмущение у власть имущих. "Нужно разогнать стражу, если она не может справиться с несколькими наёмниками!": вопили они. Комендант города, после случившегося, навёл шороху в своём ведомстве. Мы хотели выкупить друзей, но нам наотрез отказали. Сначала было решено обезглавить преступников, но узнав что они странники, решили держать их в темнице. Поэтому завтра велят отсечь руки, ноги и кормить-поить, пока они не скончаются в тюрьме от старости. Сбежать посредством самоубийства, до вынесения приговора, они не смогут ни коим образом. После — да, возможно. Но до этого ни-ни. Законы мира.
Нам это поведал стражник, подкупленный несколькими золотыми монетами.
Завтра приговор вступит в силу и ликующая толпа соберётся на площади, в предвкушении кровавого зрелища.
Надеюсь их ждёт разочарование.
Крюк взмыл вверх и звякнул о камни. Ничего страшного, никто не услышит. Я подёргал верёвку и повис на ней. Крепко держит.
— Лэйт, когда поднимемся, жди на стене. Не высовывайся. Если не вернусь уходи из города.
— Корис, знаешь же что я вас не брошу. К чему пустые разговоры?
— Я был обязан попробовать, — ухмыльнулся я.
Мы сняли н домик у небогатого купца. Он его использовал как склад. К счастью, в это время года, товаров у него не было и онсдавал его желающим. Нам нужно было убежище на какое то время. Как ни крути, но ночью выбраться из города нереально. Столицу в тёмное время накрывал магический купол. Пересечь его без специального пропуска никак нельзя. Возможно, будь я знаком с контрабандистами, или лучше знал город, это бы и получилось. Но чего нет, того нет.
Помимо воли на лицо наползла улыбка. Мы представились купцу влюблённой парочкой. Лэйт в платье выглядел бесподобно.
Ухватившись за верёвку, мы начали подъём.
Нащупав край стены я осторожно выглянул из-за него. Чисто. Часовых на вышках, выдавал лишь красноватый силуэт. Обычным взором они неразличимы. Перевалившись через край я рассмотрел двор. Возле дверей горят факелы, прикрытые навесами. Они скорей всего заперты. Несколько повозок стоят под стенами. Возле южной стены тянется длинное каменное здание. Конюшня что ли?
— Проклятые факелы, — зло прошипел я. Придётся корректировать план.
Прячась за зубцами я поспешил к первой вышке. Лэйт остался на месте, присматривая за двором.
Тяжело дыша я остановился у лестницы, ведущей во двор. Пришлось перерезать глотки всем часовым.
Затушив факелы я разглядел окованную железными полосами дверь. Небольшое окошко закрыто. Не любят сквозняк господа. Прижавшись ухом к двери я услышал смех, перемежаемый ругательствами. Беспечные и расслабленные это то что нужно. Я достал отмычки и начал ковыряться в замке.
— Идите смените часовых, — раздался голос с командными нотками, — они там околели уже наверное, а вы тут в карты балуетесь.
— Есть капитан! — ответил кто то из стражников. Зазвенели одеваемые латы.
Я прислонился к стене спиной и приготовил метательные ножи. Щёлкнул замок и дверь начала отворяться. После пары глубоких вздохов мир замедлился и я вышел навстречу стражникам. Раз! Два! Три! Ножи вонзились в шеи. Эти уже не опасны. Время начало приходить в норму и я побежал к четвёртому бойцу в комнате. Капитан в удивлении тянул руку к арбалету.
Рывок! И молодой парень, пуская кровавый фонтан из рассеченной шеи, оседает на пол.
Арбалетный болт вонзается в спину и показывается из живота. Стиснув зубы я развернулся. Капитан бросил арбалет и выхватил меч.
— Падаль! Зря ты сюда полез! — зло ощерился он.
Превозмогая боль я пошёл на капитана. Пропускаю клинок и сокращаю дистанцию. Удар в висок и он падает роняя стол и стулья.
Застонав я вырвал стрелу и достав зелье, залпом выпил его. Кровь перестала сочиться и рана жутко зачесалась. На меня накатила слабость. Я покачнулся но устоял на ногах. Зелье, в отличии от целебной магии, использует собственные ресурсы организма.
Описание одежды не соврало. Еёне пробило а вмяло стрелой внутрь тела. "Какая удивительная защита": с ехидством подумал я.
Прикрыв дверь, я отбросил меч я связал стражнику руки за спиной. Взял опрокинутую бутылку и выплеснул остатки на лицо капитана. В воздухе запахло кислятиной. Что за дрянь они пьют.
Пленный застонал и обвёл караулку мутным взглядом.
— Очнись дружище, — зло произнёс я, отвесив пару пощёчин, — говори где находятся четверо странников приговорённых к завтрашней казни?
— Тебе конец ублюдок! — начал угрожать стражник.
— Какой храбрец! — деланно восхитился я, — ничего и не таких ломали!
Затолкав пленному в рот тряпку я взял в руки меч. Заломив запястье капитана я выпрямил ладонь и изо всех сил ударил по указательному пальцу навершием меча. Захрустели кости и капитан выгнулся дугой.
— Не хочешь говорить, значит? У тебя ещё много пальцев, — пожал я плечами и продолжил экзекуцию.
Через пару секунд завоняло мочой. Капитан обмочился и я решил что с него довольно.
— Послушай меня, — поводил я кинжалом перед его глазами. — Я вытащу кляп и ты мне всё расскажешь. Захочешь что-нибудь выкинуть и я тебя прирежу. Понял?
Пленный отчаянно закивал головой.
— Как тебя зовут?
— Капитан Кайл, — судорожно глотая воздух, он отвечал короткими фразами.
— Где мои друзья? — поигрывая кинжалом я многозначительно посмотрел на него.
— В темнице. Вход в неё — третья дверь слева отсюда.
— Покажешь сам, — хмыкнул я, — сколько всего стражи в тюрьме и какая охрана в темнице? Ключи у кого?
— От темницы у меня. От клеток у полковника, — Кайл обречённо склонил голову, — но он сейчас дома в городе, — шёпотом закончил он.
— Охранников сколько? — кольнул я кинжалом.
— Тридцать! Тридцать человек, — зачастил он, — четверо на вышках, пятеро здесь в караулке и двое в темнице. Остальные спят в казарме.
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая