Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровный враг (ЛП) - Кокс Грег - Страница 33
«Терпение, милый Сорен», — сказала она с притворной небрежностью, — «Чем я могу тебе помочь?»
«Вас не было в вашей спальне!» — пожаловался он, словно её необъяснимое отсутствие было для него личным оскорблением, — «Ваш отец встал рано и послал меня позвать вас, но я вас нигде не нашёл. Я искал вас повсюду, пока не встретил горничную, которая, вспомнила, что видела вас, когда вы поднимались по лестнице в эту заброшенную крысиную нору». Он ворвался в часовню, несмотря на нерешительные усилия Сони удержать его снаружи. Подозрительные глаза обыскали забытую камеру, без сомнения, обнаружив подушки и свечи, выстроенные по комнате. Он понюхал пахнущий ладаном воздух. «Что вы здесь делаете?»
Луциан затаил дыхание за гобеленом, молясь о том, чтобы шум бури скрыл звук его бешеного сердцебиения. Судя по слабому свету, проникающему через витражное окно за его спиной, день снаружи был тёмным и пасмурным. «Неудивительно, что Виктор проснулся раньше», — догадался он, — «Мы были неосторожны и не ожидали подобного».
«Я считаю, что эта старая часовня идеальное место для занятий и место, где можно остаться наедине со своими мыслями», — объяснила Соня. Она взглянула на тяжелый фолиант, лежавший на полу у алтаря, стараясь удерживать переднюю часть её плаща плотно закрытой. «Как ты знаешь, никто больше не посещает эту комнату, так что меня редко прерывали в моих исследованиях, по крайней мере, до сих пор», — добавила она многозначительно, — «Боюсь, что я задремала во время чтения, поэтому я не спешила отвечать на твой зов несколько минут назад».
Ложь Сони показалась Луциану достаточно правдоподобной, но поверит ли в это Сорен? Что если он захочет обыскать часовню? Луциан вспотел за гобеленом. Каждая мышца его тела напряглась в ожидании действия в том случае, если он будет вынужден сражаться с Сореном голыми руками и зубами. В отсутствии полной луны он не мог трансформироваться, поэтому их с Сореном силы были слишком неравными, чтобы обеспечить легкую победу, но Луциан не отдаст Соню на милость совета без боя. «Неважно, что произойдет со мной», — решил он, — «но я не хочу видеть Соню, наказанную за любовь ко мне».
Мучительные моменты тянулись бесконечно, пока Сорен размышлял над словами Сони. Сомнение было видно на его бородатом лице. Соня пытались отвлечь его болтовней, как ни в чём не бывало. «Что скажешь, Сорен? Не будет ли эта освящённая веками часовня вдохновенным местом для Николая и меня, чтобы обменятся свадебным клятвами? Нужно не забыть предложить это моему дорогому отцу, когда в следующий раз мы встретимся, чтобы обсудить мою свадьбу «.
«Эта чумная дыра?» — ответил Сорен. Он высмеивал заброшенную часовню с открытым презрением. Однако вопрос Сони напомнил ему о его первоначальной цели. «Ваш отец ждет»,— объявил он грубо, — «Немедленно пойдемте со мной».
Но Соня знала, что нельзя появляться перед отцом, прикрываясь одним плащом. «Ты забываешься, Сорен «, — сказала она, подтверждая свой авторитет, — «Дочери старейшины нельзя приказывать, словно какой— то уличной девке!» Она величественно выпрямилась, приподнимая подбородок. «Уходи сейчас же. Ты можешь сказать отцу, что я скоро приду к нему».
Лицо Сорена потемнело. Пренебрежительный тон Сони явно задел его. «Но миледи…»
«Оставь меня, негодяй», — настаивала его Соня, — «пока я не сообщила о твоей наглости моему отцу».
Кулаки Сорена сжались, но он благоразумно промолчал. «Как пожелаете, миледи»,— пробормотал он, повернулся спиной к алтарю и гордо вышел из часовни. Луциан вздохнул с облегчением, услышав, как тяжелые шаги надсмотрщика стали удаляться по лестнице и исчезли в конце коридора.
Соня закрыла за ним двери часовни, и Луциан выскользнул из— за гобелена. Его сердце все еще колотилось в своём тесном убежище. Соня бросилась в его объятия, и он почувствовал, что она дрожит. Молния сверкнула за гобеленом.
«Я так испугалась», — призналась она, положив голову ему на грудь, — «за те несколько минут там. Я думала, что нас раскроют».
«Как и я», — сказал он ей, — «Спасибо судьбе за бурю снаружи». «И ладану тоже», — понял он. Чувства вампиров были не столь острыми как у ему подобных, но всё же Луциан был благодарен подавляющим запахам и звукам, скрывшим его присутствие. «Хорошо, что ты выгнала Сорена до того, как он обыскал часовню».
Он даже не мог себе представить последствия такой катастрофы. Никогда чистокровный вампир, принцесса не была поймана с ликаном — любовником за всю многовековую историю ковена. Пакт приговаривал к смерти за такое преступление, но, несомненно, Виктор не приговорил бы собственную дочь к смерти.
Или я ошибаюсь?
«Это было близко», — понял Луциан. Он крепко держал Соню в своих объятиях, как бы желая защитить ее от опасностей, как прошлых, так и предстоящих. «Нам нужно быть более осторожными в будущем», — решил он.
Значительно более осторожными.
Наше время
Н.Э. 2002
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
БУДАПЕШТ
Луциан ждал Крэйвена на их обычном месте встречи, в мрачном переулке одного из центральных грязных районов. Тёмные склады и потогонные предприятия возвышались над пустой улицей. Осколки стекла и окурки валялись на тротуаре под сломанным уличным фонарём, который, казалось, не собирались ремонтировать. Граффити покрывали закопченные кирпичные стены переулка, а бетонная эстакада, находящаяся в нескольких метрах от Луциана, закрывала небо от его взгляда.
Прохладный летний вечер выманил Луциана из его бронированного лимузина. Он нервно прохаживался возле автомобиля, сопровождаемый Миклошем, своим телохранителем для сегодняшней миссии. Обычно Рейз сопровождал его на подобных выходах, но его свирепый лейтенант еще не оправился от травм, полученных во время инцидента в парке статуй. Луциан нахмурился при мысли, что таинственное нападение стоило ему жизни двух верных солдат. То, что вампир также был убит, было скудным утешением, учитывая, что личность нападающего осталась неизвестной.
«Я хотел бы знать имена своих врагов», — размышлял он. Его коричневая кожаная куртка была расстёгнута, показывая блестящий кулон, лежащий на груди.
Сонин кулон.
Он взглянул на часы. Было одиннадцать тридцать пять, уже пять минут после согласованного времени встречи. Где дьявол носит этого Крэйвена? Кончики пальцев Луциана завивались внутрь словно когти. Титановые лезвия на пружине были спрятаны под рукавами его куртки: «Он должен знать, что я не люблю ждать».
Наконец гладкий черный лимузин въехал в переулок и припарковался всего в нескольких метрах от автомобиля Луциана. Сорен вышел из машины с автоматическим пистолетом в руке. Он что— то буркнул Луциану, признавая присутствие ликана, и внимательно осмотрел переулок на предмет засад. Луциан заметил пару предательских выпуклостей под плечами чёрного костюма бывшего надсмотрщика и догадался, что любимые серебряные кнуты Сорена были свернуты под пиджаком.
«Некоторые вещи никогда не меняются», — размышлял Луциан. Ирландский вампир сейчас был чисто выбрит, хотя когда— то носил густую чёрную бороду, и его верность драматично изменилась, но Луциан знал, что в глубине души, Сорен так и остался тем же садистом, грубым, каким он был всегда. Спина Луциана не забыла мучительные укусы серебряных кнутов.
Колючие позвонки прорвались через его рваную тунику, оставив полосы на шкуре. Беспощадное серебро жгло его кожу, а кнут разрезал его беззащитную плоть до самой кости.
Быстро определив, что никаких смертельных сюрпризов не предвидится, Сорен открыл пассажирскую дверь лимузина и жестом пригласил Луциана внутрь. Лидер ликанов кивнул Миклошу, который, он знал, будет внимательно следить за Сореном, а затем сел на заднее сиденье лимузина вампиров и закрыл за собой дверь.
Крэйвен ждал в машине, он был одет в стильный костюм от Армани. Дорогие кольца блестели на пальцах. Золотая цепочка висела у него на шее. Крэйвен сильно изменился, с тех пор как Луциан впервые встретился с ним более восьмисот лет назад. Теперь Крэйвен правил Ордогазом во имя Виктора и взял на себя ответственность за «убийство» Луциана много веков назад.
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая