Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен - Страница 64
— Ты самая храбрая женщина из всех, что я встречал. Эрин, я горд тем, что могу называть тебя своей сестрой. Грогар умен и быстро все схватывает, мы обучим его всему, что требуется знать лорду. Если он хоть вполовину так же упрям, как ты, то через год он сможет сопровождать нас на приемах и…
— Не думаю, что это потребуется. Я волновалась за твое здоровье и потому сорвалась, но ты в порядке. Я была счастлива, узнав, что ты не болен — у нас ходили разные слухи. И мы с сыном вернемся обратно, чтобы не докучать тебе.
— Ни в коем случае! Моя дорогая, я не отпущу тебя больше. Если ты хочешь учиться — мы привезем всех лекарей сюда, у нас есть Гроссмейстер Мудрости и он к твоим услугам. Делай то, что посчитаешь нужным, но только здесь. Грогар — твой законный сын и он вправе стать лордом. А твое место в Кнайфхелле, а не в пыльной маленькой комнате, где ты задыхаешься. Ты не должна выбиваться из сил и тратить свою жизнь на грязную работу, чтобы прокормить себя и сына!
— Это был мой выбор, и моя комната не была пыльной. Я, может, и плохая мать, но не столь отвратительна в хозяйстве.
— Я не хотел тебя обидеть. Я лишь переживаю, что ты вынуждена была чистить горшки и мыть полы, чтобы иметь средства к существованию и учиться.
— Это не только мой удел. Любая женщина и любой мужчина, что оказываются в Цитадели, проходят через многие мучения и труд, чтобы добиться хоть чего-то. Но женщинам приходится хуже на пути наверх, ведь мир принадлежит мужчинам.
— Я понимаю, что ты переживаешь за свою новую семью, милая сестра, и я очень хочу помочь.
— Ты уже говорил это. Но не отправил и монеты!
— Ох, Эрин, я поручил это лорду Мортону. Быть может, он забыл?
— А ты не мог поручить это мне?
Брейв устыдился и понуро опустил голову.
Эрин испугалась за лорда Бладсворда и сорвалась к нему. Она потратила все свои сбережения на дорогу и пропитание, спешила, волновалась и наверняка плохо спала по ночам. И он обязан выполнить ее просьбу.
С самого детства сестра росла доброй девочкой — Брейв помнил это. Брат беглянки не смог найти ее, не смог ей помочь, а она, как истинный представитель своего рода, ни разу не обратилась к лорду-правителю Великой Династии за помощью. Гордость — характерная черта всех Бладсвордов.
В Грогаре он видел тоже самое. Когда в первый день к нему прислали слуг, так много, сколько вместили бы в себя покои мальчика, тот отказался от них и попросил лишь объяснить какие одежды и как требуется одевать. Более того, он отказался от помощи при мытье и заявил, что сам способен себя подстричь.
Сын его сестры пошел в своих предков — могучий, высокий, широкоплечий, его длинные спутанные волосы поначалу казались слишком темными для Бладсвордов, но когда мальчик отмылся и привел себя в порядок, стало видно, что он полностью пошел в свою мать. Как Брейв, Эрин, Мортон и все другие из их Династии, которых лорду-правителю довелось увидеть за свою жизнь, Грогар имел волосы цвета молодого ствола дуба и темные, почти черные, глаза.
— У тебя намечается праздник, брат. Я слышала, что ты, наконец, выбрал себе достойную невесту. До меня доходили слухи, что твоя бывшая жена, леди Тиадела Бладсворд выпала из окна. Были слухи, правда, что ее сбросил ты, увидев с любовником, что у вас родился уродец и она не смогла пережить это. Кто-то даже поговаривает, что ты в свое время отправил свою жену в подарок горячо обожаемому королю.
— И чего только люди не придумают! Она выпала из окна.
— Кажется, прошло с тех пор уже лет девять?
— Больше десяти.
— Десять лет. Десять лет жизни, Брейв! Ты мог давно наделать наследников или… Или ты все же успел?
Лорд Бладсворд хотел рассказать Эрин про Эуана, своего бастарда. Все эти годы он мечтал поделиться с тем, кто не осудит его. Он хотел спросить совета, чтобы ему сказали — он поступит правильно, если признает сына. Или услышать неодобрение и заверения, что признать бастарда означает опозорить свой род.
Но что-то остановило его.
Брейв только встретился с сестрой, он не хотел выглядеть в ее глазах мерзавцем и трусом. Лордам Бладсвордам позорно испытывать страх, но он ничего не мог с этим сделать.
— Нет.
— Очень жаль, брат. Но у тебя все впереди, ты еще не стар, а нашей Династией кто-то должен будет управлять. После тебя.
— Да. Мортон твердит мне тоже самое. Он и сам сейчас находится в поисках подходящей невесты, но его запросы меня удивляют.
— Он привык быть лучшим во всем. Ты же помнишь, как он хвалился, победив на турнире нашего отца? — Эрин улыбнулась.
Брейв прекрасно помнил это. Дядя большую часть жизни провел в тренировках и сражениях, он участвовал в турнирах и, когда был моложе, ему не было равных. Отец же посвятил себя не только военному делу, но и детям, своим владениям и заботе о народе, которым правил.
Все понимали, даже еще совсем молодые отпрыски Иолоса Бладсворда — Брейв и его сестра — что опыт на стороне дяди Мортона. Все. Кроме самого лорда Мортона. Его радости от того, что он стал победителем королевского турнира, не было предела.
Тот турнир у Старскаев оказался последним, когда Эрин была со своей семьей. Там она познакомилась с лекарем Освом и у нее появилась новая мечта. До этого она долгие годы хотела отправиться во дворец, побывать у короля и увидеть замок Династии Старскай. Наверное, каменная постройка впечатлила юную леди Бладсворд куда меньше, чем познания средних лет лекаря, спасавшего жизни пострадавших на ристалище от копья или меча.
— Помню, — Брейв ответил теплой улыбкой и обнял сестру. Разлука ничуть не уменьшила его любви.
— Ты поможешь Грогару, Брейв? Если мы останемся…
— Вы останетесь. Я помогу и тебе и твоему сыну, юному лорду. Если у меня не будет наследника, Грогар займет его место. Я отдам приказ внести в мое завещание эту поправку.
— Что?! Это слишком, даже для тебя, брат.
— Ничуть. И я не хочу это обсуждать, у меня есть предложение получше — мы отправимся на охоту. Ты еще не разучилась держаться в седле?
— Если только немного. Но я быстро все вспомню, ведь когда-то я легко обгоняла тебя, да и глаз у меня острее — ты отставал на трех зайцев и одного оленя, помнишь?
— Сегодня у меня будет возможность сравнять счет.
Охота прошла удивительно хорошо, они с Эрин вели беседу, словно не расставались на все эти годы. Брейву не удалось поравняться с сестрой, но теперь Эрин обгоняла его всего на одного оленя и двух зайцев. Она смеялась — в замке не хватало женского смеха — по-детски кривлялась и великодушно согласилась дать еще один шанс брату через цикл.
Но ни в следующий цикл, ни через два, ни даже через сезон, им не удалось выбраться вновь. Сначала лорд отправлял многочисленные письма, сообщая о возвращении своей сестры, а также прошения Его Величеству и регенту — Грогар был ребенком, рожденным в законном, пусть и с человеком незнатного происхождения, союзе, и был не менее лордом, чем любой из признанных бастардов, которым был дарован титул.
Вместе с тем, Брейв закончил выбор невесты, и его советники, дядя и, конечно же, родители будущей жены настаивали, чтобы союз был скреплен как можно скорее.
Эрин казалась не очень счастливой, а может быть уставшей. Она много времени тратила на воспитание и обучение Грогара, а свою собственную мечту сестра, к сожалению, вынужденно отодвинула на задний план.
Подготовка к свадьбе заняла все свободное время и отнимала все силы. Лишь после традиционных церемоний Брейв почувствовал немного свободы. Лорда глодало чувство вины — он занимался только своими проблемами и, когда только он освободился, то окружил сестру заботой.
Спустя пять циклов молодая жена порадовала лорда-правителя радостной вестью — вскоре Династия пополнится или дочерью Брейва, и, тем самым, получится получить прекрасный союз в будущем, или долгожданным сыном. Гроссмейстер Мудрости, астролог и повивальные женщины в один голос утверждали, что по всем признакам следует ждать наследника.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
