Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен - Страница 59
Единственной живой душой, что всюду следовала за ней по пятам и радовалась любому вниманию, был ее уже подросший щенок, которого она назвала Кроу.
Все ее крики, приказы отца, воспоминания о том как она была насильно вытащена из родного гнезда и усажена в карету, долгий путь, остановка в Миррорхолле и мольбы о помощи в возвращении домой, которые лорд Экрог Редгласс услышал, однако, пояснил, что не может ничего решать и, как бы он не жалел ее, не может выступить против двух Династий и похитить юную леди, все приготовления к свадьбе, приветственные слова Рогора Холдбиста, молитвы Его Преподобия и даже слова клятвы супруга — все смешалось в один нескончаемый день, Фейг не знала где начиналось одно и заканчивалось другое.
Но она помнила часть одного дня удивительно ясно даже сейчас, спустя столько циклов.
Богослужитель повернулся к ней. Его голос, тихий, словно проникающий в самое сердце, помог ей покинуть то ужасное состояние, в котором дочь Райана совершенно не осознавала себя, не понимала, что происходит и совершенно не могла бороться.
— Леди Фейг из Великой Династии Форестов, дочь лорда Райана Фореста и наследница всех его владений, клянетесь ли вы перед Богами и собравшимися здесь в верности и покорности своему супругу, в добровольном согласии сочетаться с ним законными узами, стать матерью ваших детей, мудрой и справедливой леди Великой Династии Холдбист? Клянетесь ли вы заботиться о народе севера прежде, чем о народе своего отца с того дня, как станете леди Холдбист?
— Нет!
Жрец опешил и замолчал.
Фейг вырвала свою руку из руки Ротра Холдбиста, первенца и наследника Рогора прежде, чем служитель Храма Тринадцати начал обматывать их пятью веревками — золотой, желтой, белой, синий и зеленой. Золотая веревка означала благополучие и отношение к Династиям, у Ветвей она была серебреной, у Малых Ветвей — бронзовой. Желтая символизировала долгую и сытую жизнь, благословение Богов и людей, если священнослужители женили тайно и не имелось свидетелей этого союза, ее заменяли на оранжевую. Белая означала благие намерения, чистоту и непорочность леди, а в отношении лорда — благосклонность, терпимость и готовность защищать и оберегать свою жену. Синяя веревка символизировала единство в союзе, общие цели и желания, душевное единение, а зеленая — плодовитость, здоровье физическое и душевное.
Считалось, что если молодожены пройдут от жреца, что повязал им руки до своего помоста и потеряют какую-либо из них, то все, что она олицетворяет в их союзе никогда не наступит.
Леди Фейг прекрасно знала об этом. Глаза всех собравшихся стоили того, чтобы сбросить разом все пять символов и гордо вскинуть голову. Нет, она не согласится на этот брак, ее мужем должен стать совсем не Ротр Холдбист.
— Миледи Форест перенервничала, Ваше Преподобие, позвольте, я помогу ей успокоиться, — Рогор вмешался в церемонию, больно схватил за руку будущую леди Холдбист и уволок от алтарей, у которых и проходила церемония.
Леди Форест побаивалась этого нехорошего, жестокого и алчного человека, упиралась, чтобы не идти, но куда ей было справиться с рослым и сильным мужчиной?
— Миледи, ваш отец дал одобрение на ваш брак и счел моего сына достойнейшим кандидатом на роль мужа для своей дочери.
— Он совершил ошибку, лорд Холдбист! Я уважаю вашу семью, я бесконечно польщена. Вы проделали столь большой путь ради того, чтобы забрать меня и проводить на север… И, разумеется, я благодарна, что вы оказываете мне высокую честь стать женой вашего наследника, но я обещана другому.
— Ваш отец, миледи, расторг все обещания, и лорд Вайткроу поддержал его. Не переживайте, ваш бывший жених согласился, что вы достойны лучшего, а его, как вы знаете, больше привлекают сейчас Новые земли, нежели свадьба.
— Я вам не верю! Милорд Вайткроу вернется, и я должна буду стать его леди!
— Вам придется мне поверить. Я вовсе не желаю вам зла, я лишь надеюсь скрепить союз с Династией Форест, ведь ваш отец мой хороший друг. Я поспешил на помощь, когда узнал, что лорд Вайткроу соизволил продолжить свое путешествие и совсем позабыл о вас, — Рогор попытался по-отечески обнять юную невесту сына, но та лишь отмахнулась и отодвинулась дальше, — так или иначе, но у вас нет выбора — вы исполните волю своего отца и мою, свяжете себя узами с моим сыном. Вы станете полноправной леди Холдбист и у вас будут прекрасные дети. Мой род крепок и плодовит, леди Фейг, и хоть здесь условия куда суровее, мои люди сделают все, чтобы ваша жизнь была безопасной и достойной леди Великой Династии, а ваша беременность и роды прошли хорошо и без проблем.
— Я не собираюсь ложиться в постель с вашим сыном, милорд! Я не желаю рожать ему детей!
— Мне очень жаль огорчать вас, миледи, но ваше мнение никого не интересует. Ваш отец дал свое согласие, он передал вас мне, отправил также вашу прислугу и ваших придворных, пусть не так много, как вы желали бы, но на севере сложно прокормить огромную толпу. В нашем замке, как вы видели, вполне достаточно и стражи, и прислуги, чтобы обеспечить вам привычную жизнь.
— Но я не хочу! Мне не нравится здесь и милорд Вайткроу…
— Забудьте про него, — перебил ее лорд Холдбист, — Да, на севере вы не бывали, но скоро привыкните. Вам придется повзрослеть и понять — вы леди, дочь правителя древнего рода. Ваши желания никого не интересуют. Дайте мне руку, и я отведу вас обратно к алтарям, раз уж сейчас я выступаю в роли вашего отца.
— Нет, я не вернусь.
— Вернетесь, и еще как! — лорд схватил было упирающуюся Фейг за руку. Изящная девичья ручка успела выскользнуть раньше, чем пальцы Холдбиста сомкнулись. Лорд поймал лишь воздух, но дочь Райана успела почувствовать какие у ее мучителя холодные и грубые руки.
— Прекратите вести себя как капризная уличная девка! Вы станете женой моего сына, даже если сейчас вы все испортите — мы, и особенно я, найдем способ на вас повлиять и убедить в необходимости слушать своего отца.
В его словах звучала угроза, Рогор и без того пугал Фейг, и, если уж он и правда захочет, то сможет заставить ее. Леди Форест понимала, что предаст согласием своего избранника, милого Вихта Вайткроу, но Холдбист вынуждал ее согласиться.
Ей некуда бежать, и даже собственный отец предпочел не перечить другу Рогору. Она одна, совсем одна и единственный, кто мог спасти ее, кто дал слово, что не обидит, сейчас предпочитал скакать по просторам Новых земель.
Леди робко протянула дрожащую руку и длинные, холодные, идеальные, несмотря на возраст их хозяина, как будто сделанные изо льда пальцы лорда Рогора обхватили ее. Его взгляд сверлил девушку, он был отвратительный, надменный и злой, а сейчас, когда она подала руку, еще и выражал удовлетворение, самолюбование. Холдбист упивался своей победой, и, хоть он и старался не показывать этого, глаза выражали все.
Несмотря на то что Ротр и похож на отца, надменность и чувство удовлетворения от причинения боли и победы над юной девой, что слабее его, не проявлялись в нем. Быть может, он умело скрывал свои чувства, а быть может, эти качества Холдбистов приходят с годами.
Тогда еще леди Форест дошла до алтарей под руку с Рогором, где он ее и оставил, и кивнул Его Преподобию. Священнослужитель же смотрел на Фейг и та, собрав все силы, кивнула.
Церемония продолжилась.
Когда руки новой пары вновь начали обматывать веревками, рука Фейг, как и она вся, тряслась от страха, холода и злости. Служитель Богов закончил свой обряд, и Ротр двинулся вместе с женой к их местам, слушая поздравления и наблюдая, как слуги начинают мельтешить и приносить блюда на столы.
К тому моменту как пара села, на их руках не осталось ни одной веревки. Но на это уже никто не обратил внимания, ведь начинался свадебный пир.
Рирз
— Милорд!
Рирз неохотно потянулся. Стук в дверь повторился еще раз и голос его слуги вновь жалобно позвал бастарда. Неужели, ему никогда не дадут выспаться?
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая
