Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд с Холмов (СИ) - Годунов Борис - Страница 3
***
Объезжать владения мы отправились через три дня — спешить, в общем-то, было некуда, но и откладывать смысла не было?. А потому, устроившись на новом месте, мы отправились смотреть, что же именно нам досталось. И начали, разумеется, с Замостья…
Ничего достойного внимания за три дня в деревне случиться не могло — а если бы и случилось, нам бы об этом доложили. Поэтому мы совершенно спокойно явились к старосте и сходу потребовали у него отчёт…
Староста нас явно ожидал и заметался, хватаясь то за голову, то за книги и призывая всех богов разом. Суматоху он при этом создавал такую, что мне сразу стало ясно — староста ворует. Не просто потихоньку прихватывает, что подвернётся, а ворует нагло, цинично и помногу. Мириться с этим я не собирался, но для этого надо было поймать старосту за руку, а как раз этого и не получалось — книги были в порядке. Вроде бы… Как сказал бы? отец — "нутром чую, что пинта, но доказать не могу".
Не знаю, чем бы кончилось дело, если бы не крыса, которая вскочила на стол и выплюнула на страницу имперскую печать и клочок бересты, на котором было криво нацарпано "падвал". Как раз на ту страницу, где была запись о порче крысами трёх отрезов тонкого льняного полотна… Староста крысу не заметил, зато заметила Хели, раздула ноздри и наградила зверька свирепым взглядом.
— Не возражаете, если я на кухню загляну? — спросила она. — Воды выпью, а то как-то…
— Конечно, конечно, — закивал староста. — Там и кувшин стоит, только-только от колодца…
Хели скрылась на кухне и по дороге бросила в старосту какое-то сбивающее с толку заклинание. Теперь он не сразу сообразит, что её нет слишком долго… Хотя вряд ли так будет — даже если лаз в погреб и заперт, это ненадолго. Среди талантов моей жены числилось и умение вскрывать замки — без всякой магии, зато почти чем угодно. А поскольку её любимый набор отмычек был при ней — под видом шпилек…
И действительно — не прочёл я и трёх страниц — а читаю я быстро — как Хели появилась в дверях и спросила:
— Дорогой, ты обязательно должен это увидеть!
Заложив пальцем книгу, я неспешно прошёл на кухню, спустился в погреб и без малейшего удивления обнаружил якобы испорченное крысами полотно… И не только его.
— Да, чутьё меня не подвело… Эй, староста, а ну-ка иди сюда и объяснись!
Вместо старосты, однако, появилась перепуганная внучка оного и сообщила, что староста наспех оседал лошадь и ускакал.
— Вот же мерзавец… — вздохнула Хели. — Ладно, у нас кони явно лучше — догоним. Куда он поскакал?
Погоня, впрочем, оказалась короткой — лиги полторы, не больше. И ловить никого не пришлось — кобыла старосту сбросила, а сама залезла в кусты и не вылезала, пока мы не появились. Старосту же падение оглушило, и он ещё толком не пришёл в себя, так что повязали мы его без труда. Затем — уже с трудом, ибо тощих старост не бывает — взгромоздили его на лошадь и отправились обратно…
… Чтобы? тут же обнаружить шамана.
Шаман сидел на мильном камне, жевал травинку и наблюдал за нашей процессией.
— Духи всё видят, — наставительно сообщил он связанному старосте. — Все твои грязные делишки… И корову мою, которую ты угнал и продал…
— Да не твоя эта корова, пьянь! — неожиданно заорал староста. — Приблудная! Господин лорд, не слушайте этого пьянчужку!..
— А тебе не всё ли равно? — мне стало смешно — он что, всерьёз думает, что это ему поможет? — Одна корова тебе уже никак поможет… По сравнению с остальным это и вовсе мелочь. Я ведь тебя, мерзавца, повесить могу, и что-то не кажется мне, что даже твоя семейка тебя пожалеет!
Тут бывший староста закатил истерику, да такую, что Хели пришлось заткнуть его заклинанием. Но тот продолжал извиваться и мычать, и в итоге был мною просто оглушён…
Так мы и вернулись в Замостье — я и Хели верхом, шаман пешком, ну а староста кулём болтался поперёк седла. Шаман, надо отдать ему должное, всю дорогу помалкивал — грыз травинку да поправлял старосту, когда тот начинал сползать.
В деревне нас уже ждали — и положение старосты привело народ в восторг. Похоже, все все знали, но боялись старосту настолько, что даже из города не спешили наместнику написать. Сирые и убогие, чтоб их…
Старосту я велел высечь кнутом и гнать на все четыре стороны, половину имущества отобрал в имперскую казну, а половину разделил между жителями деревни. Включая, само собой, и семью бывшего старосты, которым достался и дом. Семья, кстати, не особо и пострадала — староста был вдовцом, обе его дочери давно были замужем, а внучка, с которой мы столкнулись в доме, просто заходила помочь.
На этом ревизию, в общем, можно было и закончить. Конечно, необходимо было разобраться? что именно украл староста, и не остались ли у него сообщники — но всё это уже могло и подождать. До завтра так уж точно могло…
Ночевали мы в бывшем доме старосты — пока не было нового, дом оставался никому не нужным. Шаман же засел в трактире и, как я подозревал, собирался пьянствовать всю ночь. А там и до драки недалеко… Хотя вряд ли кто-то к нему полезет, а разнять драчунов он вполне способен и сам.
— Вот видишь, и от шамана бывает польза… — видеть-то Хели видела, но признавать явно не собиралась.
— Бывает, — она что, признала?.. — Во всяком случае, он не дурак и смекалкой не обделён, да и уважают его… Хотя как маг он, понятно, мало что из себя представляет.
Ну вот, а я уж забеспокоился… Ну да, Высокий Замок во всей своей красе — кто не стихийник, тот пустое место.
— Не недооценивай его, — посоветовал я. — Может, он и не слишком силён, но опыта у него куда больше, чем у нас обоих. Да и не требуется шаману особой силы, если уж на то прошло…
— Я, вообще-то, за теорию магии особую похвалу архимага получила, — заявила Хели. — И уж всяко разбираюсь в этом получше тебя… Я знаю, что шаману не требуется много силы, но образования у них нет и теории они не знают. Каждый сам по себе, никакой организации, тогда как Высокий Замок…
— … Вот уже пять лет возглавляет северянка, прирезавшая своего предшественника, — закончил я, изучая тайник с бутылками — бывший староста явно не привык себе отказывать, и выбор был непростым.
— Анкано был таким козлом, что любого, кто его прикончил, тут же сделали бы архимагом, — заявила Хели. — Ему и колдовать-то уметь было бы не обязательно…
— Серьёзно? — я достал бутылку рийского. — Будешь?
— Буду. Серьёзно. И вообще, речь об этом шамане, свет его побери!
— Ладно, — согласился я. — Шаман так шаман. Если смотреть беспристрастно, что он из себя представляет?
— Для шамана довольно силён, хитрая и влиятельная сволочь, — немедленно ответила Хели. — Большой любитель выпить, но вряд ли запойный пьяница. Очень опытный, моментально соображает и умеет импровизировать.
— Ты его хвалишь?..
— Оцениваю беспристрастно, как ты и просил, — фыркнула Хели, потягивая вино. — За счёт опыта он мне, пожалуй, мог бы подгадить… Но серьёзно — очень вряд ли.
— Драться с ним тебе не надо.
— Кувшин мёртвой воды — и он твой с потрохами, — фыркнула Хели. — И хватит по комнате бродить — мне тут скучно…
Сволочной шаман явился с утра пораньше, разбудил нас, устроив шумный спор с прислугой, вылакал бутылку вина и сообщил, что духи открыли ему, кто был сообщником старосты. Я в ответ на это осведомился, есть ли у духов доказательства, на что шаман заявил, что духи в них не нуждаются, а для людей есть счётные книги, и что духи велят найти в них купца по имени Хенги.
Купец в книгах поминался всего однажды — хотя бывал в Замостье каждую осень уже лет шесть. Ясное дело, это было подозрительно… Но купец тут появится только осенью, так что этот вопрос пришлось отложить. И попытаться организовать отряд стражи…
- Предыдущая
- 3/56
- Следующая